Terjemahan dan Makna dari: 潜る - kuguru

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 潜る (くぐる). Ela aparece em contextos variados, desde situações cotidianas até expressões mais literárias. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de entender como essa palavra é percebida pelos falantes nativos.

潜る é um verbo que carrega nuances interessantes, especialmente quando analisamos seu uso em diferentes situações. Seja para descrever ações físicas ou metafóricas, ela tem uma presença marcante no vocabulário japonês. Aqui, você vai descobrir como aplicá-la corretamente e evitar armadilhas comuns na tradução.

Significado e usos de 潜る

潜る (くぐる) significa literalmente "passar por baixo de algo", como em "passar por um portal" ou "atravessar uma ponte baixa". No entanto, seu uso vai além do sentido físico. Ela também pode descrever a ideia de "se infiltrar" ou "adentrar um espaço", muitas vezes com uma conotação de movimento discreto ou até furtivo.

Um exemplo clássico é o ato de passar por um torii (o portal tradicional dos santuários xintoístas). Os japoneses costumam dizer 鳥居をくぐる (torii wo kuguru), que vai além do simples "passar por baixo". Há um significado cultural implícito, quase como se estivessem atravessando um limiar entre o mundano e o sagrado.

Asal dan penulisan kanji

O kanji 潜 é composto pelo radical da água (氵) e pelo componente 朁, que sugere a ideia de "mergulhar" ou "esconder-se". Essa combinação reforça o sentido original da palavra: um movimento que envolve descer ou se ocultar, como algo submerso. Curiosamente, o mesmo kanji pode ser lido como "hisomu" em outros contextos, com um significado similar de "esconder-se".

Embora 潜る seja a leitura mais comum, é importante notar que o kanji 潜 também aparece em palavras como 潜水 (sensui - mergulho) ou 潜在 (senzai - latente). Essas variações mantêm a essência do significado original, mas aplicado a contextos mais específicos.

Penggunaan budaya dan frekuensi

No Japão, 潜る não é uma palavra rara, mas também não está entre as mais frequentes no dia a dia. Ela aparece com regularidade em contextos específicos, como descrições de paisagens (túneis, pontes), atividades tradicionais ou até em expressões metafóricas. Por exemplo, dizer que alguém "くぐり抜けた" (kugurinuketa) implica que a pessoa superou uma dificuldade, quase como se tivesse atravessado um obstáculo.

Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a situações concretas. Imagine-se passando por um torii ou por uma cortina noren — ações que os japoneses realmente descrevem com くぐる. Esse tipo de associação visual ajuda a fixar não apenas o significado, mas também o contexto cultural em que a palavra é usada.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 潜る

  • 潜る - bentuk dasar
  • 潜れる - potencial
  • 潜れば - Kondisional
  • 潜ります - sopan

Sinonim dan serupa

  • 潜める (hisomeru) - Menyembunyikan, menyembunyikan sesuatu dengan cara yang sunyi.
  • 潜行する (senkō suru) - Bergeming secara diam-diam atau secara sembunyi-sembunyi
  • 潜水する (sensui suru) - Menyelam, berada di dalam air
  • 潜伏する (senpuku suru) - Melar atau bersembunyi untuk menghindari deteksi, seperti dalam situasi bahaya.
  • 隠れる (kakureru) - Bersembunyi, tidak terlihat

Kata-kata terkait

引っ込む

hikkomu

recuar; afundar; para caver

飛び込む

tobikomu

masuk; untuk masuk; menyelam; untuk menyelam

地下

chika

ruang bawah tanah; bawah tanah

潜入

sennyuu

infiltrasi; menyelinap

水面

suimen

Superfície da água

入る

iru

tudo; tudo que existe; sem exceção; todo; completamente; absolutamente

潜る

Romaji: kuguru
Kana: くぐる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: 1. mengemudikan; melewati; 2. Menghindari; bersembunyi; 3. menyelam (di dalam atau di bawah air); pergi ke bawah tanah

Arti dalam Bahasa Inggris: 1. to drive;to pass through; 2. to evade;to hide; 3. to dive (into or under water);to go underground

Definisi: Selam dalam air.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (潜る) kuguru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (潜る) kuguru:

Contoh Kalimat - (潜る) kuguru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は海に潜るのが好きです。

Watashi wa umi ni moguru no ga suki desu

Saya suka menyelam di laut.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 海 (umi) - kata benda yang berarti "laut"
  • に (ni) - partícula que indica a direção ou o alvo de uma ação
  • 潜る (moguru) - kata kerja yang berarti "merendam"
  • のが (no ga) - partikel yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah ungkapan selera atau preferensi
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "menyukai"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan formalitas dan kesantunan kalimat

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

炙る

aburu

membakar

言い付ける

iitsukeru

contar; denunciar (alguém); ordenar; cobrar; dirigir

悲しむ

kanashimu

estar triste; lamentar-se; arrepender-se

決める

kimeru

memutuskan

記入

kinyuu

entrada; preencher os formulários

潜る