Terjemahan dan Makna dari: 照らす - terasu

Kata Jepang 照らす (てらす) memiliki makna yang mendalam dan aplikasi praktis dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya tertarik dengan bahasa tersebut, memahami penggunaan, asal-usul, dan konteks budayanya bisa menjadi pengalaman yang memperkaya. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari makna dasar hingga fakta menarik tentang bagaimana kata ini dipersepsikan oleh penutur asli. Selain itu, kita akan melihat tips untuk menghafalnya dan contoh bagaimana ia muncul dalam situasi nyata.

Arti dan penggunaan 照らす

照らす berarti "menerangi" atau "menyinarai sesuatu", baik secara harfiah maupun kiasan. Dalam arti fisik, ini dapat menggambarkan tindakan sebuah senter yang menerangi jalan yang gelap atau matahari yang bersinar di atas suatu pemandangan. Sedangkan dalam makna metaforis, kata ini digunakan untuk menyatakan kejelasan, seperti dalam "menerangi kebenaran" atau "menjelaskan suatu hal".

Sebuah rincian menarik adalah bahwa 照らす sering muncul dalam konteks di mana cahaya memiliki peran yang mengubah. Misalnya, dalam sastra Jepang, adalah umum untuk menemukan kata ini dikaitkan dengan momen pencerahan atau penemuan. Dualitas antara yang konkret dan yang abstrak membuat 照らす menjadi kata yang serbaguna dan penuh nuansa.

Asal dan komponen kanji

Kanji 照 terdiri dari radikal 灬 (hi), yang mewakili api, digabungkan dengan 昭 (shou), yang membawa ide kilau atau kecerahan. Kombinasi ini bukan kebetulan: itu memperkuat hubungan kata tersebut dengan cahaya dan panas. Etimologi tersebut merujuk pada bahasa Tionghoa kuno, di mana karakter tersebut sudah digunakan dengan makna serupa "menerangi" atau "menghangatkan".

Perlu dicatat bahwa 照らす berbagi akar dengan kata-kata penting lainnya, seperti 照明 (shoumei, "pencahayaan") dan 照会 (shoukai, "konsultasi" atau "verifikasi"). Kekerabatan leksikal ini membantu memahami bagaimana konsep "pencahayaan" meluas ke berbagai bidang dalam bahasa Jepang.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 照らす

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 照らす adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Bayangkan sebuah adegan di mana Anda menggunakan senter untuk menerangi sebuah objek yang gelap — ini adalah skenario yang sempurna untuk menggunakan kata tersebut. Tip lainnya adalah membuat kalimat sederhana, seperti "懐中電灯で道を照らす" (menggunakan senter untuk menerangi jalan), yang membantu menginternalisasi kata kerja tersebut.

Selain itu, perhatikanlah komposisi seperti 照れくさい (tererukusai, "memalukan") atau 照れ屋 (tereya, "orang pemalu"), yang berasal dari akar yang sama. Koneksi ini menunjukkan bagaimana ide "cahaya" dapat berkembang menjadi makna yang lebih abstrak, seperti "mengungkapkan" atau "merasa malu".

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 照らす

  • 照らす: bentuk kamus
  • 照らします: cara yang sopan/formal
  • 照らした: cara play
  • 照らして: bentuk imperatif
  • 照らさない: Bentuk negatif

Sinonim dan serupa

  • 照明する (shoumei suru) - Iluminasi, menyediakan pencahayaan.
  • 照明を当てる (shoumei wo ateru) - Terapkan pencahayaan, fokuskan cahaya pada sesuatu.
  • 照射する (shousha suru) - Memancarkan cahaya atau radiasi, mengion.
  • 照射を当てる (shousha wo ateru) - Arahkan peng pancaran atau emisi cahaya ke sesuatu.
  • 照らし出す (terashi dasu) - Menerangi, menyoroti sesuatu dengan jelas di bawah cahaya.
  • 照り返す (terikaesu) - Memantulkan cahaya, bersinar saat diterangi.
  • 照りつける (teritsukeru) - Bersinar dengan kuat, terutama matahari.
  • 照り焼く (teriyaku) - Memasak dengan cara yang brilian, biasanya merujuk pada makanan yang dilapisi glasir.
  • 照る (teru) - Bersinar, diterangi.
  • 照れる (tereru) - Merasa malu atau canggung.
  • 照れくさい (terekusai) - Menjadi memalukan atau sulit dihadapi karena kecanggungan.
  • 照れ隠し (terekakushi) - Menyembunyikan rasa malu atau canggung, biasanya dengan tertawa atau bersikap santai.
  • 照れ顔 (teregao) - Ekspresi wajah atau wajah yang malu.
  • 照れくさった (terekusatta) - Merasa malu.
  • 照れくさく思う (terekusaku omou) - Merasa malu saat memikirkan sesuatu.
  • 照れくさそうにする (terekusasou ni suru) - Bertindak dengan cara yang malu-malu.
  • 照れくさそうに笑う (terekusasou ni warau) - Tertawa dengan cara yang malu.
  • 照れくさそうに話す (terekusasou ni hanasu) - Bicara dengan malu-malu.
  • 照れくさそうにしている (terekusasou ni shite iru) - Bertindak dengan malu-malu.
  • 照れくさそうにしていた (terekusasou ni shite ita) - Dia sedang bertindak dengan malu-malu.

Kata-kata terkait

照る

teru

berkilau

点ける

tsukeru

untuk menghubungkan; menyalakan

射す

sasu

bersinar; menyerang

照らす

Romaji: terasu
Kana: てらす
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: bersinar; menerangi

Arti dalam Bahasa Inggris: to shine on;to illuminate

Definisi: iluminar.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (照らす) terasu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (照らす) terasu:

Contoh Kalimat - (照らす) terasu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

太陽が空を照らす。

Taiyou ga sora wo terasu

Matahari menerangi langit.

Matahari menerangi langit.

  • 太陽 (taiyou) - matahari
  • が (ga) - Partikel subjek
  • 空 (sora) - Langit
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 照らす (terasu) - Menerangi, bersinar

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

照らす