Terjemahan dan Makna dari: 異動 - idou

Jika Anda pernah bekerja atau belajar di perusahaan Jepang, Anda mungkin sudah mendengar kata 異動 (いどう) digunakan dalam rapat atau email korporat. Ungkapan ini, yang berarti "perubahan" atau "transfer", membawa bobot yang signifikan dalam kehidupan profesional di Jepang. Dalam artikel ini, kami akan menjelajahi mulai dari etimologi kanji hingga bagaimana kata ini diterapkan dalam kehidupan sehari-hari, termasuk tips untuk menghafal dan hal-hal menarik budaya. Di sini di Suki Nihongo, Anda juga akan menemukan contoh kalimat siap pakai untuk dimasukkan ke dalam Anki dan meningkatkan studi Anda!

Banyak orang mencari di Google tidak hanya arti dari 異動, tetapi juga bagaimana itu berbeda dari istilah-istilah serupa dan dalam konteks apa itu paling banyak digunakan. Apakah ada nada yang lebih formal atau informal? Bagaimana orang Jepang bereaksi terhadap berita いどう? Mari kita ungkap semuanya, menunjukkan bahkan bagaimana pikrogram tersebut mengungkap nuansa menarik tentang penggunaan sebenarnya.

Etimologi dan Kanji: Apa yang sebenarnya disembunyikan oleh 異動?

Kanji (い), sendiri, sudah membawa ide perbedaan atau sesuatu yang tidak biasa — pikirkan tentang kata-kata seperti 異常 (いじょう) (anormalitas) atau 異文化 (いぶんか) (budaya yang berbeda). Sementara itu, (どう) terkait dengan gerakan, seperti dalam 動作 (どうさ) (aksi) atau 自動 (じどう) (otomatis). Gabungkan kedua, dan Anda secara harfiah memiliki "perubahan yang memutuskan kebiasaan". Tidak heran jika perusahaan menggunakan istilah ini untuk perpindahan departemen atau relokasi yang tidak terduga.

Sebuah detail menarik adalah bahwa, meskipun 異動 dapat digunakan dalam konteks pribadi — seperti perubahan alamat —, ia sebagian besar diasosiasikan dengan lingkungan korporat. Jika Anda melihat istilah ini dalam pengumuman perusahaan, bersiaplah: itu bisa menjadi mulai dari promosi hingga pemindahan ke cabang lain. Kanji , dengan 11 goresannya, hampir terlihat seperti peringatan: "sesuatu yang berbeda akan segera datang".

Kehidupan sehari-hari: Kapan dan bagaimana orang Jepang menggunakan いどう?

Berbeda dengan bahasa Inggris, di mana "transfer" bisa bersifat santai, 異動 memiliki beban yang hampir birokratis di Jepang. Kalimat seperti 「来月から営業部に異動します」 ("Mulai bulan depan, saya akan dipindahkan ke departemen penjualan") umum dalam pengumuman formal. Seorang teman saya di Tokyo bercanda bahwa mendengar ini di perusahaan rasanya seperti menerima sebuah catatan yang mengatakan "hidupmu akan berubah", tanpa banyak penjelasan tambahan.

Di luar pekerjaan, istilah ini kurang umum, tetapi masih muncul dalam konteks administratif. Misalnya, pindah kota karena pemerintah dapat disebut sebagai 転勤異動 (てんきんいどう). Dan perhatian: jika seorang Jepang mengatakan 「家族に異動がある」, itu tidak berarti ada yang pindah dari keluarga — hampir pasti mereka sedang membicarakan tentang pemindahan pekerjaan. Ini adalah jenis nuansa yang hanya dapat dipahami dengan tinggal di Jepang.

Tips untuk menghafal dan informasi budaya

Untuk memperkuat kanji, sebuah teknik yang efektif adalah mengaitkan dengan "topeng yang berbeda" (radikal di atas menyerupai wajah dengan fitur yang berbeda) dan dengan "kaki yang bergerak" (radikal tampak seperti seseorang yang sedang berlari). Di sisi praktis, sebuah tips berharga adalah menghafal kalimat 「異動は3月が多い」 ("Perpindahan sering terjadi di bulan Maret"), karena banyak perusahaan Jepang memindahkan karyawan pada awal tahun fiskal.

Secara budaya, 異動 mencerminkan mobilitas yang khas dari pasar tenaga kerja Jepang. Berbeda dengan Brasil, di mana berpindah kota karena pekerjaan kurang umum, di Jepang hal ini hampir menjadi ritual peralihan. Ada bahkan 歓迎会 (かんげいかい) (pesta sambutan) untuk rekan baru yang ditransfer. Dan jika Anda ingin mengesankan, ucapkan 「異動おめでとうございます!」 selamat atas transfer — meskipun orang tersebut mungkin tidak begitu bahagia.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 変更 (Henkou) - Perubahan atau modifikasi terhadap sesuatu yang ada.
  • 移動 (Idou) - Gerakan atau pergeseran dari satu tempat ke tempat lain.
  • 変化 (Henka) - Perubahan yang bisa bersifat bertahap dan stabil.
  • 変遷 (Hensen) - Perubahan atau transisi yang menunjukkan perkembangan seiring waktu.
  • 変動 (Hendou) - Variasi atau perubahan yang sering, biasanya dalam konteks seperti keuangan.
  • 変革 (Henkaku) - Transformasi yang signifikan, seringkali radikal.

Kata-kata terkait

転任

tennin

Perubahan posting

転勤

tenkin

transfer; mengalir

異動

Romaji: idou
Kana: いどう
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: uma mudança

Arti dalam Bahasa Inggris: a change

Definisi: Pemindahan karyawan atau departemen dari sebuah organisasi ke lokasi kerja atau departemen lain.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (異動) idou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (異動) idou:

Contoh Kalimat - (異動) idou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

異動がありました。

Idou ga arimashita

Ada perubahan.

Ada transfer.

  • 異動 - berarti "perubahan" atau "transfer" dalam bahasa Jepang.
  • が - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan subjek kalimat.
  • ありました - bentuk lampau dari kata "aru", yang berarti "ada" atau "terdapat" dalam bahasa Jepang.
  • .

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

一生

ishou

seumur hidup; seumur hidup; sepanjang hidup; sebuah keberadaan; sebuah generasi; satu usia; seluruh dunia; usia.

abura

minyak

衣類

irui

pakaian; busana; bagian pakaian

応用

ouyou

aplikasi; menerapkan dalam penggunaan praktis

季節

kisetsu

temporada