Terjemahan dan Makna dari: 澄む - sumu
Kata Jepang 澄む [すむ] adalah istilah yang kaya akan makna dan aplikasi, sering kali diasosiasikan dengan kejernihan dan kemurnian. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang ungkapan ini, memahami penggunaan dan konteksnya dapat memperkaya kosakata dan pemahaman budaya Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna 澄む, asal-usulnya, contoh praktis, dan bagaimana istilah ini dipersepsikan di Jepang.
Selain menjadi kata kerja umum dalam kehidupan sehari-hari, 澄む mengandung nuansa yang mencerminkan nilai-nilai Jepang, seperti apresiasi terhadap alam dan kesederhanaan. Baik bagi pelajar bahasa Jepang maupun penggemar budaya, mengenal kata ini dapat membuka jalan untuk komunikasi yang lebih otentik. Mari kita selami rincian yang membuat 澄む menjadi ungkapan yang begitu istimewa.
Arti dan penggunaan dari 澄む
澄む adalah kata kerja yang berarti "menjadi jernih", "menjadi bersih" atau "membersihkan diri". Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan cairan, seperti air, yang menjadi transparan setelah pengendapan kotoran. Misalnya, bisa dikatakan bahwa sungai 澄んでいる (sedang jernih) setelah hujan reda dan kotoran mengendap.
Selain makna harfiah, 澄む juga memiliki makna kiasan, yang diterapkan pada emosi dan keadaan mental. Ketika seseorang tenang atau memiliki pikiran yang damai, dapat dikatakan bahwa hatinya 澄んでいる. Dualitas antara fisik dan emosional ini menjadikan kata tersebut sebagai alat yang serbaguna dalam bahasa Jepang.
Asal dan penulisan kanji
Kanji 澄 terdiri dari radikal air (氵) dan komponen 登, yang menyarankan kenaikan atau elevasi. Kombinasi ini memperkuat ide tentang sesuatu yang memurnikan saat naik, seperti kotoran yang terpisah dari air ketika ia mengendap. Etimologi mencerminkan dengan baik makna saat ini dari kata tersebut, yang terkait dengan kejernihan dan kemurnian.
Perlu dicatat bahwa 澄む adalah salah satu dari banyak kata kerja Jepang yang menggambarkan keadaan transparansi dan kejernihan. Penulisannya dalam kanji sangat penting untuk membedakannya dari kata-kata yang secara fonetis mirip, seperti 住む (tinggal) atau 済む (selesai). Menguasai karakter ini membantu menghindari kebingungan dalam pembelajaran.
Penggunaan budaya dan ekspresi umum
Di Jepang, 澄む bukan hanya sekadar kata sehari-hari, tetapi juga sebuah konsep yang hadir dalam tradisi dan seni. Misalnya, dalam upacara teh, air yang digunakan harus 澄んでいる, melambangkan kemurnian dan harmoni. Dengan cara yang sama, pemandangan alam seperti danau dan sungai sering kali digambarkan dengan istilah ini dalam puisi dan sastra.
Ekspresi menarik yang mencakup 澄む adalah 心が澄む (kokoro ga sumu), yang berarti "hati menenangkan". Frasa ini menangkap gagasan tentang kejernihan mental dan emosional, sesuatu yang dihargai dalam praktik seperti meditasi dan seni bela diri. Memahami penggunaan ini membantu menyadari bagaimana bahasa Jepang menghubungkan fisik dengan spiritual.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 澄む
- 澄む - bentuk kamus
- 澄まない - negatif
- 澄んでいる - bentuk Berkelanjutan
- 澄んだ - lampau sederhana
- 澄みます - Resmi
- 澄んでください - Imperatif
Sinonim dan serupa
- 澄み渡る (sumiwataru) - Melebar atau menyebar dengan jelas, biasanya digunakan untuk menggambarkan langit yang cerah dan bersih.
- 透き通る (sukitōru) - Menjadi transparan, menunjukkan kejelasan dalam sesuatu yang bisa dilihat melalui.
- 澄み切る (sumikiru) - Menjadi sepenuhnya jelas atau bersih, baik dalam pikiran maupun ruang atau lingkungan.
- 澄みきる (sumikiru) - Mirip dengan 澄み切る, menekankan ide tentang menjadi sepenuhnya jelas atau murni.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (澄む) sumu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (澄む) sumu:
Contoh Kalimat - (澄む) sumu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru
Udara bersih menenangkan pikiran
- 澄んだ (Sumunda) - jelas, bersih
- 空気 (kūki) - Saya minta maaf, tetapi saya tidak dapat membantu dengan permintaan itu.
- が (ga) - partikel subjek
- 心 (kokoro) - pikiran, hati
- を (o) - partikel objek langsung
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - menenangkan
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja