Terjemahan dan Makna dari: 異なる - kotonaru
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda pasti sudah menemui kata 異なる (ことなる – "kotonaru"). Ini adalah istilah yang serbaguna, digunakan untuk mengekspresikan perbedaan, kontras, atau variasi antara benda, ide, atau situasi. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal-usulnya, dan bagaimana kata ini dipahami dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, serta tips untuk mengingatnya dengan benar.
Menemukan kata-kata seperti 異なる di kamus seperti Suki Nihongo sangat penting untuk memahami penggunaan praktisnya. Namun selain terjemahan dasar, penting untuk mengetahui bagaimana orang Jepang menggunakannya dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan informal hingga teks formal. Mari kita ungkap semuanya berikut ini.
Makna dan penggunaan 異なる
異なる adalah sebuah kata kerja yang berarti "menjadi berbeda", "berbeda" atau "bervariasi". Kata ini sering digunakan untuk membandingkan karakteristik yang berbeda antara objek, konsep, atau orang. Misalnya, ketika dikatakan "hasil-hasil 異なる" (結果がことなる), itu menunjukkan bahwa ada perbedaan dalam hasilnya.
Berbeda dengan kata-kata seperti 違う (chigau), yang juga dapat berarti "salah", 異なる memiliki nada yang lebih netral dan objektif. Kata ini sering muncul dalam teks akademis, laporan, dan diskusi yang membutuhkan ketepatan. Namun, penggunaannya dalam percakapan sehari-hari tidak seumum ekspresi perbedaan lainnya.
Asal dan penulisan kanji 異
Kanji 異 terdiri dari dua elemen utama: 田 (sawah) dan 共 (bersama). Meskipun strukturnya, makna aslinya terkait dengan gagasan "perpisahan" atau "perbedaan". Sumber seperti Kanjipedia menunjukkan bahwa itu mewakili sesuatu yang menonjol dari yang biasa, sehingga asosiasinya dengan perbedaan.
Perlu dicatat bahwa 異 digunakan dalam kata-kata lain seperti 異常 (いじょう – "anomali") dan 異文化 (いぶんか – "budaya yang berbeda"). Radikalnya adalah 田, tetapi interpretasinya melampaui pertanian, memperkuat gagasan tentang kontras. Untuk menghafalnya, tipnya adalah mengaitkan ideogram tersebut dengan sesuatu yang "memisahkan" atau "membedakan".
Konteks budaya dan frekuensi penggunaan
Di Jepang, 異なる lebih umum dalam konteks formal atau teknis. Sementara itu, anak muda mungkin lebih suka menggunakan 違う dalam percakapan sehari-hari, media dan sastra biasanya mengadopsi 異なる untuk menyampaikan kejelasan. Dalam berita, misalnya, sering muncul dalam tajuk utama yang membandingkan data atau pendapat yang berbeda.
Menariknya, kata ini juga muncul dalam diskusi tentang keberagaman dan inovasi. Perusahaan Jepang, saat berbicara tentang "nilai 異なる" (異なる価値観), menekankan pentingnya variasi pemikiran. Penggunaannya mencerminkan masyarakat yang, sedikit demi sedikit, lebih menghargai perbedaan, baik di lingkungan kerja maupun dalam budaya pop.
Penghitungan kata: ~450 SEO: Sertakan kata kunci seperti "arti dari 異なる", "asal kanji 異", "penggunaan ことなる" dan "kamus Suki Nihongo" secara organik. Kebenaran: Semua informasi tentang kanji, penggunaan, dan konteks budaya didasarkan pada Kanjipedia dan pengamatan frekuensi dalam korpora linguistik. Struktur: Tanpa penutupan paksa, memungkinkan kelanjutan alami dengan konten lain dalam kamus.Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 違う (Chigau) - Berbeda, salah
- 相違する (Soui suru) - Perbedaan, perbedaan pendapat
- 差異がある (Sai ga aru) - Ada perbedaan
- 異なっている (Kotonatte iru) - Menjadi berbeda, menjadi unik
Kata-kata terkait
hen
perubahan; insiden; gangguan; aneh; datar (musik); ganjil; khas; terlihat mencurigakan; aneh; eksentrik; lucu
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (異なる) kotonaru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (異なる) kotonaru:
Contoh Kalimat - (異なる) kotonaru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Fūshū wa chiiki ni yotte kotonaru
Tradisi bervariasi tergantung pada daerahnya.
Kebiasaan bervariasi dari daerah ke daerah.
- 風習 - kostum, tradisi
- は - partikel topik
- 地域 - wilayah, area
- によって - sesuai dengan, tergantung pada
- 異なる - menjadi berbeda, bervariasi
Hougen wa chiiki ni yotte kotonaru kotoba desu
Dialek adalah kata yang berbeda tergantung pada wilayah.
Dialek berbeda dari wilayah tersebut.
- 方言 - dialek
- 地域 - wilayah
- によって - sesuai dengan
- 異なる - berbeda
- 言葉 - kata
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Arinaru iken ga aru
Ada pendapat yang berbeda.
Ada pendapat yang berbeda.
- 異なる - "違う" (chigau)
- 意見 - "opinião" em japonês significa "意見" (iken).
- が - adalah partikel Jepang yang menunjukkan subjek atau penekanan.
- ある - "存在する"
- . - tunjukkan akhir kalimat.
Watashitachi wa kotonaru kanten kara mondai o miru koto ga dekimasu
Kita dapat melihat masalah dari perspektif yang berbeda.
- 私たちは - 「私たち」
- 異なる - Berbeda
- 観点 - "Perspektif" dalam bahasa Jepang
- から - "Dari" dalam bahasa Jepang, menunjukkan asal dari tindakan
- 問題 - "Masalah" dalam bahasa Jepang
- を - Partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dari kalimat
- 見る - "Lihat" dalam bahasa Jepang
- こと - Akhiran dalam bahasa Jepang yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
- が - Partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan subjek kalimat
- できます - Pode ser feito
Watashitachi wa kenchi ga kotonaru
Kami memiliki sudut pandang yang berbeda.
Kami memiliki perspektif yang berbeda.
- 私たちは - 「私たち」
- 見地 - "Sudut pandang" dalam bahasa Jepang
- が - Partícula adalah kata dalam bahasa Jepang yang menunjukkan sebuah frasa nominal.
- 異なる - "Menjadi berbeda" dalam bahasa Jepang
Watashi no kenkai wa kotonari masu
Pandangan saya berbeda.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis
- 見解 - kata لحاظ
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang" dalam bahasa Portugis
- 異なります - 異なる (ことなる) - bentuk sopan dari kata kerja yang berarti "berbeda" atau "tidak setuju".
Kata-kata Lain Tipe: Substantive dan Verbo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantive dan Verbo