Terjemahan dan Makna dari: 焦点 - shouten

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda mungkin sudah menemui kata 焦点[しょうてん]. Kata ini muncul dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan sehari-hari hingga diskusi yang lebih teknis. Tetapi apa sebenarnya artinya? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal usul, penggunaan budayanya, dan tips praktis untuk menghafalnya. Baik untuk memperkaya kosakata Anda atau memahami lebih baik budaya Jepang, panduan ini akan membantu.

Significado dan Terjemahan dari 焦点

Kata 焦点[しょうてん] dapat diterjemahkan sebagai "fokus" atau "titik fokus". Ia digunakan baik dalam arti harfiah, seperti dalam fotografi atau optik, maupun dalam arti kiasan, menunjukkan pusat perhatian dalam suatu diskusi atau situasi. Misalnya, dalam sebuah rapat bisnis, seseorang dapat berkata "この問題が焦点です" (kono mondai ga shōten desu) untuk menyoroti apa titik utama yang perlu dibahas.

Perlu dicatat bahwa, meskipun memiliki makna yang mirip dengan kata Portugis "foco", 焦点 membawa nuansa khusus dalam bahasa Jepang. Sementara dalam bahasa Portugis "foco" dapat digunakan dengan cara yang lebih luas, dalam bahasa Jepang ia cenderung lebih sering digunakan dalam konteks di mana ada titik konvergensi yang jelas, baik itu fisik atau abstrak.

Asal dan Komposisi Kanji

Kata 焦点 terdiri dari dua kanji: 焦 (membakar, cemas) dan 点 (titik, tanda). Bersama-sama, mereka membentuk gagasan "titik yang membakar" atau "titik pertemuan". Komposisi ini mencerminkan dengan baik makna kata tersebut, karena fokus sering kali adalah tempat di mana energi atau perhatian terkonsentrasi. Kanji 焦 juga muncul dalam kata-kata seperti 焦げる (kogeru - membakar) dan 焦る (aseru - merasa cemas), sedangkan 点 umum digunakan dalam istilah seperti 点線 (tensen - garis putus-putus) dan 重点 (jūten - penekanan).

Secara kebetulan, penggunaan 焦点 untuk merujuk kepada fokus optik hanya menjadi populer di Jepang selama periode Meiji (1868-1912), ketika istilah ilmiah Barat diadaptasi ke dalam bahasa Jepang. Sebelumnya, kata tersebut lebih sering digunakan dalam konteks filosofis atau sastra.

Penggunaan Budaya dan Frekuensi

Di Jepang, 焦点 adalah kata yang umum digunakan, terutama di lingkungan akademis, profesional, dan media. Surat kabar dan program TV sering menggunakan ungkapan seperti "焦点を当てる" (shōten o ateru - menempatkan fokus pada) untuk menyoroti tema-tema penting. Kata ini juga muncul dalam diskusi politik, di mana "政策の焦点" (seisaku no shōten) merujuk pada poin-poin pusat dari suatu kebijakan pemerintah.

Di luar lingkungan profesional, kata ini kurang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari, tetapi tetap berguna. Dalam percakapan santai, orang Jepang bisa menggunakan ungkapan yang lebih sederhana seperti "大事なところ" (daiji na tokoro - bagian penting) sebagai pengganti 焦点, tetapi memahami istilah ini adalah penting bagi mereka yang ingin menguasai bahasa Jepang dalam berbagai registrinya.

Tips untuk Menghafal dan Menggunakan dengan Benar

Salah satu cara efektif untuk mengingat 焦点 adalah mengaitkannya dengan situasi konkret. Misalnya, pikirkan tentang kamera yang memfokuskan pada objek - itu adalah "titik yang membakar" perhatian. Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat seperti "議論の焦点はどこですか?" (giron no shōten wa doko desu ka? - Di mana fokus diskusi?), yang berguna dalam rapat atau debat.

Hindari kebingungan antara 焦点 dan kata-kata yang mirip seperti 中心 (chūshin - pusat), yang memiliki makna lebih geografis. Sementara 中心 merujuk pada tengah fisik sesuatu, 焦点 lebih terkait dengan konsentrasi perhatian atau energi. Perbedaan halus ini penting untuk terdengar alami saat berbicara bahasa Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 中心点 (Chūshinten) - Pusat, lokasi dengan kepentingan atau minat terbesar di suatu ruang.
  • 注目点 (Chūmoku-ten) - Poin perhatian, elemen yang perlu disorot atau diperhatikan.
  • フォーカス (Fōkasu) - Fokus, titik di mana perhatian terkonsentrasi, terutama dalam fotografi atau diskusi.
  • 焦点点 (Shōten-ten) - Titik fokus, konsep yang mirip dengan fokus, dalam konteks seperti optik atau diskusi.
  • 焦点距離 (Shōten-kyori) - Jarak fokus, ukuran yang menentukan jarak antara lensa dan titik fokus dalam optik.

Kata-kata terkait

物議

butsugi

Diskusi publik (kritik)

強調

kyouchou

tekanan; menekankan; titik stres

焦点

Romaji: shouten
Kana: しょうてん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: fokus; titik

Arti dalam Bahasa Inggris: focus;point

Definisi: memusatkan perhatian. pusat dari segala sesuatu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (焦点) shouten

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (焦点) shouten:

Contoh Kalimat - (焦点) shouten

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この写真の焦点は何ですか?

Kono shashin no shōten wa nan desu ka?

Apa fokus foto ini?

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 写真 - "foto" - "fotografi"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
  • 焦点 - kata benda yang berarti "titik fokus" atau "fokus"
  • は - Label yang menunjukkan tema atau subjek kalimat
  • 何 - "o que" = "apa"
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
  • か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

fokus