Terjemahan dan Makna dari: 生涯 - shougai
A palavra japonesa 生涯[しょうがい] é um termo que carrega um significado profundo e amplo, frequentemente usado para descrever a totalidade da vida de uma pessoa. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso, origem e contexto cultural pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, exploraremos o significado de 生涯, como ela é empregada no cotidiano e algumas curiosidades relevantes para quem deseja dominar seu uso.
Significado e Tradução de 生涯
生涯 pode ser traduzido como "vida inteira" ou "existência", abrangendo desde o nascimento até o fim da vida. Diferente de palavras como 人生[じんせい], que também significa "vida", 生涯 tem um tom mais formal e abrangente, frequentemente usado em contextos que envolvem reflexão ou planejamento de longo prazo.
Um exemplo prático é a expressão 生涯学習[しょうがいがくしゅう], que significa "aprendizado ao longo da vida". Esse termo é bastante utilizado no Japão para incentivar a educação contínua, independentemente da idade. Percebe-se, portanto, que 生涯 não se limita apenas ao tempo de vida, mas também à maneira como ele é vivido.
Asal dan Penggunaan Budaya
A origem de 生涯 remonta ao uso dos kanjis 生 (vida) e 涯 (limite, fim), formando uma ideia de "limite da vida" ou "percurso vital". Essa construção reflete uma visão filosófica presente na cultura japonesa, que valoriza a jornada como um todo, e não apenas momentos isolados.
No Japão, é comum encontrar a palavra em discursos motivacionais, cerimônias e até em políticas públicas, como no conceito de 生涯現役[しょうがいげんえき], que defende a ideia de permanecer ativo profissionalmente enquanto for possível. Esse uso demonstra como a palavra está ligada a valores sociais e culturais importantes.
Tips untuk Menghafal dan Menggunakan dengan Benar
Uma maneira eficaz de memorizar 生涯 é associá-la a expressões compostas, como 生涯一作家[しょうがいいっさっか] (escritor por toda a vida) ou 生涯伴侶[しょうがいばんりゅう] (companheiro para a vida toda). Essas combinações ajudam a fixar o significado e o contexto de uso.
Além disso, vale lembrar que 生涯 é mais formal e abrangente que 一生[いっしょう], que também significa "toda a vida", mas com um tom mais coloquial. Saber quando usar cada uma dessas palavras pode fazer diferença na fluência do seu japonês.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 一生 (Isshō) - Umur; waktu hidup seseorang.
- 人生 (Jinsei) - Kehidupan manusia; pengalaman hidup.
- 余生 (Yosei) - Sisa hidup setelah pengalaman yang kuat atau kesulitan.
- 末路 (Matsuro) - Jalan terakhir atau tragis dalam hidup; takdir akhir.
- 終焉 (Shūen) - Akhir kehidupan; senja atau kematian.
- 終生 (Shūsei) - Selama seumur hidup; periode total kehidupan.
- 永遠 (Eien) - Keabadian; waktu yang tak memiliki akhir.
- 永久 (Eikyū) - Durasi abadi; sesuatu yang bertahan selamanya.
- 長寿 (Chōju) - Umur panjang; harapan hidup yang diperpanjang.
- 長命 (Chōmei) - Kehidupan yang panjang; mirip dengan 長寿, tetapi lebih fokus pada kesehatan yang berkepanjangan.
Romaji: shougai
Kana: しょうがい
Tipe: kata benda
L: -
Terjemahan / Makna: kehidupan seseorang (yaitu keberadaan sampai mati)
Arti dalam Bahasa Inggris: one's lifetime (i.e. one's existance until death)
Definisi: Jumlah waktu terbatas yang dialami seseorang saat hidup.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (生涯) shougai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (生涯) shougai:
Contoh Kalimat - (生涯) shougai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shougai wo taisetsu ni sugoshitai
Saya ingin menghabiskan hidup saya dengan cara yang berharga.
Saya ingin menghabiskan hidup saya dengan hati-hati.
- 生涯 - Hidup sepanjang hayat
- を - Kata benda yang menandai objek langsung
- 大切に - dengan hati-hati, dengan pentingnya
- 過ごしたい - Ingin melewati, ingin hidup.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda