Terjemahan dan Makna dari: 片付く - kataduku

Apakah Anda pernah mendengar kata Jepang 片付く[かたづく] dan merasa penasaran tentang maknanya atau cara menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari? Artikel ini akan menjelajahi segala hal tentang istilah ini, mulai dari terjemahannya hingga penggunaannya dalam budaya di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya tertarik dengan bahasa tersebut, memahami kata-kata seperti ini bisa menjadi penting untuk berkomunikasi dengan cara yang lebih alami.

片付く[かたづく] adalah sebuah kata kerja yang sering muncul dalam percakapan sehari-hari dan memiliki makna yang cukup praktis. Di sini, kita akan mengungkap asal-usulnya, bagaimana ia dipersepsikan oleh orang Jepang, dan bahkan tips untuk mengingatnya dengan lebih baik. Jika Anda mencari kamus Jepang yang terpercaya, Suki Nihongo adalah referensi yang bagus untuk mendalami studi Anda.

Arti dan terjemahan dari 片付く

片付く[かたづく] adalah kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "teratur", "terorganisir" atau "bersih". Berbeda dengan kata kerja lain yang terkait dengan kebersihan, ia mengandung arti sesuatu yang telah diselesaikan atau diletakkan dalam urutan, baik itu objek fisik atau bahkan situasi. Misalnya, jika seseorang mengatakan "部屋が片付いた" (heya ga katazuita), itu berarti kamar telah dirapikan.

Sebuah fakta menarik adalah bahwa 片付く sering digunakan dalam konteks di mana ada perubahan keadaan. Artinya, sesuatu yang sebelumnya berantakan dan setelah beberapa waktu atau usaha, menjadi rapi. Ini membedakannya dari kata kerja seperti 掃除する (souji suru), yang lebih merujuk pada tindakan membersihkan daripada hasil akhirnya.

Asal dan komposisi kanji

Kata 片 (kata) terdiri dari dua kanji: 片, yang dapat berarti "sisi" atau "potongan", dan 付く (tsuku), yang memiliki arti "menempel" atau "disisipkan". Bersama-sama, mereka membentuk ide "menempatkan barang-barang di tempat yang tepat". Kombinasi ini mencerminkan dengan baik konsep Jepang tentang organisasi dan harmoni dalam ruang.

Menurut kamus etimologi 漢字源 (Kanjigen), kanji 片 awalnya mewakili sepotong kayu yang dibagi menjadi dua, yang memperkuat gagasan pemisahan atau pengorganisasian. Sementara 付く berasal dari ide sesuatu yang bergabung atau melekat di suatu tempat. Dualitas ini membantu memahami mengapa 片付く sangat sering digunakan untuk menggambarkan tindakan merapikan sesuatu yang berada di luar tempatnya.

Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang

Di Jepang, organisasi adalah nilai budaya yang penting, dan 片付く sering muncul dalam percakapan sehari-hari. Banyak keluarga Jepang memiliki kebiasaan untuk "katazukeru" (bentuk transitif dari kata kerja) sebagai bagian dari rutinitas, terutama terkait dengan merapikan rumah. Kata kerja ini juga umum digunakan di lingkungan kerja, di mana menjaga keteraturan dianggap sebagai tanda efisiensi.

Sebuah penelitian dari Institut Bahasa Jepang menunjukkan bahwa 片付く termasuk di antara 3.000 kata kerja yang paling banyak digunakan dalam bahasa, yang menunjukkan relevansinya. Selain itu, ia muncul dalam berbagai materi pendidikan untuk anak-anak, menekankan pentingnya organisasi sejak dini. Jika Anda pernah menonton anime atau drama Jepang, Anda mungkin sudah mendengar istilah ini dalam adegan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 片付く

  • 片付く - Bentuk infinitif
  • 片付きます - Cara Manners
  • 片付いています - Bentuk sopan dan bentuk sedang berlangsung
  • 片付いた - bentuk Lampau
  • 片付かれる - bentuk pasif
  • 片付けよう - bentuk imperatif
  • 片付かざるを得ない - Bentuk formal dengan makna kebutuhan

Sinonim dan serupa

  • 整理される (Seiri sareru) - Menjadi teratur (pasif)
  • 片付ける (Katazukeru) - Mengatur, merapikan
  • 清掃される (Seisou sareru) - Menjadi bersih (pasif)
  • 掃除される (Souji sareru) - Dibersihkan (pasif)
  • 片づける (Katazukeru) - Mengatur, merapikan (sinonim dari 片付ける)
  • 整頓される (Seiton sareru) - Menjadi teratur (pasif)
  • 整理する (Seiri suru) - Mengorganisir, merapikan (aktif)
  • 整える (Tōnoeru) - Persiapkan, sesuaikan, atur
  • きちんとする (Kichinto suru) - Melakukan dengan benar, mengatur
  • まとめる (Matomeru) - Menyatukan, merangkum, mengatur
  • 収拾する (Shūshū suru) - Mengumpulkan, mengumpulkan, mengatur
  • 仕舞う (Shimau) - Simpan, letakkan jauh
  • 綺麗にする (Kirei ni suru) - Membuatnya terlihat bersih atau indah
  • 片付けが済む (Katazuke ga sumu) - Organisasi selesai
  • 整理整頓する (Seiri seiton suru) - Mengatur dan merapikan
  • 整理整頓される (Seiri seiton sareru) - Menjadi teratur dan rapi (pasif)
  • 片付けが終わる (Katazuke ga owaru) - Penyelesaian ditata
  • 片付けが完了する (Katazuke ga kanryou suru) - Penyelesaian pengaturan
  • 整理整頓された (Seiri seiton sareta) - Telah diorganisir dan dirapikan (pasif)

Kata-kata terkait

片付く

Romaji: kataduku
Kana: かたづく
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: menata; menyusun; menyelesaikan; menyudahi; menikah

Arti dalam Bahasa Inggris: to put in order;to dispose of;to solve;to finish;to get married

Definisi: Untuk rapi dan terorganisir.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (片付く) kataduku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (片付く) kataduku:

Contoh Kalimat - (片付く) kataduku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

部屋が片付いた。

Heya ga katazukita

Ruangan itu rapi.

Ruangan itu dibersihkan.

  • 部屋 (heya) - empat
  • が (ga) - partikel subjek
  • 片付いた (katazuketa) - terlihat rapi

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

削る

kezuru

cukur (kayu atau kulit); mengasah; melambung; untuk pindah; Berhenti; mengikis; menyeberang; mengurangi; untuk mengurangi

iya

tidak menyenangkan; menjijikkan; tidak menyenangkan; enggan

落ち込む

ochikomu

jatuh; merasa sedih (triste)

流す

nagasu

mengeringkan; untuk mengapung; gudang (air mata darah); Cross (misalnya, taksi)

加わる

kuwawaru

memasuki; mengikuti; meningkatkan; Untuk menang (pengaruh)

beresih