Terjemahan dan Makna dari: 熱い - atsui
Se você já sentiu aquele calor escaldante de um dia de verão no Japão ou segurou uma xícara de chá recém-preparada, provavelmente já usou ou ouviu a palavra 熱い (あつい, atsui). Mas será que você conhece a fundo a origem, o uso e até mesmo os segredos por trás desse kanji? Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até curiosidades culturais que fazem dessa palavra algo tão especial no idioma japonês. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra frases prontas para memorização no Anki e dicas de escrita que vão além do básico.
Etimologia e Origem do Kanji 熱い
O kanji 熱い é composto por dois elementos visuais que contam sua própria história. O radical 灬 (rekka), que representa fogo, aparece na parte inferior, enquanto 埶 (nori) carrega a ideia de "dominar" ou "controlar". Juntos, eles formam a imagem de algo que é intensamente quente, quase como se o calor estivesse sendo contido e liberado ao mesmo tempo. Não é à toa que esse caractere também aparece em palavras como 熱気 (netsuki, "calor atmosférico") e 熱心 (nesshin, "entusiasmo fervoroso").
Curiosamente, a pronúncia "atsui" tem raízes antigas no japonês arcaico, onde era usada para descrever tanto temperaturas altas quanto sentimentos intensos. Essa dualidade persiste até hoje — você pode dizer que um prato está 熱い, mas também que uma discussão está 熱い, no sentido de "acalorada". Essa flexibilidade semântica faz do termo um verdadeiro camaleão linguístico.
Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari Jepang
No dia a dia, os japoneses usam 熱い com uma frequência impressionante, especialmente em contextos gastronômicos. Imagine entrar em um izakaya e ouvir o garçom avisando "ochawan ga atsui yo!" — a tigela de missoshiru está literalmente fumegando. Mas o termo vai além da culinária: nas lojas de conveniência, as bebidas quentes levam a etiqueta 熱い飲み物, e até mesmo o asfalto sob o sol de agosto pode ser descrito como 熱い道路.
Um detalhe cultural fascinante: durante o verão, é comum ver anúncios de "熱い戦い" (atsui tatakai) referindo-se a torneios esportivos escolares. Essa metáfora do calor como intensidade competitiva revela como a linguagem corporaliza abstrações. E se você já participou de um matsuri, sabe que a energia da multidão pode ser tão "atsui" quanto o fogo dos taikos batendo sem parar.
Tips Menghafal dan Fakta Menarik
Para nunca mais confundir 熱い com 暑い (outro "atsui" que descreve clima quente), crie uma associação visual: o kanji 熱 tem aquelas "chamas" na base, perfeito para lembrar de objetos que queimam ao toque. Uma técnica que funciona bem é imaginar uma panela com 灬 fervendo no fogão — quando você vir aqueles traços, saberá que é calor para coisas, não para o ambiente.
No mundo dos jogos, 熱い aparece em contextos inesperados. Personagens em visual novels muitas vezes têm falas como "熱い想い" (atsui omoi, sentimentos ardentes), mostrando como o termo migrou para o domínio emocional. E aqui vai uma pérola para fãs de música: a banda B'z tem um hit chamado "熱き鼓動の果て" (atsuki kodou no hate) — repare como a forma adjetival 熱き (atsuki) é uma variante poética que você encontra em letras e literatura.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 熱烈 (Netsuretsu) - Bertekun, bersemangat
- 熱気 (Netsuki) - Panas, kehangatan
- 熱心 (Nesshin) - Antusias, rajin
- 熱狂的 (Netsukyōteki) - Antusias, penuh semangat (lebih intens daripada 熱心)
- 熱帯的 (Nettai-teki) - Tropis, yang berkaitan dengan tropis
- 熱病的 (Netsubyō-teki) - Demam, terkait dengan demam
- 熱中的 (Netsuchū de) - Terserap, terbenam
- 熱くなる (Atsukunaru) - Untuk menjadi panas, untuk menghangatkan
- 熱っぽい (Atsuppoi) - Hangat, demam (dapat merujuk pada sikap atau suhu)
- 熱い目をする (Atsui me o suru) - Untuk memiliki mata yang intens, melihat dengan penuh gairah
- 熱い視線を送る (Atsui shisen o okuru) - Mengirim tatapan panas, melihat dengan intensitas
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (熱い) atsui
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (熱い) atsui:
Contoh Kalimat - (熱い) atsui
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Sūpu ga atsui desu
A sopa está quente.
A sopa está quente.
- スープ (suupu) - sopa
- が (ga) - partícula de sujeito
- 熱い (atsui) - quente
- です (desu) - kata kerja ser/estar (formal)
Atsui ocha wo nomitai desu
Eu quero beber chá quente.
- 熱い (atsui) - quente
- お茶 (ocha) - teh
- を (wo) - partikel objek langsung
- 飲みたい (nomitai) - querer beber
- です (desu) - partícula de finalização de sentença