Terjemahan dan Makna dari: 監督 - kantoku
Jika Anda sedang mempelajari bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda pasti telah menemukan kata 監督[かんとく]. Kata ini muncul dalam berbagai konteks, mulai dari olahraga hingga film, dan memiliki makna menarik yang mencerminkan aspek budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal usul, dan penggunaan kata ini, serta memberikan tips untuk menghafalnya dan mengetahui fakta menarik tentang penggunaannya dalam keseharian di Jepang. Jika Anda ingin memahami bagaimana 監督[かんとく] digunakan dalam kalimat atau terjemahan yang tepat, teruslah membaca!
Arti dan Terjemahan dari 監督[かんとく]
Kata 監督[かんとく] dapat diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia sebagai "pengawas", "sutradara", atau "pelatih", tergantung pada konteksnya. Di dunia film, misalnya, istilah ini merujuk pada sutradara sebuah film, sementara dalam olahraga, digunakan untuk menunjuk pelatih sebuah tim. Fleksibilitas semantis ini membuatnya menjadi kata yang cukup serbaguna dalam bahasa Jepang.
Perlu dicatat bahwa 監督 tidak terbatas pada lingkungan profesional. Di sekolah, misalnya, bisa digunakan untuk merujuk pada seorang guru yang bertanggung jawab mengawasi aktivitas ekstrakurikuler. Luasnya makna ini menunjukkan bagaimana kata tersebut terakar dalam berbagai aspek masyarakat Jepang.
Asal dan Penggunaan Budaya
Etimologi dari 監督 berakar pada kanji 監 (pengawasan) dan 督 (bimbingan), yang bersama-sama memperkuat gagasan kepemimpinan dan pengawasan. Secara historis, istilah ini digunakan dalam konteks administratif, tetapi seiring waktu penggunaannya meluas ke bidang lain, seperti hiburan dan olahraga. Evolusi ini mencerminkan perubahan dalam masyarakat Jepang sepanjang abad.
Di Jepang, sosok 監督 sering kali diasosiasikan dengan rasa hormat dan otoritas. Dalam bisbol, misalnya, pelatih (監督) memiliki peran pusat dalam pengambilan keputusan tim, dan kata-katanya dianggap final. Persepsi budaya ini membantu untuk memahami mengapa kata tersebut memiliki bobot yang signifikan dalam berbagai situasi.
Tips untuk Menghafal dan Menggunakan dengan Benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 監督[かんとく] adalah mengaitkannya dengan konteks tertentu. Misalnya, ingat bahwa dalam anime atau drama Jepang, istilah ini sering muncul di kredit untuk menunjukkan sutradara dari karya tersebut. Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "映画の監督はだれですか?" (Siapa sutradara film ini?).
Selain itu, mengamati kanji secara terpisah dapat membantu. 監 merujuk pada "mengamati" atau "mengawasi", sementara 督 membawa ide "memimpin" atau "mengarahkan". Bersama-sama, mereka membentuk gambaran mental yang jelas tentang apa yang diwakili oleh kata tersebut: seseorang yang mengawasi dan mengarahkan. Pemecahan ini berguna bagi mereka yang ingin belajar tidak hanya arti, tetapi juga cara penulisan yang benar.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 指導者 (Shidōsha) - Pengarah, seseorang yang membimbing atau mengajar.
- ディレクター (Direkutā) - Direktur, bertanggung jawab atas sebuah produksi atau proyek.
- マネージャー (Manējā) - Manajer, seseorang yang mengelola dan mengoordinasikan aktivitas.
- 目付 (Metzuke) - Supervisor, bertanggung jawab atas pengawasan sekelompok orang atau tugas.
- 監視者 (Kanshisha) - Pengamat, seseorang yang memantau dan memeriksa tindakan atau proses.
- 管理者 (Kanrisha) - Administrator, orang yang mengelola dan mengatur.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (監督) kantoku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (監督) kantoku:
Contoh Kalimat - (監督) kantoku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono eiga no kantoku wa totemo yumei desu
Sutradara film ini sangat terkenal.
- この - ini
- 映画 - film
- の - de
- 監督 - sutadiyō
- は - adalah
- とても - muito
- 有名 - terkenal
- です - adalah (bentuk sopan)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda