Terjemahan dan Makna dari: 男 - otoko
Kata Jepang 男[おとこ] adalah salah satu yang paling dasar dan penting ketika belajar bahasa. Jika Anda baru memulai studi Anda atau hanya penasaran tentang arti dan penggunaan istilah ini, Anda berada di tempat yang tepat. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari terjemahan sederhana hingga aspek budaya yang lebih dalam, seperti asal-usul kanji dan bagaimana ia dipersepsikan di Jepang saat ini. Di Suki Nihongo, kamus kami berusaha memberikan informasi yang akurat dan berguna untuk pelajar di semua tingkat.
Selain menjadi kata yang umum dalam kehidupan sehari-hari, 男 membawa nuansa menarik yang mungkin terlewatkan bagi mereka yang tidak menguasai bahasa Jepang. Apakah kata ini digunakan dengan cara yang sama seperti "pria" dalam bahasa Portugis? Bagaimana cara menghafal kanji-nya dengan efisien? Dan apa perbedaan antara 男 dan istilah serupa lainnya? Mari kita jawab pertanyaan-pertanyaan ini dan lainnya sepanjang teks.
Arti dan terjemahan dari 男
Terjemahan yang paling langsung dari 男[おとこ] adalah "pria" atau "maskulin", merujuk pada jenis kelamin laki-laki. Namun, sama seperti dalam bahasa Portugis, konteks dapat sedikit mengubah maknanya. Dalam beberapa situasi, kata ini dapat digunakan untuk menekankan karakteristik yang secara tradisional diasosiasikan dengan maskulinitas, seperti kekuatan atau virilitas, meskipun penggunaan ini telah menjadi semakin jarang dengan perubahan sosial di Jepang.
Perlu dicatat bahwa 男 adalah istilah netral dalam banyak kasus, muncul dalam ungkapan sehari-hari seperti 男の子 (anak laki-laki) atau 男らしい (maskulin, viril). Berbeda dengan kata-kata seperti 男性 (yang memiliki nada yang lebih formal atau teknis), おとこ terdengar lebih kolokial dan langsung, yang umum dalam percakapan informal antara teman atau keluarga.
Asal dan penulisan kanji 男
Kanji 男 terdiri dari dua elemen yang terlihat: 田 (sawah) dan 力 (kekuatan). Kombinasi ini tidaklah kebetulan – menurut kamus etimologi 漢字源, karakter ini muncul dari ide "kekuatan di ladang", mencerminkan peran tradisional pria dalam masyarakat agraris kuno. Ini adalah contoh menarik bagaimana kanji seringkali mengandung sejarah dalam strukturnya.
Bagi mereka yang belajar menulis, tip yang berguna adalah ingat bahwa 男 memiliki 7 goresan dan mengikuti urutan tertentu. Mulailah dengan 田 di bagian atas dan kemudian tambahkan 力 di bagian bawah. Metode dekomposisi ini sangat membantu dalam mengingat, terutama jika dibandingkan dengan kanji lainnya yang lebih kompleks. Beberapa siswa mengasosiasikan gambar "seorang pria yang bekerja di ladang" untuk lebih mengingat karakter tersebut.
Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang
Dalam budaya Jepang kontemporer, 男 muncul dengan sering dalam berbagai konteks – dari anime dan manga hingga lirik lagu dan peribahasa. Sebuah fakta menarik adalah bahwa, meskipun merupakan kata kuno, ia tetap relevan bahkan di kalangan generasi muda. Berbeda dengan beberapa istilah yang sudah jarang digunakan, おとこ tetap menjadi bagian aktif dari kosakata Jepang modern.
Namun, perlu dicatat bahwa, seperti dalam banyak bahasa, diskusi tentang gender telah membawa kepada refleksi tentang penggunaan ekspresi tertentu. Kata-kata seperti 男らしい (perilaku "maskulin") semakin dipertanyakan karena memperkuat stereotip. Debat ini menunjukkan bagaimana bahkan istilah yang tampaknya sederhana seperti 男 dapat berubah seiring dengan perkembangan masyarakat.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 男性 (dansei) - Pria, pria dewasa
- 男子 (danshi) - Anak laki-laki, remaja laki-laki
- 男人 (nanren) - Pria (kata paling umum dalam bahasa Mandarin)
- 男性者 (danseisha) - Seorang pria, seorang laki-laki
- 男子供 (danshikodomo) - Anak laki-laki
- 男の子 (otokonoko) - Anak laki-laki
- 男児 (danji) - Anak laki-laki, anak laki-laki
- 男子ども (danshi-domo) - Anak laki-laki, remaja laki-laki
- 男っ子 (okkō) - Anak, nak (bentuk sayang)
- 男めく (otoko meku) - Berkata dengan cara maskulin
- 男たち (otoko-tachi) - Laki-laki, bentuk jamak dari laki-laki.
