Terjemahan dan Makna dari: 申請 - shinsei
Kata Jepang 申請 (しんせい, shinsei) adalah istilah penting bagi mereka yang mempelajari bahasa atau berurusan dengan birokrasi di Jepang. Makna utamanya terkait dengan permohonan formal, permintaan, dan pengajuan, terutama dalam konteks administratif. Dalam artikel ini, kami akan menjelajahi penggunaan kata ini dalam kehidupan sehari-hari, asal-usulnya, dan bagaimana ia sesuai dengan budaya Jepang. Jika Anda pernah perlu mengisi formulir di Jepang, kemungkinan Anda telah menemui 申請 pada suatu waktu.
Selain memahami arti dari 申請, kita akan melihat cara menghafalnya dengan efisien dan konteks yang paling umum di mana kata ini muncul. Baik untuk memperpanjang visa, meminta manfaat, atau hanya sekedar belajar bahasa Jepang, mengenal kata ini sangat penting. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah memberikan penjelasan yang jelas dan praktis untuk mempermudah pembelajaran Anda.
Arti dan penggunaan 申請 dalam kehidupan sehari-hari
申請 sering digunakan dalam situasi yang melibatkan proses birokrasi, seperti permohonan visa, pendaftaran program pemerintah, atau permintaan dokumen. Misalnya, saat melamar pekerjaan di Jepang, Anda mungkin perlu mengisi 申請書 (しんせいしょ, shinseisho), yang merupakan formulir permohonan. Kata ini juga muncul dalam pengumuman publik, formulir online, dan bahkan dalam percakapan yang lebih formal.
Meskipun penggunaannya lebih umum dalam konteks resmi, 申請 juga dapat muncul dalam situasi sehari-hari, seperti saat meminta reservasi atau layanan tertentu. Formalitas kata ini membuatnya ideal untuk lingkungan profesional, tetapi itu tidak berarti bahwa kata ini eksklusif untuk dokumen pemerintah. Mengetahui kapan dan bagaimana menggunakannya dapat sangat mempermudah komunikasi di Jepang.
Asal dan komposisi kanji 申請
Kata 申請 terdiri dari dua kanji: 申 (しん, shin), yang berarti "mengatakan" atau "menyatakan", dan 請 (せい, sei), yang membawa makna "meminta" atau "mengajukan". Bersama-sama, mereka menguatkan gagasan tentang permohonan formal, sesuatu yang perlu dinyatakan dengan jelas dan terstruktur. Kombinasi ini bukanlah kebetulan – mencerminkan pentingnya yang diberikan budaya Jepang kepada formalitas dalam proses administratif.
Perlu dicatat bahwa kanji 申 juga muncul dalam kata-kata lain yang berkaitan dengan komunikasi, seperti 申し込み (もうしこみ, moushikomi), yang berarti "pendaftaran" atau "aplikasi". Sementara 請 dapat ditemukan dalam istilah seperti 依請 (いせい, isei), yang merujuk pada permintaan atau permohonan. Mengetahui radikal ini membantu mengingat arti dari 申請 dan kata-kata lain dalam kelompok yang sama.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 申請 dengan benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 申請 adalah mengaitkannya dengan situasi praktis, seperti mengisi formulir atau membuat permohonan. Jika Anda sudah tinggal di Jepang, cobalah untuk memperhatikan berapa kali kata ini muncul dalam pengumuman, situs pemerintah, atau bahkan di tempat kerja. Kontak yang sering ini membantu untuk menginternalisasi makna dan penggunaannya.
Satu tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "この申請書を提出してください" (Silakan serahkan formulir permohonan ini). Mengulangi ungkapan umum yang mengandung 申請 memperkuat keakraban dengan kata tersebut. Selain itu, mencatatnya di buku kosakata atau di kartu flash dapat bermanfaat untuk peninjauan selanjutnya.
Akhirnya, ingatlah bahwa 申請 adalah kata formal, jadi hindari menggunakannya dalam percakapan santai. Jika Anda ragu kapan menggunakannya, perhatikan bagaimana para penutur asli menggunakannya dalam konteks yang nyata. Seiring waktu, penggunaannya akan menjadi alami dan intuitif.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 申し込み (Moushikomi) - Pendaftaran atau permohonan resmi.
- 請求 (Seikyuu) - Permintaan atau penagihan, biasanya terkait dengan pembayaran.
- 申し出 (Moushide) - Proposal atau penawaran formal.
- 願い出 (Neide) - Permintaan atau permohonan, seringkali dalam konteks keinginan pribadi.
- 申告 (Shinkoku) - Pernyataan formal, sering digunakan dalam konteks perpajakan.
- 申し立て (Moushitate) - Pernyataan atau klaim formal, seringkali bersifat hukum.
- 申込 (Moushikomi) - Aplikasi atau pendaftaran untuk acara atau layanan.
- 申し込み書 (Moushikomi-sho) - Formulir pendaftaran atau permohonan.
- 申請書 (Shinsei-sho) - Formulir aplikasi untuk permohonan resmi.
- 願書 (Gansho) - Formulir permohonan atau pendaftaran, biasanya digunakan dalam aplikasi sekolah.
- 申請者 (Shinseisha) - Pemohon atau pelamar.
- 申請者番号 (Shinseisha bangou) - Nomor pemohon, digunakan untuk identifikasi dalam proses aplikasi.
Kata-kata terkait
moushikomi
aplikasi; Dilarang; meminta; tanda tangan; menawarkan; usul; Tawaran; tantangan; tantangan
moushikomu
meminta; membuat aplikasi; melamar (pernikahan); menawarkan (mediasi); melakukan pembukaan (perdamaian); menantang; menampung (sanggahan); meminta (wawancara); menandatangani; memesan; reservasi
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (申請) shinsei
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (申請) shinsei:
Contoh Kalimat - (申請) shinsei
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Hojokin wo shinsei suru hitsuyou ga arimasu
Anda perlu mendaftar untuk mendapatkan subsidi.
- 補助金 - Subsidi
- を - Partikel objek
- 申請する - Mengajukan
- 必要があります - Diperlukan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda