Terjemahan dan Makna dari: 省略 - shouryaku

Kata Jepang 省略[しょうりゃく] adalah istilah yang sangat berguna dalam kehidupan sehari-hari, terutama bagi mereka yang belajar bahasa atau memiliki minat pada budaya Jepang. Arti utamanya adalah "penghilangan" atau "singkatan", dan kata ini sering muncul dalam konteks formal dan informal. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi apa yang dimaksud dengan kata ini, bagaimana penggunaannya di Jepang, dan tips untuk menghafalnya dengan efektif.

Selain memahami arti dari 省略, menarik untuk mengetahui asal usulnya, bagaimana ia terintegrasi dalam kalimat-kalimat umum, dan bahkan hubungannya dengan komunikasi Jepang, yang sering kali menghargai kecermatan. Jika Anda pernah bertanya-tanya mengapa orang Jepang menghilangkan kata-kata tertentu dalam percakapan, bacaan ini akan menjelaskan banyak keraguan.

Arti dan penggunaan 省略

省略 terdiri dari kanji 省 (yang dapat berarti "menghemat" atau "menghilangkan") dan 略 ("singkatan" atau "ringkasan"). Bersama-sama, mereka membentuk gagasan "menghilangkan yang tidak perlu" atau "menyederhanakan". Kata ini sering digunakan dalam situasi di mana sesuatu disingkat, baik dalam tulisan, percakapan, atau bahkan dalam prosedur birokrasi.

Sebuah contoh praktis adalah ketika seseorang mengatakan 「詳細は省略します」("Saya akan menghilangkan detailnya"), sesuatu yang umum dalam presentasi atau email. Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang juga menggunakan 省略 untuk merujuk pada pesan singkat atau ketika mereka melewatkan bagian dari penjelasan karena dianggap jelas. Praktek ini mencerminkan aspek budaya yang menghargai efisiensi dalam komunikasi.

Asal dan komponen dari 省略

Etimologi 省略 berasal dari bahasa Tionghoa klasik, di mana kanji sudah memiliki arti yang mirip dengan yang digunakan saat ini. 省 berkaitan dengan "mengurangi" atau "memotong", sementara 略 terhubung dengan "meringkas" atau "menyederhanakan". Kombinasi ini bukanlah kebetulan – ini mencerminkan pola pikir yang ada di berbagai bidang masyarakat Jepang, mulai dari bahasa hingga desain.

Perlu dicatat bahwa 省略 bukanlah kata yang langka. Kata ini muncul dalam manual, kontrak, kelas, dan bahkan dalam percakapan informal. Penggunaannya sangat umum sehingga banyak siswa bahasa Jepang menemukannya di tahun-tahun awal studi mereka, terutama dalam materi yang menjelaskan aturan tata bahasa atau gaya penulisan yang lebih langsung.

Bagaimana cara menghafal 省略 dengan efektif

Cara praktis untuk mengingat 省略 adalah dengan mengasosiasikannya dengan situasi sehari-hari di mana penghilangan masuk akal. Misalnya, pikirkan tentang bagaimana subtitle film sering merangkum dialog yang panjang – itu adalah bentuk 省略. Tips lainnya adalah membuat flashcard dengan kalimat seperti 「ここでは説明を省略する」("Penjelasan akan dihilangkan di sini"), yang merupakan konstruk yang cukup umum digunakan.

Selain itu, mengamati bagaimana orang Jepang sendiri menggunakan kata ini bisa membantu. Dalam anime atau drama, adalah hal yang umum bagi karakter untuk mengatakan 「省略して!」("Lewati bagian ini!") ketika sesuatu tampak tidak relevan. Contoh-contoh kecil ini membuat istilah tersebut menjadi lebih familiar dan lebih mudah diingat dalam jangka panjang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 省略する (shouryaku suru) - Mengabaikan, menyisihkan
  • 省く (habuku) - Hapus, abaikan
  • 省みる (kaeri miru) - Refleksikan, pertimbangkan (sesuatu yang telah diabaikan)
  • 省略化する (shouryakuka suru) - Proses penyederhanaan atau penghilangan
  • 省略形 (shouryakukei) - Bentuk singkat atau dihilangkan
  • 省略法 (shouryakuhou) - Metode penghilangan
  • 省略語 (shouryakugo) - Kata singkatan atau istilah yang dihilangkan
  • 省略例 (shouryakurei) - Contoh pengabaian
  • 省略表記 (shouryakuhyouki) - Indikasi atau notasi yang disingkat
  • 省略文 (shouryakubun) - Teks atau frasa yang disingkat
  • 省略点 (shouryakuten) - Titik penghilangan
  • 省略符号 (shouryakuhugou) - Simbol penghilangan
  • 省略版 (shouryakuban) - Edisi singkat

Kata-kata terkait

略語

ryakugo

singkatan; akronim

略す

ryakusu

menyingkat

減らす

herasu

mengurangi; memperpendek; mengurangi; menipiskan

省く

habuku

untuk menghilangkan; untuk menghilangkan; membatasi; untuk menghemat uang

抜かす

nukasu

mengabaikan; mengeluarkan

短縮

tanshuku

memendekkan; singkatan; pengurangan

倹約

kenyaku

Ekonomi; kekikiran; moderasi.

省略

Romaji: shouryaku
Kana: しょうりゃく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: penghapusan; singkatan; ringkasan

Arti dalam Bahasa Inggris: omission;abbreviation;abridgment

Definisi: Pendekkan dan tuliskan kata atau ungkapan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (省略) shouryaku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (省略) shouryaku:

Contoh Kalimat - (省略) shouryaku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

省略