Terjemahan dan Makna dari: 真ん中 - mannaka

A palavra japonesa 「真ん中」 (mannaka) é um termo que denota o conceito de "centro" ou "meio". Esse vocábulo é muito utilizado no cotidiano, sendo fundamental para descrever localizações, pontos de referência ou até mesmo em contextos mais abstratos, como o "centro de uma questão". A utilização desse termo pode ser observada em diversos contextos, demonstrando sua versatilidade na língua japonesa.

Etimologicamente, 「真ん中」 é composto por três elementos. O primeiro é 「真」 (ma), que significa "verdadeiro" ou "real". O segundo componente é a partícula 「ん」 (n), uma ligação fonética. O terceiro é 「中」 (naka), que quer dizer "dentro" ou "meio". Juntos, eles formam a expressão que transmite a ideia de algo que está no exato ou verdadeiro meio, reforçando a centralidade e importância da posição que representa.

O uso de 「真ん中」 pode ser bastante amplo. Quando alguém está escolhendo um assento em um local, como em um restaurante ou durante um evento, este termo é frequentemente utilizado para indicar a preferência pelo lugar central. Isso ocorre porque geralmente estar no centro proporciona uma visão panorâmica e equidistante dos arredores. Além do mais, na cultura japonesa, há um certo valor em estar no equilíbrio ou na harmonia, simbolicamente associado a estar no centro das coisas.

Além de sua aplicação prática, 「真ん中」 também desempenha um papel simbólico e cultural. Na sociedade japonesa, existe um valor cultural significativo em relação ao equilíbrio e à harmonia, que frequentemente é ilustrado pela posição central. Isso se reflete em arquitetura, design de interiores e diversas formas de arte, onde o equilíbrio e simetria são altamente apreciados. Em suma, a palavra 「真ん中」 não apenas estabelece localizações físicas, mas também ressoa com os valores estéticos e culturais do Japão.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 中央 (Chūō) - Centro, posição central
  • 中心 (Chūshin) - Núcleo, coração, centro
  • 中央部 (Chūōbu) - Bagian tengah, bagian pusat
  • 中央地 (Chūōchi) - Area pusat
  • 中央点 (Chūōten) - Poin pusat
  • 中央位置 (Chūōichi) - Localização central
  • 中央核心 (Chūōkakushin) - inti pusat
  • 中央部分 (Chūōbubun) - Parte central, seção
  • 中央部位 (Chūōbui) - Porção central, área específica no centro
  • 中央地点 (Chūōchiten) - Ponto central, local
  • 中央に (Chūō ni) - No centro
  • 中央に位置する (Chūō ni ichi suru) - Localizado no centro
  • 中央にある (Chūō ni aru) - Estar no centro
  • 中央にある場所 (Chūō ni aru basho) - Lugar que está no centro
  • 中央にある部分 (Chūō ni aru bubun) - Parte que está no centro
  • 中央に位置する場所 (Chūō ni ichi suru basho) - Lugar que está localizado no centro
  • 中央に位置する部分 (Chūō ni ichi suru bubun) - Parte que está localizada no centro
  • 中央にある中心部 (Chūō ni aru chūshinbu) - Centro que está no meio
  • 中央にある中心地 (Chūō ni aru chūshinchi) - Local central que está no meio
  • 中央にある中心部分 (Chūō ni aru chūshin bubun) - Parte central que está no meio
  • 中央にある中心位置 (Chūō ni aru chūshin ichi) - Localização central no meio
  • 中央にある中心核心 (Chūō ni aru chūshin kakushin) - Núcleo central do meio
  • 中央にある中心部位 (Chūō ni aru chūshin bui) - Porção central localizada em meio
  • 中央にある中心地点 (Chūō ni aru chūshin chiten) - Ponto central que está no meio

Kata-kata terkait

頂点

chouten

Top; Summit

中年

chuunen

meia-idade

chuu

médio; medíocre

真ん中

Romaji: mannaka
Kana: まんなか
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: tengah; pusat; setengah jalan

Arti dalam Bahasa Inggris: middle;centre;mid-way

Definisi: Posições igualmente distantes do centro.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (真ん中) mannaka

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (真ん中) mannaka:

Contoh Kalimat - (真ん中) mannaka

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

真ん中に立っている人が見えますか?

Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?

Bisakah Anda melihat orang itu berdiri di tengah?

Bisakah Anda melihat seseorang berdiri di tengah?

  • 真ん中に - menunjukkan posisi di tengah
  • 立っている - kata kerja yang berarti "berdiri"
  • 人 - Substantivo yang berarti "orang"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 見えますか - kata kerja yang berarti "melihat" dalam arti "terlihat", dikonjugasikan dalam bentuk interogatif
  • ? - tanda baca yang menunjukkan pertanyaan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

真ん中