Terjemahan dan Makna dari: 片付け - kataduke
Kata dalam bahasa Jepang 片付け[かたづけ] sering diasosiasikan dengan tindakan mengorganisir, merapikan, atau membersihkan suatu ruang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki minat dalam budaya negara tersebut, memahami arti dan penggunaan istilah ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari terjemahan dan asal-usul hingga konteks budaya di mana 片付け digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Selain itu, kita juga akan melihat bagaimana kata ini berhubungan dengan kebiasaan Jepang dan tips untuk mengingatnya dengan efisien.
Makna dan terjemahan dari 片付け
片付け secara umum diterjemahkan sebagai "pengaturan" atau "organisasi". Kata ini berasal dari kata kerja 片付ける[かたづける], yang berarti "mengatur", "menyusun", atau "membersihkan". Kata ini banyak digunakan dalam konteks rumah tangga, seperti ketika seseorang perlu mengatur sebuah kamar, menyimpan barang, atau membuat suatu lingkungan lebih rapi.
Perlu dicatat bahwa 片付け tidak hanya merujuk pada pembersihan fisik, tetapi juga pada ide menyelesaikan urusan atau menyelesaikan tugas. Misalnya, dalam lingkungan kerja, dapat digunakan untuk menunjukkan bahwa seseorang sedang "menyelesaikan" atau "menyelesaikan" sebuah proyek. Fleksibilitas semantik ini membuat istilah ini cukup serbaguna dalam bahasa Jepang.
Asal dan komposisi kanji
Kata 片付け terdiri dari dua kanji: 片 (かた), yang bisa berarti "sisi", "bagian" atau "potongan", dan 付け (づけ), yang berasal dari kata kerja 付ける (つける), yang terkait dengan "meletakkan" atau "melampirkan". Bersama-sama, karakter-karakter ini menyampaikan ide "menempatkan barang-barang di tempatnya yang tepat". Etimologi ini memperkuat makna organisasi dan struktur yang terdapat dalam istilah tersebut.
Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun 片 sendiri dapat memiliki arti lain, seperti dalam 片方 (かたほう, "salah satu sisi"), kombinasi dengan 付け menciptakan makna yang lebih spesifik. Ini adalah karakteristik umum dalam bahasa Jepang, di mana kanji dapat memiliki nuansa berbeda tergantung pada konteks di mana mereka digunakan.
Penggunaan budaya dan pentingnya di Jepang
Di Jepang, praktik 片付け lebih dari sekadar merapikan – ia terkait dengan nilai-nilai seperti disiplin, efisiensi, dan harmoni dalam lingkungan. Metode seperti KonMari, yang dipopulerkan oleh Marie Kondo, telah mendapatkan ketenaran global karena menganggap organisasi sebagai ritual yang hampir spiritual. Pola pikir ini mencerminkan pentingnya budaya untuk menjaga ruang tetap bersih dan teratur.
Selain itu, 片付け sering diajarkan sejak dini kepada anak-anak, baik di rumah maupun di sekolah. Banyak institusi pendidikan memasukkan pengaturan ruangan bersama sebagai bagian dari rutinitas harian, memperkuat nilai-nilai tanggung jawab dan kerja sama. Kebiasaan ini begitu tertanam sehingga bahkan dalam acara publik, adalah hal yang biasa melihat para peserta mengatur diri untuk meninggalkan lokasi dalam keadaan bersih setelah digunakan.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 片付け adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, saat merapikan meja Anda atau menyimpan pakaian, Anda bisa mengulang kata tersebut dalam pikiran untuk menciptakan koneksi praktis. Tips lain adalah mengamati penggunaannya dalam anime dan drama, di mana istilah tersebut sering muncul dalam dialog sehari-hari.
Bagi mereka yang menggunakan aplikasi seperti Anki, membuat flashcard dengan frasa seperti 部屋を片付ける (へやをかたづける, "merapikan kamar") dapat membantu dalam menghafal. Yang penting adalah mengontekstualisasikan kosakata, menghindari menghafal kata-kata terpisah tanpa penerapan nyata.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 整理整頓 (Seiri Settō) - Organisasi dan penataan sistematis
- 片付 (Katadzuke) - Penyusunan barang-barang yang tidak teratur
- 片づけ (Katazuke) - Proses merapikan atau membersihkan
- 整理 (Seiri) - Organisasi dan klasifikasi item
- 掃除 (Sōji) - Pembersihan, atau tindakan membersihkan suatu tempat
- 清掃 (Seisō) - Pembersihan sistematis, sering kali di tempat umum
- 改善 (Kaizen) - Peningkatan berkelanjutan, terutama dalam proses
- 精進 (Shōjin) - Dedikasi dan pengembangan pribadi atau profesional
- 修繕 (Shuzen) - Perbaikan dan pemeliharaan objek, konstruksi, atau peralatan
- 修理 (Shūri) - Perbaikan, biasanya untuk peralatan rumah tangga atau kendaraan
- 修復 (Shuufuku) - Restorasi, terutama untuk benda-benda yang rusak atau memburuk
- 修整 (Shūsei) - Perbaikan atau penyesuaian pada sesuatu yang perlu diperbaiki
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (片付け) kataduke
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (片付け) kataduke:
Contoh Kalimat - (片付け) kataduke
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa
Dia merapikan kamar sebelum selesai.
Dia membersihkan kamar sebelum akhir.
- 彼女 - dia
- は - partikel topik
- 仕舞う - menyusun, menyimpan
- 前に - antes de
- 部屋 - Kamar, ruang
- を - partikel objek langsung
- 片付けた - mengatur, menyusun
Katazukeru koto wa taisetsu desu
Penting untuk memperbaiki keadaan.
Penting untuk dibersihkan.
- 片付けること - tindakan untuk mengatur dan merapikan
- は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "mengatur".
- 大切 - importante, valioso
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, menunjukkan bahwa kalimat adalah pernyataan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
kagetsu
1. Halo - Halo 2. Selamat tinggal - Selamat tinggal 3. Terima kasih - Terima kasih (A) 4. Tolong - tolong 5. Maaf - Maaf 6. Ya - Ya 7. Tidak - Tidak 8. Permisi - dengan lisensi 9. Aku mencintaimu - Aku mencintaimu 10. Bagaimana kabarmu? - Apa kabarmu?