Terjemahan dan Makna dari: 状況 - jyoukyou
Kata Jepang 状況[じょうきょう] adalah istilah yang sangat penting bagi siapa saja yang ingin memahami bahasa ini secara mendalam. Artinya mencakup konsep seperti "situasi", "kondisi" atau "keadaan", yang banyak digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan dalam konteks formal. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari asal-usul dan penulisan hingga tips praktis untuk menghafal, semuanya berdasarkan sumber yang tepercaya. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami 状況 adalah langkah yang penting.
Selain arti dasarnya, kita akan melihat bagaimana kata ini dipersepsikan secara budaya di Jepang, frekuensi penggunaannya, dan contoh-contoh yang menggambarkan penerapannya. Suki Nihongo, salah satu kamus Jepang online terbaik, menawarkan informasi yang tepat tentang istilah-istilah seperti ini, dan di sini kita akan melengkapi dengan detail yang melampaui sekadar terjemahan sederhana. Siap-siap untuk menemukan mengapa 状況 begitu relevan dan bagaimana menggunakannya dengan benar.
Makna dan penggunaan 状況
状況[じょうきょう] adalah kata yang menggambarkan keadaan saat ini atau kondisi suatu objek atau orang. Kata ini dapat diterjemahkan sebagai "situasi", "skenario", atau bahkan "konteks", tergantung pada kasusnya. Penggunaannya umum baik dalam percakapan informal maupun dalam laporan profesional, sehingga menjadikannya serbaguna dan tidak tergantikan. Misalnya, saat bertanya "Bagaimana situasinya?" dalam bahasa Jepang, Anda dapat mengatakan 状況はどうですか?(じょうきょうはどうですか?).
Di Jepang, kata ini sering digunakan dalam berita, pertemuan kerja, dan bahkan dalam diskusi sehari-hari. Kecuali netralitasnya memungkinkan untuk digunakan dalam berbagai pendaftaran, mulai dari bahasa sehari-hari hingga formal. Penting untuk dicatat bahwa, meskipun memiliki arti mendekati "keadaan" (状態), 状況 cenderung lebih fokus pada keadaan eksternal yang berubah-ubah, sementara 状態 dapat merujuk pada kondisi yang lebih stabil atau internal.
Asal-usul dan penulisan 状況
Kata 状況 terdiri dari dua kanji: 状 (じょう), yang berarti "bentuk" atau "keadaan", dan 況 (きょう), yang membawa ide "kondisi" atau "situasi". Bersama-sama, mereka memperkuat makna untuk menganalisis atau mendeskripsikan suatu skenario tertentu. Kombinasi ini tidaklah acak; mengikuti logika bahasa Jepang yang menggabungkan karakter untuk membentuk istilah yang lebih kompleks dan tepat.
Perlu dicatat bahwa 況 adalah kanji yang kurang umum secara terpisah, tetapi muncul dalam kata-kata lain seperti 情況 (じょうきょう), yang merupakan sinonim yang hampir identik dengan 状況. Variasi ini lebih umum digunakan dalam bahasa Mandarin, sementara di Jepang bentuk dengan 状 lebih dominan. Untuk mengingat penulisannya, satu tips adalah mengasosiasikan 状 dengan "dokumen" (seperti dalam 証明書 - sertifikat) dan 況 dengan "konten", mengingat bahwa situasi sering kali tergantung pada faktor eksternal.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 状況
Salah satu cara efektif untuk mengingat 状況 adalah berlatih dengan kalimat yang muncul dalam kehidupan sehari-hari. Ekspresi seperti 状況を把握する (じょうきょうをはあくする - memahami situasi) atau 状況が変わる (じょうきょうがかわる - situasi berubah) berguna dalam konteks profesional dan akademik. Mencatat contoh nyata, seperti headline berita atau dialog dari dorama, juga membantu untuk menginternalisasi istilah tersebut.
Menariknya, 状況 adalah kata yang semakin relevan dengan era digital, terutama dalam diskusi tentang teknologi dan bisnis. Istilah seperti 状況分析 (じょうきょうぶんせき - analisis situasi) umum digunakan dalam laporan perusahaan. Jika Anda ingin terdengar alami dalam bahasa Jepang, memperhatikan bagaimana penutur asli menggunakan kata ini dalam berbagai situasi adalah strategi yang cerdas.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 事情 (Jijou) - keadaan
- 状態 (Joutai) - Keadaan; kondisi sesuatu yang spesifik
- 状況 (Joukyou) - Kondisi; situasi umum
- 状況下 (Joukyouka) - Dalam suatu situasi; di bawah kondisi tertentu
- 状況説明 (Joukyou setsumei) - Penjelasan situasi
- 状況報告 (Joukyou houkoku) - Laporan situasi
- 状況把握 (Joukyou haaku) - Pemahaman situasi
- 状況確認 (Joukyou kakunin) - Konfirmasi situasi
- 状況分析 (Joukyou bunseki) - Analisis situasi
- 状況判断 (Joukyou handan) - Penilaian situasi
- 状況評価 (Joukyou hyouka) - Evaluasi situasi
- 状況変化 (Joukyou henka) - Perubahan situasi
- 状況対応 (Joukyou taiou) - Jawaban untuk situasi
- 状況把握する (Joukyou haaku suru) - Memahami situasi
- 状況報告する (Joukyou houkoku suru) - Laporkan situasi tersebut
- 状況説明する (Joukyou setsumei suru) - Jelaskan situasinya
- 状況分析する (Joukyou bunseki suru) - Menganalisis situasi
- 状況判断する (Joukyou handan suru) - Menilai situasi
- 状況評価する (Joukyou hyouka suru) - Menilai situasi
- 状況変化する (Joukyou henka suru) - Mengubah situasi
- 状況対応する (Joukyou taiou suru) - Tanggapi situasi ini
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (状況) jyoukyou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (状況) jyoukyou:
Contoh Kalimat - (状況) jyoukyou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Joukyou wa dou desu ka?
Bagaimana situasinya?
Bagaimana situasinya?
- 状況 (joukyou) - berarti "situasi" atau "kondisi"
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- どう (dou) - berarti "bagaimana" atau "dengan cara apa"
- です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- か (ka) - partikel tata bahasa yang menunjukkan sebuah pertanyaan
- ?(ponto de interrogação) - tanda grafis yang menunjukkan pertanyaan
Metcha kucha na jōkyō ni natta
Situasi menjadi sangat kacau.
Itu berantakan.
- 滅茶苦茶 - ekspresi idiomatis yang berarti "kacau", "berantakan", "bingung"
- な - artikel yang menunjukkan bentuk negatif kata sifat
- 状況 - Substantivo yang berarti "situasi", "keadaan"
- に - artikel yang menunjukkan hubungan tempat atau waktu
- なった - "なる" dalam bahasa Indonesia diterjemahkan sebagai "menjadi."
Kokki na jōkyō ni natta
Situasinya menjadi lucu.
Itu adalah situasi yang lucu.
- 滑稽 (kokkei) - Lucu, komik
- な (na) - partikel yang menunjukkan kata sifat
- 状況 (joukyou) - keadaan, situasi
- に (ni) - partikel yang menunjukkan tindakan atau keadaan
- なった (natta) - masa lalu dari kata kerja "naru", yang berarti "menjadi"
Shinkoku na jōkyō desu
Situasinya serius.
Ini situasi yang serius.
- 深刻な - berarti "serius" atau "parah".
- 状況 - berarti "situasi" atau "kondisi".
- です - adalah sebuah kata yang menunjukkan cara sopan untuk menyatakan sesuatu.
Abunai jōkyō ni ochiitta
Aku mendarat dalam situasi berbahaya.
Saya berada dalam situasi berbahaya.
- 危うい - adjektif yang berarti "berbahaya", "berisiko", "kritikal"
- 状況 - Substantivo yang berarti "situasi", "keadaan"
- に - partikel yang menunjukkan tindakan atau keadaan di mana sesuatu terjadi
- 陥った - kata kerja yang berarti "jatuh ke dalam", "jatuh ke dalam situasi", "terjebak dalam"
Kousoku sareta joukyou kara nogaretai
Saya ingin melarikan diri dari situasi di mana saya dibatasi.
Saya ingin melarikan diri dari situasi yang dibatasi.
- 拘束された - artinya "ditangkap" atau "ditahan".
- 状況 - berarti "situasi" atau "kondisi".
- から - adalah sebuah partikel yang menunjukkan "de" atau "a partir de".
- 逃れたい - "ingin melarikan diri" atau "ingin lari".
Tomu wo enai jōkyō ni ochiitta
Aku berada dalam situasi di mana aku tidak bisa menahannya.
Saya berada dalam situasi yang tidak dapat dihindari.
- 止むを得ない - berarti "inevitável" atau "tidak punya pilihan".
- 状況 - berarti "situasi" atau "kondisi".
- に - ini adalah sebuah parrtikel yang menunjukkan hubungan antara situasi dan kata kerja yang mengikutinya.
- 陥った - adalah kata kerja "陥る" dalam bentuk lampau, yang berarti "jatuh ke dalam", "terperangkap di dalamnya", atau "terjebak di dalamnya".
Genzai no jōkyō o haaku suru hitsuyō ga arimasu
Anda perlu memahami situasi saat ini.
- 現在の状況 - menunjukkan situasi saat ini
- を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan
- 把握する - verbo yang berarti "compreender" atau "entender"
- 必要があります - frase yang menunjukkan kebutuhan sesuatu
Ijou na joukyou ni souguu shita
Saya menemukan situasi yang tidak normal.
Saya menemukan situasi yang tidak biasa.
- 異常な - kata yang berarti "tidak normal"
- 状況 - kata "situasi"
- に - partikel yang menunjukkan tindakan atau keadaan di mana sesuatu terjadi
- 遭遇した - katahansuru (かたはんする)
Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu
Saya dapat menahan situasi sulit.
- 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 困難な (konnan na) - 日本語の形容詞で「難しい」を意味します。
- 状況 (joukyou) - 状況
- に (ni) - partikel Jepang yang menunjukkan fungsi gramatikal "tempat" atau "waktu"
- 耐える (taeru) - kataeru (かたえる)
- ことができます (koto ga dekimasu) - ekできる (dekiru)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda