Terjemahan dan Makna dari: 父母 - chichihaha

Kata Jepang 父母[ちちはは] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung nuansa budaya dan linguistik yang menarik. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal-usul, dan penggunaan dalam kehidupan sehari-hari Jepang, serta tips untuk mengingat dan fakta menarik berdasarkan sumber yang terpercaya. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya tertarik dengan bahasa tersebut, memahami istilah seperti ini dapat memperkaya pengetahuan Anda tentang budaya dan komunikasi di Jepang.

父母[ちちはは] adalah kata majemuk yang merujuk pada "ayah dan ibu" dengan cara yang formal dan penuh hormat. Berbeda dengan ungkapan yang lebih sehari-hari, seperti お父さん[おとうさん] dan お母さん[おかあさん], bentuk ini sering digunakan dalam konteks tulisan atau situasi yang memerlukan kesopanan. Mari kita menyelami rincian kata ini dan menemukan bagaimana ia terintegrasi dalam bahasa dan masyarakat Jepang.

Arti dan penggunaan 父母[ちちはは]

父母[ちちはは] adalah kombinasi dari kanji 父 (ayah) dan 母 (ibu), dibaca masing-masing sebagai ちち dan はは. Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang berarti "orang tua" dalam arti "ayah dan ibu". Kata ini lebih umum digunakan dalam teks formal, dokumen resmi, atau pidato, di mana diharapkan ada nada yang penuh hormat. Dalam percakapan sehari-hari, orang Jepang biasanya menggunakan istilah yang lebih informal, seperti 両親[りょうしん] atau yang sudah disebutkan お父さん dan お母さん.

Sebuah rincian menarik adalah bahwa, meskipun 父母[ちちはは] bersifat formal, kata tersebut tidak terdengar terlalu kaku atau kuno. Anda dapat menemukannya dalam surat, pidato publik, atau bahkan dalam konteks pendidikan. Misalnya, sekolah-sekolah dapat menggunakan kata ini saat berkomunikasi dengan orang tua siswa dalam pengumuman resmi. Fleksibilitas ini membuatnya berguna dalam berbagai situasi yang memerlukan keseimbangan antara formalitas dan kealamian.

Asal dan struktur kanji

Kanjis yang membentuk 父母[ちちはは] memiliki asal-usul kuno dan makna visual yang menarik. Karakter 父 (ayah) menggambarkan tangan yang memegang objek, melambangkan otoritas dan perlindungan. Sementara itu, 母 (ibu) menunjukkan seorang wanita dengan payudara, terkait dengan perawatan dan nutrisi. Representasi ini mencerminkan nilai-nilai tradisional keluarga Jepang, di mana peran orang tua sering dilihat dari sudut pandang ini.

Perlu dicatat bahwa, meskipun radikal dari kanji-kanji ini mudah dikenali, bacaan ちちはは adalah salah satu dari berbagai kemungkinan. Misalnya, 父 sendiri juga dapat dibaca sebagai とう (seperti dalam お父さん), sementara 母 dapat muncul sebagai かあ (seperti dalam お母さん). Variasi bacaan ini umum dalam bahasa Jepang dan memperkuat pentingnya belajar kanji dalam konteks untuk menghindari kebingungan.

Tips untuk menghafal dan penggunaan yang benar

Salah satu cara efektif untuk mengingat 父母[ちちはは] adalah mengaitkannya dengan situasi formal. Pikirkan konteks seperti upacara sekolah, dokumen, atau pidato publik, di mana istilah ini akan tepat digunakan. Membuat flashcard dengan contoh kalimat juga bisa membantu, terutama jika Anda menggunakan aplikasi seperti Anki untuk meninjau kosakata bahasa Jepang.

Tip berguna lainnya adalah berlatih menulis kanji 父 dan 母, dengan memperhatikan goresan dan radikalnya. Latihan ini tidak hanya memperkuat memori kata, tetapi juga meningkatkan kemampuan umum Anda dengan kanji. Ingatlah bahwa, meskipun 父母[ちちはは] tidak begitu umum dalam kehidupan sehari-hari, mengenalnya menunjukkan pemahaman yang lebih dalam tentang bahasa Jepang dan keragaman penggunaannya.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 親 (oya) - Orang tua, orang tua kandung
  • 父親 (chichioya) - ayah
  • 母親 (hahaoya) - Mama
  • 父母 (fubo) - Ayah dan Ibu
  • 両親 (ryoushin) - Kedua Orang Tua
  • 親子 (oyako) - Hubungan antara Orang Tua dan Anak
  • 双方 (souhou) - Kedua Belah Pihak (ayah dan ibu)
  • 親族 (shinzoku) - Orang Tua (termasuk orang tua)
  • 親戚 (shinseki) - Keluarga (termasuk orang tua)

Kata-kata terkait

おや

oya

oh!; oh?; wah!

oya

Orang tua

父母

Romaji: chichihaha
Kana: ちちはは
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: ayah dan ibu; negara

Arti dalam Bahasa Inggris: father and mother;parents

Definisi: Orang tua. Sebuah istilah umum untuk salah satu atau kedua orang tua.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (父母) chichihaha

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (父母) chichihaha:

Contoh Kalimat - (父母) chichihaha

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私の父母はとても優しいです。

Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu

Orang tua saya sangat baik.

  • 私 (watashi) - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa "ayah dan ibu" milik "saya"
  • 父母 (fubo) - kata yang berarti "ayah dan ibu" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan bahwa "ayah dan ibu" adalah subjek kalimat
  • とても (totemo) - 非常に (ひじょうに)
  • 優しい (yasashii) - kata sifat yang berarti "lembut" atau "baik hati" dalam bahasa Jepang
  • です (desu) - kata kerja yang menunjukkan bahwa "ayah dan ibu" sangat baik hati

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

父母