Terjemahan dan Makna dari: 生臭い - namagusai
Jika Anda pernah menemui kata Jepang 生臭い[なまぐさい] dan penasaran tentang artinya, Anda telah datang ke tempat yang tepat. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari terjemahan dan asal-usul hingga penggunaan sehari-hari dari ungkapan ini, yang mengandung nuansa menarik dalam bahasa Jepang. Baik untuk studi maupun hanya rasa ingin tahu, memahami 生臭い lebih dari sekadar kamus – melibatkan konteks budaya dan bahkan tips praktis untuk diingat.
Arti dan terjemahan dari 生臭い
生臭い adalah sebuah kata sifat dalam bahasa Jepang yang menggambarkan sesuatu yang memiliki bau yang kuat, biasanya terkait dengan ikan mentah, daging, atau makanan lainnya yang belum dimasak. Terjemahan yang paling umum adalah "berbau ikan" atau "basi", tetapi penggunaannya dapat mencakup bau tidak sedap yang berasal dari hewan. Berbeda dengan kata-kata seperti 臭い (kusai), yang merujuk pada bau tidak sedap secara umum, 生臭い memiliki konotasi yang lebih spesifik.
Perlu dicatat bahwa, meskipun istilah ini sering dikaitkan dengan makanan, ia juga dapat muncul dalam konteks metaforis. Misalnya, menggambarkan lingkungan atau situasi sebagai 生臭い dapat menyiratkan sesuatu yang mencurigakan atau tidak baik, meskipun penggunaan ini kurang umum.
Asal dan komposisi kanji
Kata 生臭い terdiri dari dua kanji: 生 (nama), yang berarti "mentah" atau "hidup", dan 臭い (kusai), yang menunjukkan "bau" atau "aroma". Bersama-sama, mereka menguatkan ide mengenai bau khas dari barang yang tidak diproses, terutama produk asal hewan. Kombinasi ini tidaklah acak – mencerminkan kepekaan Jepang terhadap aroma dan kesegaran makanan.
Menariknya, kanji 臭 muncul dalam kata-kata lain yang berkaitan dengan bau, seperti 悪臭 (akushuu, "bau busuk"). Hubungan ini membantu memahami mengapa 生臭い begitu spesifik: sementara 臭い sendiri bersifat umum, penambahan 生 mengarahkan makna ke sesuatu yang segar – tetapi tidak selalu dengan cara yang positif.
Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang
Dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, 生臭い adalah kata yang dikenal, tetapi tidak terlalu sering digunakan. Kata ini muncul terutama dalam konteks kuliner atau ketika seseorang ingin mengeluhkan bau yang kuat. Restoran yang mengkhususkan diri dalam ikan mentah, misalnya, dapat menyebutkan istilah ini dalam ulasan – baik sebagai kritik atau sebagai deskripsi netral tentang suasana.
Secara budaya, Jepang memiliki hubungan khusus dengan bau. Sementara beberapa aroma dihargai (seperti 出汁 – dashi), yang lain, seperti yang dijelaskan oleh 生臭い, dihindari. Ini menjelaskan mengapa kata tersebut membawa konotasi negatif dalam sebagian besar situasi. Itu bukan istilah yang digunakan untuk pujian, kecuali dalam konteks yang sangat spesifik, seperti deskripsi otentik dari hidangan tradisional.
Tips untuk mengingat 生臭い
Salah satu cara efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkannya dengan situasi konkret. Pikirkan saat Anda membuka kemasan ikan mentah atau memasuki pasar makanan laut – itu adalah "bau 生臭い". Membuat imaj mental membantu mengingat tidak hanya istilah tersebut, tetapi juga penggunaannya yang tepat.
Tips lainnya adalah memperhatikan kanji 生 dalam kata-kata lain seperti 生ビール (nama biiru, "bir segar") atau 生卵 (nama tamago, "telur mentah"). Radikal ini muncul dalam konteks yang melibatkan hal-hal yang belum diolah, yang memperkuat maknanya dalam 生臭い. Dengan demikian, Anda tidak hanya mempelajari satu kata, tetapi juga sekelompok kosa kata.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 腐臭がする (Fushū ga suru) - Mengeluarkan bau pembusukan.
- 臭いがする (Nioi ga suru) - Mengeluarkan bau, tanpa menentukan apakah itu menyenangkan atau tidak menyenangkan.
- くさい (Kusai) - Bau yang kuat dan tidak menyenangkan.
- 悪臭がする (Akushū ga suru) - Mengeluarkan bau yang sangat tidak menyenangkan.
- 不快な臭いがする (Fukai na nioi ga suru) - Mengeluarkan bau yang menyebabkan ketidaknyamanan.
Kata-kata terkait
Romaji: namagusai
Kana: なまぐさい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: bau ikan atau darah; ikan atau daging
Arti dalam Bahasa Inggris: smelling of fish or blood;fish or meat
Definisi: Tersangka: Mengacu pada tidak diproses dan segar. Juga dapat merujuk pada bau busuk.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (生臭い) namagusai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (生臭い) namagusai:
Contoh Kalimat - (生臭い) namagusai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Namagusai sakana wa tabetakunai
Saya tidak ingin makan ikan yang bau tidak sedap.
Saya tidak ingin makan ikan segar.
- 生臭い - shiokarai (bau yang kuat, busuk)
- 魚 - ikan (ikan)
- は - wa (partikel topik)
- 食べたくない - saya tidak mau makan
Kata-kata Lain Tipe: kata sifat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat