Terjemahan dan Makna dari: 登録 - touroku
Kata Jepang 登録 [とうろく] adalah istilah yang sangat berguna dalam kehidupan sehari-hari, terutama bagi mereka yang sedang belajar bahasa atau berencana mengunjungi Jepang. Makna utamanya berkaitan dengan "registrasi" atau "pendaftaran", tetapi penggunaannya melampaui itu, muncul dalam konteks birokrasi, teknologi, dan bahkan sosial. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang membuat kata ini begitu relevan, mulai dari asal-usulnya hingga contoh praktis tentang cara menerapkannya.
Jika Anda pernah perlu mendaftar untuk layanan online, membuat akun, atau bahkan mendaftar produk di Jepang, Anda mungkin telah menemui 登録. Memahami arti dan bagaimana hal itu dipersepsikan secara budaya bisa sangat membantu komunikasi dalam bahasa tersebut. Di Suki Nihongo, kami berusaha memberikan penjelasan yang jelas dan akurat agar Anda menguasai istilah seperti ini secara alami.
Makna dan penggunaan 登録 dalam bahasa Jepang sehari-hari
登録 terdiri dari kanji 登 (naik, mendaftar) dan 録 (registrasi, merekam), membentuk kata yang mengandung ide "registrasi formal". Ini sering digunakan dalam situasi yang melibatkan pendaftaran, seperti membuat akun di situs (会員登録 - kaiin tōroku) atau mendaftarkan produk setelah pembelian. Penggunaannya sangat umum sehingga hampir tidak ada hari yang berlalu tanpa orang Jepang menggunakannya, baik dalam formulir, kontrak, atau pemberitahuan.
Selain arti birokratis, 登録 juga muncul dalam konteks yang lebih informal. Misalnya, saat menambahkan kontak baru di ponsel, beberapa orang Jepang mungkin mengatakan 電話番号を登録する (denwa bangō o tōroku suru). Fleksibilitas ini menjadikannya kata yang berharga bagi siapa saja yang ingin berkomunikasi dengan lancar di Jepang.
Asal dan struktur kanji dari 登録
Etimologi dari 登録 berasal dari bahasa Cina klasik, di mana kedua kanji tersebut sudah digunakan dengan makna yang mirip dengan saat ini. 登, misalnya, awalnya mewakili tindakan menaiki tangga, tetapi seiring waktu mendapatkan makna abstrak "mendaftar" – seolah-olah "mengangkat" sebuah informasi ke dalam sistem resmi. Sementara itu, 録 selalu terkait dengan ide dokumentasi, digunakan dalam kata-kata seperti 記録 (kiroku - pendaftaran, rekaman).
Perlu dicatat bahwa meskipun kanji ini memiliki pembacaan yang lebih kompleks, dalam 登録 mereka dibaca secara sederhana: とう (tō) dan ろく (roku). Kombinasi suara ini memudahkan penghafalan, karena terdengar khas dan tidak membingungkan dengan kata-kata lain dalam kosakata Jepang. Bagi pelajar, mengamati radikal dari kanji ini (seperti 豆 di 登) dapat membantu memperkuat cara menulisnya.
Tip untuk mengingat dan menggunakan 登録 dengan benar
Salah satu cara efektif untuk menginternalisasi 登録 adalah mengaitkannya dengan situasi konkret. Misalnya, pikirkan tentang proses mendaftar untuk acara atau layanan – setiap kali Anda melewati ini, coba gunakan kata itu dalam pikiran Anda. Kalimat seperti メールアドレスを登録しました (mēru adoresu o tōroku shimashita - "Saya telah mendaftar email saya") sangat bagus untuk dipraktikkan.
Tips lainnya adalah memperhatikan komposisi umum, seperti 登録済み (tōroku-zumi - "sudah terdaftar") atau 登録解除 (tōroku kaijo - "pembatalan pendaftaran"). Kombinasi ini sering muncul dalam pesan otomatis dan antarmuka digital, menjadikannya berguna baik untuk studi maupun kehidupan sehari-hari di Jepang. Seiring waktu, penggunaan 登録 yang benar akan menjadi alami dalam percakapan Anda.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 登記 (Touki) - Catatan hukum tentang kepemilikan atau hak.
- 登載 (Tousai) - Publikasi atau penambahan informasi dalam dokumen atau media komunikasi.
- 記録 (Kiroku) - Pendaftaran atau pencatatan informasi, kejadian, atau data.
- 入力 (Nyuuryoku) - Pemasukan data atau informasi ke dalam sistem atau perangkat.
- 参加 (Sanka) - Partisipasi dalam acara atau kegiatan.
- 注文 (Chuumon) - Permintaan atau permohonan untuk item atau layanan.
Kata-kata terkait
moushikomu
meminta; membuat aplikasi; melamar (pernikahan); menawarkan (mediasi); melakukan pembukaan (perdamaian); menantang; menampung (sanggahan); meminta (wawancara); menandatangani; memesan; reservasi
Romaji: touroku
Kana: とうろく
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: pendaftaran; daftar; Dilarang; catatan
Arti dalam Bahasa Inggris: registration;register;entry;record
Definisi: Menambahkan sesuatu ke catatan publik, daftar informasi, atau direktori publik.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (登録) touroku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (登録) touroku:
Contoh Kalimat - (登録) touroku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo