Terjemahan dan Makna dari: 王 - ou

A palavra japonesa 王[おう] é um termo fascinante que carrega significados profundos e conexões históricas. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Além disso, vamos mergulhar em curiosidades culturais e dicas práticas para quem estuda japonês, sempre com base em fontes confiáveis. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para seu aprendizado.

Significado e tradução de 王[おう]

O termo 王[おう] significa "rei" ou "monarca" em japonês. Ele é usado para se referir a governantes supremos, tanto em contextos históricos quanto em narrativas modernas, como animes e mangás. A tradução direta para o português é simples, mas o peso cultural por trás dessa palavra vai muito além.

Em japonês, 王[おう] não se limita apenas a reis humanos. Ele também pode aparecer em contextos mitológicos ou metafóricos, como em "rei dos animais" (動物の王) ou até em jogos, como xadrez, onde o rei é chamado de 王. Essa versatilidade torna a palavra bastante presente no vocabulário cotidiano e midiático.

Origem e escrita do kanji 王

O kanji 王 tem uma origem interessante que remonta à China antiga. Seu desenho representa um governante usando uma coroa, simbolizando autoridade e poder. O caractere é composto por três traços horizontais e um vertical, que alguns estudiosos associam à conexão entre o céu, a terra e o homem — uma representação clássica da realeza na cultura oriental.

Na escrita japonesa, 王 é um dos kanjis mais reconhecíveis devido à sua simplicidade. Ele aparece em palavras como 国王 (kokuou - rei de um país) e 王様 (ousama - forma honorífica para "rei"). Se você está aprendendo japonês, memorizar esse kanji pode ser mais fácil do que parece, já que ele é frequentemente usado em materiais didáticos e até em nomes de marcas.

Penggunaan budaya dan frekuensi dalam bahasa Jepang

No Japão, 王[おう] não é uma palavra usada no dia a dia para se referir a pessoas, já que o país não tem uma monarquia ativa no mesmo sentido de outras nações. No entanto, ela aparece com frequência em títulos honoríficos, competições (como campeonatos esportivos) e na cultura pop. Por exemplo, em "One Piece", o personagem Gol D. Roger é conhecido como o "Rei dos Piratas" (海賊王).

Além disso, a palavra tem um peso simbólico forte em expressões como 王道 (oudou), que significa "o caminho do rei" e é usado para descrever algo clássico, tradicional ou amplamente aceito. Esse tipo de uso mostra como o termo transcende seu significado literal e se integra à linguagem de maneiras criativas.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 皇 (Kō) - Imperador
  • 帝 (Tei) - Imperador, frequentemente usado em um contexto formal ou tradicional
  • 天子 (Tenshi) - Filho do Céu, título associado ao imperador
  • 君主 (Kunshu) - Monarca, governante, título geral para líderes
  • 主 (Aruji) - Senhor, mestre, pode se referir a uma figura de autoridade
  • 王者 (Ōja) - Rei, governante
  • 王様 (Ōsama) - Rei, título respeitoso
  • 王爺 (Ōya) - Título honorífico de um príncipe ou uma pessoa de alta posição
  • 王公 (Ōkō) - Príncipe, nobreza, refere-se a membros da aristocracia
  • 王侯 (Ōkō) - Nobres, refere-se à nobreza, geralmente em um contexto coletivo
  • 王族 (Ōzoku) - Familia real, integrantes da linhagem real
  • 王家 (Ōke) - Família real, casa real específica
  • 王朝 (Ōchō) - Dinastia, sequência de governantes de uma mesma família
  • 王国 (Ōkoku) - Reino, estado governado por um rei
  • 王室 (Ōshitsu) - Casa real, referindo-se à instituição da realeza
  • 王座 (Ōza) - Trono, o assento do rei ou da rainha
  • 王冠 (Ōkan) - Coroa, símbolo de realeza
  • 王位 (Ōi) - Posição de rei, status de monarca
  • 王子 (Ōji) - Príncipe, filho de um rei
  • 王女 (Ōjo) - Princesa, filha de um rei
  • 王妃 (Ōhi) - Rainha consorte, esposa de um rei
  • 王嬢 (Ōjō) - Filha de um rei, título formal para princesas
  • 王子様 (Ōji-sama) - Príncipe, forma respeitosa
  • 王女様 (Ōjo-sama) - Princesa, forma respeitosa
  • 王女子 (Ōnko) - Filha de um rei, menos comum, mas utilizado
  • 王太子 (Ōtaishi) - Príncipe herdeiro, o filho que irá suceder ao trono
  • 王太子殿下 (Ōtaishi-denka) - Príncipe herdeiro, forma respeitosa
  • 王子殿下 (Ōji-denka) - Príncipe, forma respeitosa
  • 王女殿下 (Ōjo-denka) - Princesa, forma respeitosa
  • 王妃殿下 (Ōhi-denka) - Rainha consorte, forma respeitosa
  • 王妃陛下 (Ōhi-heika) - Rainha consorte, título respeitoso
  • 王陛下 (Ō-heika) - Majestade, referindo-se ao rei com grande respeito
  • 王上 (Ōjō) - Referente a um rei, usado em um contexto honorário
  • 王下 (Ōge) - Usado em contextos que indicam submissão a um rei
  • 王中 (Ōnaka) - Referente ao reino, termo menos comum
  • 王牌 (Ōhai) - Ace, na linguagem de jogos, especialmente jogos de cartas
  • 王手 (Ōte) - Jogada de rei, usado em jogos como shogi
  • 王将 (Ōshō) - Rei, a peça mais poderosa no jogo de shogi

