Terjemahan dan Makna dari: 男 - otoko
A palavra japonesa 男[おとこ] é uma das mais básicas e essenciais quando se trata de aprender o idioma. Se você está começando seus estudos ou apenas tem curiosidade sobre o significado e o uso desse termo, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução simples até aspectos culturais mais profundos, como a origem do kanji e como ele é percebido no Japão hoje. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário busca trazer informações precisas e úteis para estudantes de todos os níveis.
Além de ser uma palavra comum no dia a dia, 男 carrega nuances interessantes que podem passar despercebidas para quem não domina o japonês. Será que ela é usada da mesma forma que "homem" em português? Como memorizar seu kanji de forma eficiente? E qual a diferença entre 男 e outros termos similares? Vamos responder essas e outras perguntas ao longo do texto.
Significado e tradução de 男
A tradução mais direta de 男[おとこ] é "homem" ou "masculino", referindo-se ao gênero masculino. No entanto, assim como em português, o contexto pode alterar ligeiramente seu significado. Em algumas situações, a palavra pode ser usada para destacar características tradicionalmente associadas à masculinidade, como força ou virilidade, embora esse uso tenha se tornado menos frequente com as mudanças sociais no Japão.
Vale destacar que 男 é um termo neutro em muitos casos, aparecendo em expressões cotidianas como 男の子 (menino) ou 男らしい (masculino, viril). Diferente de palavras como 男性 (que tem um tom mais formal ou técnico), おとこ soa mais coloquial e direto, sendo comum em conversas informais entre amigos ou familiares.
Origem e escrita do kanji 男
O kanji 男 é composto por dois elementos visíveis: 田 (arrozal) e 力 (força). Essa combinação não é aleatória – de acordo com o dicionário etimológico 漢字源, o caractere surgiu da ideia de "força no campo", refletindo o papel tradicional do homem na sociedade agrícola antiga. É um exemplo interessante de como os kanjis muitas vezes carregam histórias em sua estrutura.
Para quem está aprendendo a escrever, uma dica útil é lembrar que 男 tem 7 traços e segue uma ordem específica. Comece pelo 田 na parte superior e depois adicione o 力 na inferior. Esse método de decomposição ajuda muito na memorização, principalmente quando comparado a outros kanjis mais complexos. Alguns estudantes associam a imagem de "um homem trabalhando no campo" para fixar melhor o caractere.
Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang
Na cultura japonesa contemporânea, 男 aparece com frequência em diversos contextos – desde animes e mangás até letras de música e provérbios. Uma curiosidade interessante é que, embora seja uma palavra antiga, ela se mantém relevante mesmo entre as gerações mais jovens. Diferente de alguns termos que caíram em desuso, おとこ continua sendo parte ativa do vocabulário japonês moderno.
No entanto, vale notar que, assim como em muitas línguas, discussões sobre gênero têm levado a reflexões sobre o uso de certas expressões. Palavras como 男らしい (comportamento "masculino") são cada vez mais questionadas por reforçarem estereótipos. Esse debate mostra como até termos aparentemente simples como 男 estão sujeitos a mudanças conforme a sociedade evolui.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 男性 (dansei) - Pria, pria dewasa
- 男子 (danshi) - Anak laki-laki, remaja laki-laki
- 男人 (nanren) - Homem (palavra mais comum em chinês)
- 男性者 (danseisha) - Seorang pria, seorang laki-laki
- 男子供 (danshikodomo) - Anak laki-laki
- 男の子 (otokonoko) - Anak laki-laki
- 男児 (danji) - Anak laki-laki, anak laki-laki
- 男子ども (danshi-domo) - Anak laki-laki, remaja laki-laki
- 男っ子 (okkō) - Anak, nak (bentuk sayang)
- 男めく (otoko meku) - Berkata dengan cara maskulin
- 男たち (otoko-tachi) - Laki-laki, bentuk jamak dari laki-laki.
- 男たらし (otoko tarashi) - Pria yang menaklukkan wanita
- 男の人 (otoko no hito) - Pria (istilah yang lebih netral)
- 男の中の男 (otoko no naka no otoko) - Pria sejati
- 男の中の女 (otoko no naka no onna) - Wanita dalam seorang pria (atau sebuah karakteristik feminin dalam seorang pria)
- 男のくせに (otoko no kuse ni) - Meskipun dia seorang pria
- 男のように (otoko no you ni) - Sebagai seorang lelaki
- 男らしく (otoko rashiku) - Dengan cara maskulin
- 男気 (otokagi) - Keberanian laki-laki, keberanian
- 男らしい (otoko rashii) - Pria, seperti seorang lelaki
- 男くさい (otokkusai) - Dengan aroma maskulin
- 男っぽい (otokoppoi) - Dengan ciri-ciri maskulin
- 男くささ (otokusasasa) - Maskulinitas (sebagai kualitas)
- 男臭い (otokushinai) - Aroma pria
- 男前 (otokomae) - Pria tampan, menarik
- 男っぷり (otoko-puri) - Perilaku pria
- 男らしさ (otoko rashi sa) - Kualitas menjadi maskulin
- 男らしい女 (otoko rashii onna) - Wanita dengan ciri-ciri maskulin
- 男女 (danjo) - Pria dan wanita
- 男女兼用 (danjo ken'yō) - Unisex, cocok untuk kedua jenis kelamin
- 男女共学 (danjo kyōgaku) - Pendidikan campuran (laki-laki dan perempuan bersama)
- 男女平等 (danjo byōdō) - Kesetaraan gender
- 男女差別 (danjo sabetsu) - Diskriminasi gender
- 男女比率 (danjo hiritu) - Proporsi antara pria dan wanita
- 男女共同参画 (danjo kyōdō sankaku) - Partisipasi bersama pria dan wanita
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (男) otoko
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (男) otoko:
Contoh Kalimat - (男) otoko
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Hige ga niau dansei wa kakkou ii
Pria yang terlihat bagus itu menarik.
Seorang pria dengan janggut itu keren.
- 髭 - berarti "jenggot" dalam bahasa Jepang.
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- 似合う - kata kerja yang berarti "terlihat bagus" atau "cocok".
- 男性 - kata benda yang berarti "homem".
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat.
- 格好いい - Adjetivo yang berarti "legal" atau "menarik" adalah "legal" atau "atraktif".
Otoko no hito wa tsuyoi desu
Pria itu kuat.
O homem é forte.
- 男の人 - pria
- は - partikel topik
- 強い - forte
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Danshi wa tsuyoi desu
Pria itu kuat.
Anak laki-laki itu kuat.
- 男子 - kata dalam bahasa Jepang yang berarti "pria"
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 強い - Kata sifat bahasa Jepang yang berarti "kuat"
- です - Kata kerja bahasa Jepang untuk menjadi, digunakan untuk menunjukkan pernyataan yang sopan
Joufu na dansei ga michi wo aruite iru
Seorang pria kuat sedang berjalan di jalan.
Seorang pria yang tahan lama sedang berjalan di jalan.
- 丈夫な - adjetivo que significa "forte"
- 男性 - kata benda yang berarti "pria"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 道 - kata benda yang berarti "jalan"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 歩いている - "está caminhando" em português é "sedang berjalan" em indonésio.
Joufu na dansei ga suki desu
Saya suka pria yang kuat.
Saya suka pria yang tahan lama.
- 丈夫な - adjektiva yang berarti "forte, robusto"
- 男性 - kata benda yang berarti "pria, laki-laki"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 好き - kata sifat yang berarti "menyukai, mencintai"
- です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dari bentuk waktu sekarang
Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu
Pendidikan bersama adalah sekolah tempat pria dan wanita belajar bersama.
- 共学 - berarti "pendidikan campuran", yaitu sekolah di mana anak laki-laki dan perempuan belajar bersama.
- 男女 - pria dan wanita.
- 一緒に - bersama
- 学ぶ - belajar
- 学校 - sekolah
Otokonoko ga michi wo aruite iru
Um homem grande está caminhando pela rua.
Um homem grande está andando na estrada.
- 大柄な - grande porte
- 男性 - pria
- が - partícula de sujeito
- 道 - caminho/rua
- を - partikel objek langsung
- 歩いている - caminhando (forma contínua do verbo 歩く)
Otoko wa tsuyoi seikaku o motte imasu
Pria memiliki kepribadian yang kuat.
Pria itu memiliki kepribadian yang kuat.
- 男 - "Pria" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek dari kalimat adalah "pria".
- 強い - katai.
- 性格 - personalitas
- を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "personalidade" adalah objek langsung dari kalimat.
- 持っています - kata kerja yang berarti "memiliki".
Danshi wa tsuyokute yasashii desu
Pria kuat dan baik.
Pria kuat dan baik.
- 男性 (dansei) - masculino
- は (wa) - partikel topik
- 強くて (tsuyokute) - kuat dan
- 優しい (yasashii) - gentil
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Watashi no kazoku ni wa chōnan ga imasu
Saya memiliki putra tertua di keluarga saya.
Keluarga saya memiliki putra tertua.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 家族 - kata (家族)
- には - sebuah artikel yang menunjukkan keberadaan sesuatu di tempat atau situasi tertentu
- 長男 - kata benda yang berarti "anak sulung"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- います - verbo que significa "existir" ou "estar presente"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda