Terjemahan dan Makna dari: 焦げる - kogeru

Se você já queimou a comida no fogão ou deixou o pão torrar demais na torradeira, então já entendeu na prática o significado de 焦げる (kogeru). Essa palavra japonesa descreve algo que foi queimado, carbonizado ou escurecido pelo calor excessivo. Mas será que ela vai além do sentido literal? Neste artigo, vamos explorar desde a escrita em kanji até os contextos em que os japoneses usam essa expressão no dia a dia.

No dicionário Suki Nihongo, 焦げる é classificada como um verbo intransitivo, ou seja, indica uma ação que acontece com o próprio sujeito. Seu uso aparece tanto em situações cotidianas — como avisar que o arroz está queimando — quanto em expressões mais metafóricas. Vamos desvendar aqui como memorizar esse termo, sua relação com a cultura japonesa e até curiosidades que você não encontra em qualquer material básico.

O kanji e a origem de 焦げる

O caractere 焦 (shou, koge/ru) combina o radical do fogo 灬 (quatro gotas) com 隹, um antigo símbolo que representava pássaros de cauda curta. Essa junção sugere a ideia de algo sendo "queimado até ficar negro como um corvo". Dicionários etimológicos como o 漢字源 confirmam que o kanji originalmente descrevia a carbonização de materiais orgânicos.

Interessante notar que a leitura kun'yomi こげる (kogeru) manteve o sentido físico de queimar, enquanto a on'yomi ショウ (shou) aparece em palavras como 焦燥 (shousou - ansiedade) ou 焦点 (shouten - foco). Essa diferença mostra como um mesmo kanji pode adquirir nuances distintas conforme o contexto.

Penggunaan sehari-hari dan situasi khas

Na cozinha japonesa, 焦げる é um verbo temido. Pratos como okonomiyaki ou takoyaki precisam de atenção redobrada para não 焦げる na chapa quente. Restaurantes de yakitori também evitam que os espetinhos 焦げる demais, pois a carne carbonizada perde o sabor característico.

Fora do contexto culinário, você pode ouvir frases como 日焼けで肌が焦げた (Hiyake de hada ga kogeta - "A pele queimou de tanto sol"). Aqui, o verbo assume um sentido mais figurado, mas ainda ligado ao escurecimento por exposição excessiva. Vale ressaltar que 焦げる não se aplica a incêndios ou queimaduras graves — para esses casos, os japoneses usam termos como 燃える (moeru) ou 焼ける (yakeru).

Dica para memorizar e não confundir

Uma maneira eficaz de fixar 焦げる é associar o kanji 焦 a situações de "queimar a largada". O mesmo caractere aparece em 焦る (aseru - "apressar-se"), criando uma ligação mental entre calor excessivo e impaciência. Estudantes costumam confundir com 汚れる (kegareru - "sujar-se"), mas a presença do radical do fogo no kanji serve como lembrete visual.

Para praticar, experimente criar flashcards com imagens de comida queimada acompanhadas da frase 焦げちゃった!(Koge chatta! - "Queimei!"). Esse tipo de expressão descontraída aparece frequentemente em mangás e dramas, ajudando a gravar tanto o vocabulário quanto a entonação correta.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 焦げる

  • 焦げる verbo em bahasa Jepang
  • Presente: Hangus
  • Pretérito: gosong
  • Negativo: Tidak gosong
  • Imperativo: Bakarlah

Sinonim dan serupa

  • 焦げる (Kogeru) - membakar, memanggang (merujuk pada saat membakar sesuatu)
  • 焦がす (Kogasu) - membakar sampai titik tertentu, mengapur (tindakan menyebabkan pembakaran pada sesuatu)
  • 焦げ付く (Koge-zuku) - menempel karena terbakar (merujuk pada sesuatu yang menempel akibat terbakar)
  • 焦げ臭い (Koge-kusai) - bau terbakar (mengenai bau yang dihasilkan dari kebakaran)
  • 焦げ茶色い (Koge-chairoi) - warna coklat terbakar (menggambarkan warna tertentu yang terkait dengan terbakar)
  • 焦げ跡がある (Koge-ato ga aru) - ter tanda terbakar (menunjukkan adanya jejak terbakar)
  • 焦げ目がつく (Koge-me ga tsuku) - membentuk kerak yang terbakar (merujuk pada pembentukan kerak akibat panas)
  • 焦げた匂いがする (Kogeta nioi ga suru) - ter bau asap (menunjukkan adanya aroma khas terbakar)
  • 焦げた部分を切り落とす (Kogeta bubun o kiriotosu) - memotong bagian yang terbakar (tindakan menghapus bagian yang terbakar dari makanan atau objek)

Kata-kata terkait

炙る

aburu

membakar

焼ける

yakeru

membakar; dipanggang; terjemur

熱する

nessuru

memanaskan

焦がす

kogasu

membakar; Untuk membakar; menyanyi; arang

焦げる

Romaji: kogeru
Kana: こげる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: membakar; dibakar

Arti dalam Bahasa Inggris: to burn;to be burned

Definisi: Permukaan menjadi hitam ketika dipanaskan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (焦げる) kogeru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (焦げる) kogeru:

Contoh Kalimat - (焦げる) kogeru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

焦げる匂いが漂っている。

Kogeru nioi ga tadayotte iru

Bau terbakar ada di udara.

Ada bau yang terbakar.

  • 焦げる - kata kerja yang berarti "membakar" atau "memanggang"
  • 匂い - Substantif yang berarti "bau" atau "aroma"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 漂っている - kata kerja yang berarti "mengapung" atau "melayang" dalam bentuk sekarang dan menunjukkan bahwa bau tersebut ada di lingkungan
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。

Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii

Sinar matahari coklat yang terbakar nyaman.

  • 焦げ茶色 - Warna coklat terbakar
  • の - partikel kepemilikan
  • 木漏れ日 - cahaya matahari yang disaring oleh daun-daun pohon
  • が - partikel subjek
  • 心地よい - Menyenangkan, nyaman

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

補う

oginau

kompensasi

割れる

wareru

quebrar; dividir-se; afastar-se; fissurar; ser esmagado; rachar; ser rasgado

裏切る

uragiru

mengkhianati; menjadi pengkhianat; dua kali

組み立てる

kumitateru

reunir -se; para configurar; para construir

植わる

uwaru

menjadi ditanam

焦げる