Terjemahan dan Makna dari: 玩具 - omocha
Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 玩具[おもちゃ]. Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso dessa palavra no cotidiano japonês. Além disso, traremos curiosidades e dicas para memorização, tudo baseado em fontes confiáveis. Seja para enriquecer seu vocabulário ou entender melhor o contexto cultural, este guia vai te ajudar a dominar おもちゃ de uma vez por todas.
Significado e tradução de 玩具[おもちゃ]
A palavra 玩具[おもちゃ] é usada para se referir a "brinquedo" em japonês. Ela pode ser escrita tanto em hiragana (おもちゃ) quanto com os kanjis 玩具, sendo a primeira forma mais comum no dia a dia. Enquanto おもちゃ é amplamente utilizada, a versão em kanji aparece com menos frequência, especialmente em contextos formais ou comerciais.
Vale destacar que おもちゃ não se limita apenas a brinquedos infantis. Ela também pode ser usada para descrever objetos de colecionador, miniaturas e até mesmo itens lúdicos para adultos. Essa flexibilidade faz com que a palavra seja bastante versátil, aparecendo em diferentes situações, desde lojas de departamento até conversas casuais.
Origem e etimologia de おもちゃ
A origem da palavra おもちゃ é interessante e um pouco controversa. Algumas fontes sugerem que ela vem do verbo 持つ[もつ], que significa "segurar" ou "ter nas mãos", combinado com o sufixo や, que indica algo pequeno ou trivial. Outras teorias apontam para uma possível influência do termo 面白い[おもしろい], que significa "divertido" ou "interessante".
Já os kanjis 玩具 trazem uma ideia mais literal. O primeiro caractere, 玩, pode ser associado a "brincar" ou "se divertir", enquanto 具 significa "ferramenta" ou "objeto". Juntos, eles reforçam o conceito de algo usado para entretenimento. Apesar disso, como mencionado, a escrita em hiragana é mais frequente no japonês moderno.
Penggunaan budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari
No Japão, おもちゃ tem um papel importante não só na infância, mas também na cultura pop. Lojas especializadas, como a Akihabara em Tóquio, são famosas por vender desde action figures de animes até réplicas detalhadas de veículos. Esse aspecto vai além do simples brinquedo, refletindo um mercado que valoriza o colecionismo e o hobby.
Além disso, a palavra aparece com frequência em expressões como おもちゃ箱[おもちゃばこ] (caixa de brinquedos) ou おもちゃ屋[おもちゃや] (loja de brinquedos). Seu uso é tão natural que dificilmente um dia passa sem que um japonês a utilize, seja em conversas com crianças ou ao falar de passatempos. Se você quer soar mais natural no idioma, incluir おもちゃ no seu vocabulário é essencial.
Dicas para memorizar おもちゃ
Uma maneira eficaz de fixar おもちゃ é associá-la a objetos concretos. Por exemplo, pense em um brinquedo que você gostava na infância e repita mentalmente "これは私のおもちゃでした" (este era o meu brinquedo). Esse tipo de contextualização ajuda a criar uma ligação emocional com a palavra, facilitando a memorização.
Outra dica é aproveitar a sonoridade. A pronúncia "o-mo-cha" tem um ritmo marcante, o que pode ser útil para lembrar. Repeti-la em voz alta algumas vezes ou até mesmo criar uma música simples com a palavra são estratégias que muitos estudantes de japonês consideram eficientes. Experimente e veja o que funciona melhor para você!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- おもちゃ (omocha) - Brinquedo
- 玩具品 (wánjù pǐn) - Produk mainan
- 玩具類 (wánjù lèi) - Categoria de brinquedos
- 玩具玩意 (wánjù wányì) - Mainan anak-anak
- 玩物 (wánwù) - Objek hiburan
- 玩意 (wányì) - Hal-hal yang menyenangkan
- 玩意兒 (wányì ér) - Hal-hal menyenangkan
- 玩意物 (wányì wù) - Objek hiburan
- 玩意兒物 (wányì ér wù) - Objek permainan (diminutif)
- 玩意兒品 (wányì ér pǐn) - Produk hiburan
- 玩意品 (wányì pǐn) - Produk hiburan
- 玩意類 (wányì lèi) - Kategori hal-hal menyenangkan
- 玩意兒類 (wányì ér lèi) - Kategori hal-hal menyenangkan (diminutif)
- 玩意兒玩具 (wányì ér wánjù) - Mainan dari hal-hal menyenangkan (diminutif)
- 玩意兒玩物 (wányì ér wánwù) - Objek-objek kesenangan dari barang-barang kesenangan (diminutif)
- 玩意兒玩意 (wányì ér wányì) - Hal-hal menyenangkan dari hal-hal menyenangkan (kecil)
- 玩意兒玩意物 (wányì ér wányì wù) - Objek-objek kesenangan dari barang-barang kesenangan (diminutif)
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (玩具) omocha
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (玩具) omocha:
Contoh Kalimat - (玩具) omocha
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi no okiniiri no gangu wa nuigurumi desu
Mainan favorit saya adalah binatang mewah.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- の (no) - partikel Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- お気に入り (okiniiri) - kami - favorito
- の (no) - partikel Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 玩具 (gangu) - おもちゃ
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- ぬいぐるみ (nuigurumi) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "mewah"
- です (desu) - katairi verbo penghubung Jepang yang menunjukkan keberadaan atau kepemilikan sesuatu
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda