Terjemahan dan Makna dari: 然うして - soushite

A palavra japonesa 然うして [そうして] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Se você já se perguntou como e quando usar essa expressão, ou se busca exemplos práticos para incluir em seus estudos, este guia do Suki Nihongo vai te ajudar a dominá-la de vez.

Significado e uso de 然うして [そうして]

然うして [そうして] é uma conjunção ou advérbio que pode ser traduzido como "e assim", "dessa forma" ou "então". Ela é frequentemente usada para conectar ações ou eventos de maneira sequencial, indicando que algo aconteceu como resultado de uma ação anterior. Por exemplo, em narrativas, ela ajuda a dar fluidez ao texto, mostrando a progressão natural dos fatos.

Diferente de outras conjunções como そして (soshite), que também significa "e", そうして carrega um tom um pouco mais formal e literário. Embora não seja rara no dia a dia, aparece com mais frequência em escrita do que em conversas informais. Seu uso é mais comum em explicações detalhadas, contos ou quando se deseja enfatizar a continuidade de uma ação.

Origem e variações de escrita

A forma 然うして é escrita com o kanji 然 (zen, nen), que carrega significados como "natural", "assim" ou "dessa maneira". Esse kanji também aparece em outras palavras como 自然 (shizen - natureza) e 突然 (totsuzen - de repente). A versão em hiragana (そうして) é mais comum na escrita moderna, especialmente em contextos informais ou quando a prioridade é a legibilidade.

Vale ressaltar que, embora o kanji 然 seja tecnicamente correto, muitos japoneses optam por usar apenas o hiragana por simplicidade. Isso não altera o significado, mas reflete uma tendência geral do japonês contemporâneo de simplificar certas grafias. Para estudantes, aprender ambas as formas é útil, já que a versão em kanji pode aparecer em textos mais antigos ou literários.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Uma maneira eficaz de fixar 然うして é associá-la a situações onde uma ação leva a outra. Pense em frases como "Estudei bastante, そうして passei no exame". Esse tipo de construção ajuda a internalizar seu uso como um conector lógico. Outra dica é prestar atenção em como a palavra aparece em mangás ou light novels, já que muitas histórias usam essa estrutura narrativa.

Evite confundir そうして com そうすると (sou suru to), que tem um significado similar mas é mais usado para expressar consequências hipotéticas. Enquanto そうして descreve eventos reais e sequenciais, そうすると introduz uma possibilidade. Essa diferença sutil é importante para soar mais natural ao falar ou escrever em japonês.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • そうして (sōshite) - Dan, dengan demikian
  • それから (sore kara) - Setelah itu; kemudian
  • その後 (sono ato) - Setelah itu; kemudian
  • その上 (sono ue) - Selain itu; apa lagi
  • それに (sore ni) - Selain itu; juga
  • それでは (sore de wa) - Jadi; dalam hal ini
  • それで (sore de) - Jadi; karena itu
  • それなら (sore nara) - Jika begitu; dalam hal ini
  • それぞれ (sorezore) - Masing-masing; masing-masing
  • それぞれに (sorezore ni) - Untuk setiap orang; secara individu
  • それぞれの (sorezore no) - Dari masing-masing; dari masing-masing
  • それとも (sore tomo) - Atau; atau kemudian
  • それでも (sore demo) - Meski begitu; tetap saja
  • それにしても (sore ni shitemo) - Meski begitu; tetap saja
  • それに対して (sore ni taishite) - Mengenai hal itu; tentang hal itu
  • それに反して (sore ni hanshite) - Sebaliknya; bertentangan dengan itu
  • それに比べて (sore ni kurabete) - Dibandingkan dengan ini; dalam perbandingan
  • それに関して (sore ni kanshite) - Mengenai hal ini; tentang hal ini
  • それに関する (sore ni kansuru) - Terkait hal ini
  • それに応じて (sore ni ōjite) - Sesuai dengan itu; sebagai tanggapan atas itu
  • それに従って (sore ni shitagatte) - Mengikuti ini; setuju
  • それに伴い (sore ni tomonai) - Bersama dengan itu; sebagai akibat
  • それに付随して (sore ni fuzui shite) - Sebagai tambahan; bersama dengan ini
  • それに対する (sore ni tai suru) - Sebagai tanggapan terhadap itu; untuk itu
  • それに対応して (sore ni taiō shite) - Sesuai dengan itu; menjawab hal ini
  • それに対しても (sore ni taishite mo) - Bahkan dalam hal itu
  • それに対し (sore ni taishi) - Berkaitan dengan itu; sebagai perbandingan
  • それに対する策 (sore ni taisuru saku) - Tindakan sebagai tanggapan terhadap ini
  • それに対する対策 (sore ni taisuru taisaku) - Tindakan balasan terhadap ini
  • それに対する対応 (sore ni taisuru taiō) - Tanggapan terhadap ini; terkait dengan ini

Kata-kata terkait

然うして

Romaji: soushite
Kana: そうして
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n2, jlpt-n1, jlpt-n5

Terjemahan / Makna: Dia; seperti ini

Arti dalam Bahasa Inggris: and;like that

Definisi: Mengapa: sebuah keterangan yang digunakan untuk bertanya tentang alasan atau penyebab. Tidak masalah apa pun. Saya benar-benar dalam kesulitan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (然うして) soushite

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (然うして) soushite:

Contoh Kalimat - (然うして) soushite

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

基盤

kiban

fundação; base

会館

kaikan

sala de reuniões; sala de assembleia

過多

kata

kelebihan; kelebihan yang berlebihan

協力

kyouryoku

kooperasi; kolaborasi

出来るだけ

dekirudake

Jika semuanya memungkinkan

然うして