Kata-kata terkait

女王

jyoou

ratu

国王

kokuou

rei

王子

ouji

putra

王女

oujyo

putri

王様

ousama

rei

amatsu

surgawi; imperial

悪魔

akuma

iblis; setan; penjahat; setan; roh jahat

mukashi

Hari tua; lama

天皇

sumeragi

Kaisar Jepang

go

GO (Game Dewan Penangkapan Wilayah)

Romaji: ou
Kana: おう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 1. raja; penggaris; berdaulat; raja; 2. rei (untuk pemain senior) (shogi)

Arti dalam Bahasa Inggris: O kanji 王 (ou) significa "rei" ou "monarca". Este kanji é composto pelo radical 玉(joia) e 一 (um), simbolizando uma figura de autoridade que governa com sabedoria e riqueza. A origem deste kanji está nas antigas civilizações chinesas, onde os reis eram vistos como intermediários entre o céu e a terra. No Japão, 王é usado para descrever figuras de liderança com conotações de poder e majestade.

Definisi: a autoridade máxima do país.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (王) ou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (王) ou:

Contoh Kalimat - (王) ou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

女王は国を治める力を持っている。

Joou wa kuni wo osameru chikara wo motte iru

Ratu memiliki kekuasaan untuk memerintah negara.

Ratu memiliki kekuasaan untuk memerintah negara.

  • 女王 - "rainha" em japonês significa "女王" (じょおう, joō).
  • は - partikel topik dalam bahasa Jepang.
  • 国 - negeri
  • を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
  • 治める - "統治" ou "管理" dalam bahasa Jepang.
  • 力 - artinya "kekuatan" atau "tenaga" dalam bahasa Jepang.
  • を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
  • 持っている - artinya "memiliki" atau "mempunyai" dalam bahasa Jepang.
王女は美しいです。

Oujo wa utsukushii desu

A princesa é bonita.

A princesa é linda.

  • 王女 - "oujo" - significa "princesa"
  • は - "wa" - partikel topik
  • 美しい - "utsukushii" - significa "bonita"
  • です - "desu" - cara yang sopan "menjadi"
国王は国を統治する責任がある。

Kokuō wa kuni o tōchi suru sekinin ga aru

Raja bertanggung jawab atas pemerintahan negara.

  • 国王 - Rei
  • は - Partikel topik
  • 国を - País
  • 統治する - Memerintah
  • 責任が - Tanggung jawab
  • ある - Ada
王様はとても威厳がある。

Ousama wa totemo igon ga aru

Raja memiliki banyak martabat.

Raja sangat bermartabat.

  • 王様 - Rei
  • は - partikel topik
  • とても - muito
  • 威厳 - martabat, kewenangan
  • が - partícula de sujeito
  • ある - ada, memiliki
王子は美しい庭園を持っています。

Ōji wa utsukushii teien o motteimasu

Pangeran memiliki taman yang indah.

  • 王子 (ou ōji) - "príncipe" dalam bahasa Jepang berarti "王子" (ouji).
  • は (ou wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "prince"
  • 美しい (ou utsukushii) - kata sifat yang berarti "cantik" atau "indah" dalam bahasa Jepang
  • 庭園 (ou teien) - 日本語で「庭」または「公園」と意味する名詞は「にわ」(庭)および「こうえん」(公園)です。
  • を (ou o) - partikel objek langsung dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "taman" adalah objek langsung dari tindakan
  • 持っています (ou motteimasu) - kata "持っている" (motteiru)

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

一人

ichinin

Sebuah orang

決定

kettei

keputusan; ketetapan

ku

kalimat; klausul; pernyataan; kutipan; paragraf; ekspresi; baris; bait; puisi 17 suku kata

屹度

kito

1. (Inggris) tentu; tanpa ragu; pasti; tanpa gagal; 2. dengan ketat; secara ketat

感激

kangeki

emosi yang dalam; mencetak; inspirasi

王