- 男たらし (otoko tarashi) - Pria yang menaklukkan wanita
- 男の人 (otoko no hito) - Pria (istilah yang lebih netral)
- 男の中の男 (otoko no naka no otoko) - Pria sejati
- 男の中の女 (otoko no naka no onna) - Wanita dalam seorang pria (atau sebuah karakteristik feminin dalam seorang pria)
- 男のくせに (otoko no kuse ni) - Meskipun dia seorang pria
- 男のように (otoko no you ni) - Sebagai seorang lelaki
- 男らしく (otoko rashiku) - Dengan cara maskulin
- 男気 (otokagi) - Keberanian laki-laki, keberanian
- 男らしい (otoko rashii) - Pria, seperti seorang lelaki
- 男くさい (otokkusai) - Dengan aroma maskulin
- 男っぽい (otokoppoi) - Dengan ciri-ciri maskulin
- 男くささ (otokusasasa) - Maskulinitas (sebagai kualitas)
- 男臭い (otokushinai) - Aroma pria
- 男前 (otokomae) - Pria tampan, menarik
- 男っぷり (otoko-puri) - Perilaku pria
- 男らしさ (otoko rashi sa) - Kualitas menjadi maskulin
- 男らしい女 (otoko rashii onna) - Wanita dengan ciri-ciri maskulin
- 男女 (danjo) - Pria dan wanita
- 男女兼用 (danjo ken'yō) - Unisex, cocok untuk kedua jenis kelamin
- 男女共学 (danjo kyōgaku) - Pendidikan campuran (laki-laki dan perempuan bersama)
- 男女平等 (danjo byōdō) - Kesetaraan gender
- 男女差別 (danjo sabetsu) - Diskriminasi gender
- 男女比率 (danjo hiritu) - Proporsi antara pria dan wanita
- 男女共同参画 (danjo kyōdō sankaku) - Partisipasi bersama pria dan wanita
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (男) otoko
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (男) otoko:
Contoh Kalimat - (男) otoko
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Hige ga niau dansei wa kakkou ii
Pria yang terlihat bagus itu menarik.
Seorang pria dengan janggut itu keren.
- 髭 - berarti "jenggot" dalam bahasa Jepang.
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- 似合う - kata kerja yang berarti "terlihat bagus" atau "cocok".
- 男性 - kata benda yang berarti "homem".
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat.
- 格好いい - Adjetivo yang berarti "legal" atau "menarik" adalah "legal" atau "atraktif".
Otoko no hito wa tsuyoi desu
Pria itu kuat.
Pria itu kuat.
- 男の人 - pria
- は - partikel topik
- 強い - kuat
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Danshi wa tsuyoi desu
Pria itu kuat.
Anak laki-laki itu kuat.
- 男子 - kata dalam bahasa Jepang yang berarti "pria"
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 強い - Kata sifat bahasa Jepang yang berarti "kuat"
- です - Kata kerja bahasa Jepang untuk menjadi, digunakan untuk menunjukkan pernyataan yang sopan
Joufu na dansei ga michi wo aruite iru
Seorang pria kuat sedang berjalan di jalan.
Seorang pria yang tahan lama sedang berjalan di jalan.
- 丈夫な - kata sifat yang berarti "kuat"
- 男性 - kata benda yang berarti "pria"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 道 - kata benda yang berarti "jalan"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 歩いている - "está caminhando" em português é "sedang berjalan" em indonésio.
Joufu na dansei ga suki desu
Saya suka pria yang kuat.
Saya suka pria yang tahan lama.
- 丈夫な - adjektiva yang berarti "forte, robusto"
- 男性 - kata benda yang berarti "pria, laki-laki"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 好き - kata sifat yang berarti "menyukai, mencintai"
- です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dari bentuk waktu sekarang
Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu
Pendidikan bersama adalah sekolah tempat pria dan wanita belajar bersama.
- 共学 - berarti "pendidikan campuran", yaitu sekolah di mana anak laki-laki dan perempuan belajar bersama.
- 男女 - pria dan wanita.
- 一緒に - bersama
- 学ぶ - belajar
- 学校 - sekolah
Otokonoko ga michi wo aruite iru
Seorang pria besar sedang berjalan di jalan.
Seorang pria besar sedang berjalan di jalan.
- 大柄な - kelas besar
- 男性 - pria
- が - partikel subjek
- 道 - jalan
- を - partikel objek langsung
- 歩いている - berjalan (bentuk kontinu dari kata kerja 歩く)
Otoko wa tsuyoi seikaku o motte imasu
Pria memiliki kepribadian yang kuat.
Pria itu memiliki kepribadian yang kuat.
- 男 - "Pria" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek dari kalimat adalah "pria".
- 強い - katai.
- 性格 - personalitas
- を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "personalidade" adalah objek langsung dari kalimat.
- 持っています - kata kerja yang berarti "memiliki".
Danshi wa tsuyokute yasashii desu
Pria kuat dan baik.
Pria kuat dan baik.
- 男性 (dansei) - Maskulin
- は (wa) - partikel topik
- 強くて (tsuyokute) - kuat dan
- 優しい (yasashii) - lembut
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Watashi no kazoku ni wa chōnan ga imasu
Saya memiliki putra tertua di keluarga saya.
Keluarga saya memiliki putra tertua.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 家族 - kata (家族)
- には - sebuah artikel yang menunjukkan keberadaan sesuatu di tempat atau situasi tertentu
- 長男 - kata benda yang berarti "anak sulung"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- います - kata yang berarti "ada" atau "hadir"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda