Terjemahan dan Makna dari: 無論 - muron

Kata Jepang 「無論」 (muron) adalah ekspresi yang dapat diterjemahkan sebagai "tentu saja", "jelas", atau "tanpa keraguan". Kata ini sering digunakan untuk menegaskan sesuatu yang dianggap jelas atau tidak memerlukan diskusi. Kata ini terdiri dari dua kanji: 「無」 dan 「論」。

Dalam etimologi 「無論」, kanji pertama 「無」 (mu) berarti "tidak", "tanpa" atau "bukan", sementara kanji kedua 「論」 (ron) mengacu pada "diskusi", "debat" atau "teori". Bersama-sama, kanji ini menciptakan gagasan tentang sesuatu yang begitu jelas sehingga tidak perlu dibahas, sehingga diterjemahkan sebagai "jelas". Menarik untuk dicatat bagaimana komposisi kanji mencerminkan langsung makna dari ungkapan tersebut.

Sejarah penggunaan 「無論」 berasal dari zaman kuno Jepang, di mana kombinasi kanji digunakan untuk menyampaikan makna yang kompleks dan halus. Istilah ini adalah contoh sempurna tentang bagaimana bahasa Jepang dapat menjadi ringkas sekaligus kaya makna. Dalam penggunaan sehari-hari, 「無論」 dapat ditemukan dalam berbagai situasi, mulai dari percakapan informal hingga teks sastra, yang menunjukkan kemampuan dan popularitas kata tersebut.

Além do uso puro de 「無論」, existem variações como 「無論のこと」 (muron no koto), yang lebih menekankan sifat jelas atau tidak dapat dipertanyakan dari suatu pernyataan. Varian ini digunakan terutama dalam konteks yang memerlukan konfirmasi tambahan tentang kejelasan atau kepastian dari apa yang dikatakan.

Menguasai penggunaan ekspresi seperti 「無論」 dapat sangat memperkaya komunikasi dalam bahasa Jepang, memungkinkan untuk menyampaikan kepastian dan membuat pidato lebih menekankan secara efisien. Memahami tidak hanya bahasa, tetapi juga budaya yang tersirat dalam kata-kata ini, memberikan wawasan yang lebih mendalam dan komprehensif tentang konteks dan nuansa dalam percakapan. Dengan demikian, 「無論」 tetap menjadi contoh menarik dari perpaduan rumit antara kesederhanaan dan kedalaman yang menjadi ciri bahasa Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 何があっても (nani ga attemo) - Independentemente dari apa yang terjadi.
  • どんなことがあっても (donna koto ga attemo) - Apapun yang terjadi.
  • いかなる場合においても (ikanaru baai ni oite mo) - Dalam situasi apa pun.

Kata-kata terkait

当たり前

atarimae

biasa; umum; biasa; alami; wajar; jelas.

勿論

mochiron

Tentu saja; Tentu; tentu saja

to

1. if (konjungsi); 2. Pawn (Shogi) (ABBR) yang dipromosikan

無論

Romaji: muron
Kana: むろん
Tipe: konjungsi yang menarik
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: Jernih; tentu saja

Arti dalam Bahasa Inggris: of course;naturally

Definisi: Pastikan. Jadilah alami.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (無論) muron

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (無論) muron:

Contoh Kalimat - (無論) muron

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: konjungsi yang menarik

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: konjungsi yang menarik

一人でに

hitorideni

dengan sendirinya; secara otomatis; secara alami

今にも

imanimo

segala waktu; segera

めっきり

mekkiri

secara mencolok

大凡

ooyoso

tentang; kira-kira; sebagai aturan umum; sekitar

相変わらず

aikawarazu

seperti biasa; seperti biasanya; hal yang sama

無論