Terjemahan dan Makna dari: 猛烈 - mouretsu

Etimologi dari 「猛烈」

Kata Jepang 「猛烈」 (mouretsu) terdiri dari dua kanji berbeda yang, bersama-sama, menciptakan sebuah ungkapan yang kuat. Kanji pertama, 「猛」 (mou), berarti "buas" atau "kekerasan", dan biasanya digunakan untuk menggambarkan sesuatu dengan intensitas atau kekuatan yang ekstrem. Sementara kanji kedua, 「烈」 (retsu), juga mengandung ide intensitas, berarti "bersemangat" atau "menggebu". Kombinasi kedua kanji ini dapat diartikan sebagai kekuatan yang intens atau semangat yang menghancurkan.

Definisi dan Penggunaan 「猛烈」

Dalam bahasa Jepang, 「猛烈」 adalah kata yang digunakan untuk menunjukkan sesuatu yang sangat kuat, intens, atau penuh semangat. Dalam praktiknya, ungkapan ini dapat digunakan untuk menggambarkan emosi yang kuat, seperti kemarahan atau cinta, serta fenomena alam, seperti badai yang kuat. Ini adalah kata yang menyampaikan ide tentang sesuatu yang tidak terhentikan atau tidak terkendali, mampu membawa perasaan yang mengesankan yang mendominasi segalanya di sekitarnya.

Asal dan Evolusi Kata

Secara historis,「猛烈」 memiliki akar yang dalam dalam sastra dan budaya Jepang. Asal usul kata tersebut dapat dilacak hingga teks-teks klasik di mana itu digunakan untuk menggambarkan adegan pertempuran atau kekuatan alam yang destruktif. Seiring waktu, kata tersebut berkembang dan mulai digunakan dalam berbagai konteks, termasuk deskripsi perasaan manusia, sebagai teknik naratif untuk memperkuat dampak emosional. Ungkapan ini juga sering terlihat di media dan dalam percakapan sehari-hari di Jepang.

Selain itu, penggunaan 「猛烈」 dapat dilihat dalam ungkapan idiomatik dan pepatah yang menekankan kebutuhan akan ketekunan dan keteguhan. Misalnya, dalam situasi di mana penting untuk menunjukkan keberanian atau ketekunan yang tak tergoyahkan, kata ini dapat digunakan untuk menyampaikan perasaan upaya intens yang diperlukan untuk mengatasi tantangan.

Variasi dan Konteks Penggunaan

Dalam konteks sehari-hari, 「猛烈」 dapat muncul dalam berbagai bentuk, seperti dalam komposisi atau ekspresi yang memberikan makna lebih spesifik pada situasi yang dijelaskan. Misalnya, 「猛烈な勢い」 (mouretsu na ikioi) berarti "dengan kekuatan yang menghancurkan", sedangkan 「猛烈に働く」 (mouretsu ni hataraku) dapat diterjemahkan sebagai "bekerja dengan intens". Variasi ini menambahkan nuansa dan memungkinkan kata tersebut disesuaikan dengan berbagai situasi dan niat komunikasi.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 激しい (hageshii) - Intens, ganas
  • 激烈 (gekiretsu) - Sangat intens, ganas
  • 激しめ (hageshime) - Agak intens, cukup kekerasan
  • 強烈 (kyōretsu) - Kuat, kuat, berdampak
  • 猛烈な (mōretsuna) - Sangat intens, ganas, tak terkontrol
  • 猛烈なる (mōretsunaru) - Cara lebih puitis untuk mengungkapkan intensitas ekstrem.
  • 猛烈に (mōretsu ni) - Dengan cara yang sangat intensif
  • 激しく (hageshiku) - Intensif, kekerasan
  • 激烈に (gekiretsu ni) - Dengan cara yang sangat intens atau ganas
  • 強烈に (kyōretsu ni) - Dengan cara yang kuat atau berdampak

Kata-kata terkait

必死

hishi

kematian yang tak terhindarkan; putus asa; panik; hasil yang tak terelakkan

懸命

kenmei

kecemasan; keseriusan; mempertaruhkan nyawa seseorang

強烈

kyouretsu

kuat; intens; serius

一生懸命

ishouukenmei

sangat sulit; dengan usaha maksimal; dengan segenap kekuatan.

猛烈

Romaji: mouretsu
Kana: もうれつ
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: brutal; dengan keras; amarah

Arti dalam Bahasa Inggris: violent;vehement;rage

Definisi: Terlihat sangat intens. Terlihat liar.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (猛烈) mouretsu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (猛烈) mouretsu:

Contoh Kalimat - (猛烈) mouretsu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

猛烈な暑さで汗が止まらない。

Mōretsu na atsusa de ase ga tomaranai

Keringat tidak berhenti karena panas yang intens.

Keringat tidak berhenti karena panas yang intens.

  • 猛烈な - intens, kuat
  • 暑さ - panas
  • で - melalui
  • 汗 - tetua
  • が - partikel subjek
  • 止まらない - tidak berhenti, tidak berhenti

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

疎か

orosoka

negligência; descuido.

とんだ

tonda

mengerikan; mengerikan; serius; tidak masuk akal; sama sekali tidak

太い

futoi

lemak; tebal

可愛い

kawaii

cantik; imut; menggemaskan; menawan; sayang; sayang; hewan peliharaan

いい加減

iikagen

moderat; benar; acak; tidak rinci; samar; tidak bertanggung jawab; tanpa antusiasme

猛烈