Terjemahan dan Makna dari: 特売 - tokubai
Jika Anda pernah melewati supermarket di Jepang atau melihat iklan di toko-toko Jepang, kemungkinan Anda telah menemui kata 特売[とくばい]. Tapi apa artinya sebenarnya? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal usul, dan penggunaan sehari-hari ungkapan yang sangat umum ini dalam perdagangan Jepang. Selain itu, kita akan memahami bagaimana ungkapan ini cocok dengan budaya konsumsi negara tersebut dan mengapa ia begitu sering muncul di etalase dan pamflet promosi.
Arti dan asal dari 特売
Kata 特売 terdiri dari dua kanji: 特 (toku), yang berarti "khusus", dan 売 (bai), yang berarti "penjualan". Bersama-sama, mereka membentuk istilah 特売 (tokubai), yang dapat diterjemahkan sebagai "promosi khusus" atau "penjualan dengan diskon". Ekspresi ini banyak digunakan dalam perdagangan Jepang untuk menunjukkan penawaran sementara atau produk dengan harga yang lebih rendah.
Asal usul dari 特売 berasal dari periode pasca perang, ketika Jepang menjalani fase rekonstruksi ekonomi. Toko dan pasar mulai menggunakan istilah ini untuk menarik pelanggan dengan diskon pada produk-produk penting. Seiring waktu, praktik ini menjadi bagian dari budaya konsumsi Jepang, yang tidak hanya terkait dengan obral, tetapi juga dengan acara musiman dan kampanye tertentu.
Bagaimana dan kapan menggunakan 特売 dalam kehidupan sehari-hari
Di Jepang, 特売 adalah kata yang umum di supermarket, toko serba ada, dan bahkan di iklan online. Kata ini biasanya muncul dengan huruf besar dan berwarna, disertai dengan persentase diskon atau batas waktu. Misalnya, Anda dapat melihat poster seperti "今日の特売" (promo hari ini) atau "週末特売" (promo akhir pekan).
Perlu dicatat bahwa 特売 tidak terbatas pada produk dengan nilai rendah. Adalah umum untuk menemukan elektronik, pakaian bermerek, dan bahkan makanan premium dalam promosi semacam itu. Namun, berbeda dengan diskon akhir stok, 特売 biasanya direncanakan sebelumnya dan memiliki daya tarik yang lebih strategis, dengan tujuan meningkatkan pergerakan pada periode tertentu.
Pentingnya promosi budaya di Jepang
Di Jepang, 特売 bukan hanya strategi pemasaran, tetapi juga cerminan dari nilai-nilai budaya. Ketepatan waktu dan sifat sementara dari promosi, misalnya, selaras dengan konsep Jepang 一期一会 (ichigo ichie), yang menghargai momen-momen unik. Banyak konsumen merencanakan pembelian mereka di sekitar tawaran ini, bahkan menciptakan rutinitas mingguan untuk memanfaatkannya.
Selain itu, 特売 sering muncul dalam drama dan anime yang menggambarkan kehidupan sehari-hari Jepang, memperkuat perannya dalam masyarakat. Serial seperti "Shinya no Dame Koi Zukan" dan "Kaseifu no Mita" telah menunjukkan adegan di mana karakter berlari untuk memanfaatkan promosi di supermarket, menggambarkan bagaimana peluang ini diambil dengan serius.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- バーゲンセール (Bāgen Sēru) - Penjualan dengan diskon signifikan, biasanya dilakukan di toko.
- 特価販売 (Toku Ka Hanbai) - Penjualan dengan harga spesial atau promosi, sering kali dalam batas waktu tertentu.
- セール (Sēru) - Promosi umum yang dapat mencakup berbagai produk dengan diskon.
- 割引販売 (Waribiki Hanbai) - Penjualan dengan diskon yang diterapkan, yang dapat berupa produk tertentu atau di seluruh toko.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (特売) tokubai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (特売) tokubai:
Contoh Kalimat - (特売) tokubai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kyou wa tokubai ga arimasu
Hari ini ada promosi khusus.
Hari ini ada penjualan spesial.
- 今日 - "hoje" dalam bahasa Jepang berarti 今日 (kyou).
- は - adalah sebuah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat.
- 特売 - adalah kata Jepang yang berarti "penjualan khusus" atau "promosi".
- が - adalah partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan subjek kalimat.
- あります - adalah kata kerja Jepang yang berarti "ada" atau "terjadi".
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda