Terjemahan dan Makna dari: 灰 - aku

Jika Anda pernah bertanya-tanya apa artinya 灰[あく] em japonês, ou como essa palavra é usada no dia a dia, este artigo vai te mostrar tudo sobre ela. Aqui, além de descobrir a tradução exata ("suco azedo"), você vai entender sua origem, o kanji que a compõe e como ela aparece na cultura japonesa. E se você usa o Anki ou outro método de memorização espaçada, vai encontrar dicas práticas para fixar essa palavra de vez no vocabulário.

Kanji (hai) normalmente significa "cinzas", mas em combinação com a leitura あく (aku), ele ganha um sentido completamente diferente. Essa dualidade é um dos motivos que fazem essa palavra ser tão interessante para estudantes de japonês. Será que existe uma ligação histórica entre "cinzas" e "suco azedo"? Vamos explorar isso e muito mais a seguir.

O significado e uso de 灰[あく]

Diferente do que muitos pensam, 灰[あく] não tem relação direta com o significado mais comum do kanji 灰 (cinzas). Na verdade, ela se refere especificamente a líquidos com gosto azedo ou amargo, como certos tipos de caldo ou suco fermentado. É uma palavra que aparece com frequência em receitas tradicionais japonesas, especialmente aquelas que envolvem processos de fermentação longos.

Um exemplo clássico é o 灰汁抜き (akunuki), técnica culinária para remover o gosto amargo de alguns vegetais. Quem já preparou bambu ou certas folhas comestíveis sabe como esse processo é importante na cozinha japonesa. Essa aplicação prática mostra como 灰[あく] vai além de um simples adjetivo - é um conceito gastronômico com raízes profundas na cultura local.

A origem e etimologia curiosa

A história por trás dessa palavra é fascinante. O uso do kanji 灰 para representar o conceito de "azedo" vem dos métodos antigos de preparo de alimentos, onde cinzas alcalinas eram usadas para neutralizar ácidos naturais. Com o tempo, o caractere que originalmente representava apenas "cinzas" passou a ser associado também ao sabor residual desses processos químicos.

Interessante notar que a leitura あく (aku) compartilha a mesma pronúncia com o verbo あく (aku - abrir) e com 悪 (aku - mal), mas essas são homófonas sem relação etimológica. Essa coincidência fonética já gerou vários trocadilhos na cultura pop japonesa, especialmente em mangás e animes que brincam com duplos sentidos linguísticos.

Tips untuk menghafal dan penggunaan yang benar

Para não confundir com outros significados de 灰, uma boa técnica é criar uma associação mental com a culinária. Imagine um caldo turvo com gosto forte - essa imagem ajuda a fixar o sentido específico de 灰[あく]. Outra dica é lembrar que muitas palavras relacionadas a processos culinários no japonês usam kanjis de significado aparentemente desconexo, como 醤油 (shōyu - molho de soja) que usa o caractere de "molho" mas se refere a algo específico.

Na hora de usar essa palavra, atenção ao contexto: 灰[あく] aparece principalmente em situações relacionadas a comida e bebida. Fora desse âmbito, o mesmo kanji será lido como "hai" e terá o significado convencional de cinzas. Essa distinção é crucial para evitar mal-entendidos, especialmente em conversas sobre culinária tradicional onde o termo aparece com frequência.

Uma curiosidade final: em algumas regiões do Japão, especialmente no campo, você ainda pode ouvir os mais velhos usando expressões como "あくが強い" (aku ga tsuyoi) para descrever vegetais muito amargos. Esses pequenos detalhes regionais mostram como a língua japonesa preserva sua história mesmo nas palavras do cotidiano.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 灰燼 (Kaijin) - Sisa abu
  • 焦げ茶色 (Koge chairo) - Warna coklat terbakar
  • 焦げ色 (Koge iro) - Warna terbakar
  • 焦土 (Shōdo) - Tanah terbakar
  • 焦灼 (Shōjaku) - Luka bakar, dari sudut pandang terbakar
  • 焦黒 (Shōkoku) - Hitam terbakar
  • 灰色 (Haiiro) - Abu-abu
  • 灰白色 (Haihakushoku) - Abu-abu putih

Kata-kata terkait

灰皿

haisara

asbak

灰色

haiiro

abu-abu;kelabu;putih keabu-abuan

セメント

semento

beton

ishi

batu

コンクリート

konkuri-to

konkret

グレー

gure-

Abu-abu

溶岩

yougan

lava

火山

kazan

gunung berapi

Romaji: aku
Kana: あく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: jus asam

Arti dalam Bahasa Inggris: puckery juice

Definisi: Abu-abu dibuat oleh campuran arang yang tersisa dari pembakaran bahan dengan air.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (灰) aku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (灰) aku:

Contoh Kalimat - (灰) aku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

灰色の空が美しいです。

Haiiro no sora ga utsukushii desu

Langit abu -abu itu indah.

Langit abu -abu itu indah.

  • 灰色の - abu-abu
  • 空 - kata benda yang berarti "langit"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
  • です - kata kerja yang menunjukkan cara sopan untuk mengatakan "adalah"
灰色の空は美しいです。

Haiiro no sora wa utsukushii desu

Langit abu -abu itu indah.

Langit abu -abu itu indah.

  • 灰色 - abu-abu
  • の - partikel kepemilikan
  • 空 - Langit
  • は - partikel topik
  • 美しい - cantik
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

ashi

kaki; langkah; jalan; kaki

勧告

kankoku

nasihat; pengacara; keluhan; rekomendasi

小切手

kogite

cek;verifikasi

印象

inshou

cetak

液体

ekitai

líquido; fluido