Terjemahan dan Makna dari: 痛感 - tsuukan

A palavra japonesa 痛感[つうかん] é um termo que carrega uma intensidade emocional e física, muitas vezes traduzido como "sentir profundamente" ou "ter uma percepção aguda". Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos como essa expressão se conecta com a cultura e a língua, oferecendo insights valiosos para estudantes e entusiastas do idioma. Se você já se perguntou como os japoneses expressam sensações profundas, este texto é para você.

Significado e uso de 痛感

痛感[つうかん] é composto pelos kanjis 痛 (dor, sofrimento) e 感 (sentimento, sensação), formando uma palavra que descreve a experiência de perceber algo de maneira intensa, muitas vezes com uma conotação de desconforto ou impacto emocional. Ela é frequentemente usada em contextos onde alguém reconhece ou é confrontado com uma realidade difícil, como em "問題の深刻さを痛感した" (percebi profundamente a gravidade do problema).

No dia a dia, os japoneses empregam 痛感 para expressar situações em que uma verdade se torna inegável, seja por experiência própria ou por reflexão. Diferente de palavras como 感じる (sentir) ou 気づく (perceber), 痛感 carrega um peso maior, sugerindo que a percepção veio acompanhada de uma certa dose de sofrimento ou impacto. Por exemplo, após um fracasso, alguém pode dizer "自分の未熟さを痛感した" (senti profundamente minha imaturidade).

Asal dan komponen kanji

A etimologia de 痛感 remonta aos kanjis que a compõem. 痛, originalmente associado a dor física, também pode representar sofrimento emocional, enquanto 感 está ligado à percepção e sensações. Juntos, eles criam uma ideia de "sentir com dor", o que explica por que a palavra é usada para experiências marcantes e, muitas vezes, desagradáveis.

Vale destacar que 痛感 não é uma palavra antiga ou obsoleta. Ela aparece em textos modernos, desde conversas informais até discursos formais, mostrando sua versatilidade. No entanto, seu uso é mais comum em situações que demandam uma reflexão profunda, como em relatos pessoais, artigos de opinião ou discussões sobre desafios sociais.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Uma maneira eficaz de fixar 痛感 é associá-la a situações em que você teve uma percepção intensa e talvez dolorosa. Por exemplo, pense em momentos em que você percebeu um erro importante ou uma verdade difícil de aceitar. Essa conexão emocional ajuda a gravar a palavra no vocabulário ativo.

Outra dica é observar seu uso em dramas ou artigos japoneses, onde 痛感 frequentemente aparece em contextos de aprendizado através da experiência. Assistir a entrevistas ou ler depoimentos também pode fornecer exemplos autênticos de como a palavra é empregada na fala cotidiana e escrita.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 痛みを感じる (Itami o kanjiru) - Merasa sakit
  • 疼痛感 (Zutsūkan) - Sensação de dor
  • 痛覚 (Tsūkaku) - Percepção da dor
  • 痛感覚 (Tsūkankaku) - Sensasi nyeri (penekanan pada pengalaman)
  • 痛感受性 (Tsūkanjusei) - Responsivitas terhadap rasa sakit
  • 痛感性 (Tsūkansei) - Kualitas merasakan sakit
  • 疼痛感覚 (Zutsūkankaku) - Persepsi nyeri (sensasi spesifik)

Kata-kata terkait

痛い

itai

menyakitkan

痛切

tsuusetsu

tajam; akut

痛み

itami

nyeri; tidak nyaman; sakit; kesedihan; penderitaan

痛む

itamu

terluka; merasakan sakit; luka

痛感

Romaji: tsuukan
Kana: つうかん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: merasa dalam; menyadari

Arti dalam Bahasa Inggris: feeling keenly;fully realizing

Definisi: Merasa situasi atau emosi milik sendiri atau orang lain dengan sangat jelas.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (痛感) tsuukan

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (痛感) tsuukan:

Contoh Kalimat - (痛感) tsuukan

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

痛感