Terjemahan dan Makna dari: 現す - arawasu

Se você está estudando japonês, provavelmente já se deparou com o verbo 現す [あらわす], que significa "mostrar", "indicar" ou "exibir". Mas será que você sabe como ele surgiu, como é usado no cotidiano ou até mesmo como memorizá-lo de forma eficiente? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o pictograma e o significado dessa palavra, além de dicas práticas para fixá-la no vocabulário. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos de frases prontas para incluir no Anki ou em outros métodos de memorização espaçada.

O kanji 現 carrega uma história interessante, e entender sua composição pode ser a chave para nunca mais esquecer como usá-lo. Além disso, será que existem expressões populares ou trocadilhos que envolvem essa palavra? Vamos descobrir tudo isso e mais um pouco, incluindo os motivos pelos quais as pessoas costumam pesquisar por ela no Google.

A origem e etimologia de 現す

O verbo 現す é formado pelo kanji 現, que significa "aparecer" ou "manifestar", combinado com o sufixo verbal す. O ideograma em si é uma junção de 王 (rei) e 見 (ver), sugerindo a ideia de algo que se torna visível, como um monarca que se revela ao povo. Essa relação entre "ver" e "tornar visível" é justamente o que define o significado de 現す.

Curiosamente, esse kanji também aparece em palavras como 現実 (realidade) e 表現 (expressão), reforçando a noção de exteriorização. Se você já usou o termo 現れる (aparecer), perceberá que 現す tem um sentido mais ativo — não é sobre algo que simplesmente surge, mas sobre alguém que deliberadamente mostra ou expõe.

Uso no cotidiano e exemplos práticos

No dia a dia, os japoneses empregam 現す em situações que vão desde a arte até conversas informais. Um pintor, por exemplo, pode dizer 感情を現す (mostrar emoções) ao falar sobre sua obra. Já em um contexto mais técnico, você pode ouvir データを現す (exibir dados) em reuniões de trabalho.

Uma dica valiosa é prestar atenção em como esse verbo aparece em manchetes ou anúncios. Frases como 新製品を現す (mostrar um novo produto) são comuns em lançamentos, e entender esse padrão ajuda a assimilar o uso natural da palavra. Que tal tentar criar uma frase usando 現す para descrever algo que você quer revelar?

Dicas para memorização e curiosidades

Para fixar 現す na mente, uma técnica eficaz é associar o kanji 現 a algo que "traz à tona". Imagine um rei (王) que torna visível (見) seus decretos — essa imagem boba pode ser o truque que faltava para nunca mais confundir o termo. Outra estratégia é praticar com flashcards, incluindo frases como 姿を現す (mostrar a aparência), comum em narrativas.

Você sabia que 現す às vezes aparece em letras de música? Cantores como Kenshi Yonezu já usaram variações desse verbo para transmitir a ideia de expor sentimentos. Se você gosta de J-pop, ficar atento a esses detalhes pode transformar o estudo em algo divertido. E aí, pronto para incorporar 現す ao seu japonês com mais confiança?

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 表す (arawasu) - Mewakili, menunjukkan
  • 示す (shimesu) - Indicar, mostrar
  • 言い表す (iiarawasu) - Ekspresikan dalam kata-kata
  • 言い示す (iishimesu) - Indikasikan secara jelas dengan kata-kata
  • 示唆する (shisa suru) - Sugerir, insinuar
  • 示談する (jidan suru) - Menyelesaikan perselisihan secara damai
  • 言い明かす (iiakasu) - Jelaskan dengan jelas
  • 暴露する (bakuro suru) - Mengungkap, memperlihatkan sesuatu yang rahasia
  • 明らかにする (akiraka ni suru) - Menjelaskan dengan jelas, memperjelas

Kata-kata terkait

現われ

araware

incorporação; materialização

現われる

arawareru

muncul; mulai terlihat; menjadi terlihat; untuk pergi keluar; menjelmakan; mewujudkan; Ekspresikan dirimu.

表す

arawasu

mengekspresikan; menunjukkan; mengungkapkan

両立

ryouritsu

kesesuaian; hidup berdampingan; berdiri bersama

rai

Sejak (bulan lalu); selama (10 hari); tahun depan

間に合う

maniau

tepat waktu untuk

描写

byousha

representação; descrição; retrato

果たす

hatasu

menyelesaikan; untuk memenuhi; untuk mengeksekusi; untuk mencapai

煮る

niru

mendidih; memasak

同時

douji

bersamaan(ly); serentak; Waktu yang sama; sinkronis

現す

Romaji: arawasu
Kana: あらわす
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: menunjukkan; menunjukkan; menampilkan

Arti dalam Bahasa Inggris: to show;to indicate;to display

Definisi: ungkapkan perasaan dan pemikiran Anda.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (現す) arawasu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (現す) arawasu:

Contoh Kalimat - (現す) arawasu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

植物は自然の美しさを表現する。

Shokubutsu wa shizen no utsukushisa o hyōgen suru

Tumbuhan mengekspresikan keindahan alam.

Tumbuhan mengekspresikan keindahan alam.

  • 植物 (shokubutsu) - planta
  • は (wa) - partikel topik
  • 自然 (shizen) - alam
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 美しさ (utsukushisa) - beleza
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 表現する (hyougen suru) - expressar
俳句は季節感を表現する素晴らしい詩形です。

Haiku wa kisetsukan wo hyōgen suru subarashii shikei desu

Haiku é uma forma poética maravilhosa que expressa a sensação de temporada.

Haiku é uma poesia maravilhosa que expressa o sentimento sazonal.

  • 俳句 - poema japonês de três versos
  • 季節感 - sensação de estação do ano
  • 表現 - expressão
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • 詩形 - forma poética
再現することは重要です。

Saigen suru koto wa juuyou desu

Penting untuk mereproduksi.

  • 再現すること - Reproduzir, replicar
  • は - partikel topik
  • 重要です - penting
彼女は自分の能力を現すことができた。

Kanojo wa jibun no nouryoku wo arawasu koto ga dekita

Dia bisa menunjukkan keahliannya.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • 自分 - si mesma -> diri sendiri
  • の - partikel kepemilikan
  • 能力 - habilidade, capacidade
  • を - partikel objek langsung
  • 現す - menunjukkan
  • こと - pembentuk kata benda dari kata kerja
  • が - partícula de sujeito
  • できた - bisa
この場所で怪物が出現した。

Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita

Monster muncul di tempat ini.

  • この場所で - "Di tempat ini"
  • 怪物が - "Monstro"
  • 出現した - "Apareceu"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

転がす

korogasu

mengocokrolas

心掛ける

kokorogakeru

ter em mente; buscar

組み立てる

kumitateru

reunir -se; para configurar; para construir

売れる

ureru

menjadi dijual

起きる

okiru

bangkit; naik