Terjemahan dan Makna dari: 漁村 - gyoson
Apakah Anda sudah mendengar tentang kata Jepang 漁村 [ぎょそん]? Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau tertarik dengan budaya Jepang, istilah ini bisa berguna untuk memperluas kosakata Anda dan memahami sedikit lebih banyak tentang kehidupan sehari-hari komunitas pesisir. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal-usul, dan penggunaan kata ini, serta tips untuk menghafalnya dengan mudah. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah membantu Anda belajar bahasa Jepang dengan cara yang jelas dan praktis.
Apa arti dari 漁村 [ぎょそん]?
漁村 [ぎょそん] adalah kata yang terdiri dari dua kanji: 漁 (gyo), yang berarti "perikanan", dan 村 (son), yang berarti "desa" atau "kampung". Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang menggambarkan sebuah desa nelayan, yaitu sebuah komunitas di mana perikanan adalah kegiatan ekonomi utama. Lokasi-lokasi ini umum ditemukan di Jepang, sebuah negara yang dikelilingi lautan dan memiliki tradisi maritim yang panjang.
Desa desa nelayan seperti ini penting tidak hanya bagi ekonomi lokal, tetapi juga untuk pelestarian teknik memancing tradisional dan budaya pesisir. Jika Anda pernah mengunjungi kota-kota seperti Shirahama atau Ine, Anda mungkin telah melihat dari dekat bagaimana komunitas ini menjaga gaya hidup unik yang terhubung dengan laut.
Asal dan penggunaan kata 漁村
Kata 漁村 berasal dari bahasa Jepang kuno dan mencerminkan pentingnya sejarah perikanan di kepulauan tersebut. Sejak zaman kuno, banyak komunitas Jepang bergantung pada laut untuk bertahan hidup, dan hubungan ini tercermin hingga saat ini dalam bahasa. Istilah ini digunakan baik dalam konteks sehari-hari maupun dalam diskusi tentang ekonomi regional dan pariwisata.
Meskipun bukan kata yang sangat umum dalam kehidupan sehari-hari, kata ini sering muncul dalam berita, dokumenter, dan materi yang membahas kehidupan di pesisir. Jika Anda sedang membaca artikel tentang keberlanjutan atau tradisi Jepang, misalnya, ada kemungkinan Anda akan menemukan 漁村 di suatu saat.
Bagaimana cara mengingat 漁村 [ぎょそん]?
Salah satu cara efektif untuk mengingat kata ini adalah mengaitkan kanji yang menyusunnya dengan maknanya. Karakter pertama, 漁 (gyo), muncul dalam kata-kata lain yang berkaitan dengan memancing, seperti 漁業 (gyogyou), yang berarti "industri perikanan". Sedangkan 村 (son) adalah kanji umum dalam nama kota dan desa, seperti 田中村 (Tanaka-son).
Tips lainnya adalah menciptakan gambar mental: bayangkan sebuah desa kecil di tepi laut, dengan perahu berwarna-warni dan jaring ikan yang tersebar. Asosiasi visual ini dapat membantu mengingat makna dari 漁村 dalam ingatan. Selain itu, berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "あの漁村は美しい" (Desa nelayan itu indah), dapat memperkuat pembelajaran.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 漁師の村 (Gyoshi no mura) - Desa Nelayan
- 漁業の村 (Gyogyo no mura) - Kampung nelayan (merujuk pada industri perikanan)
- 漁民の村 (Gyomin no mura) - Desa pekerja perikanan
- 漁港の村 (Gyoko no mura) - Vila pelabuhan ikan
- 漁場の村 (Gyoba no mura) - Desa dekat dengan area perikanan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (漁村) gyoson
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (漁村) gyoson:
Contoh Kalimat - (漁村) gyoson
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Gyoson wa umi ni chikai mura desu
Desa nelayan adalah desa di dekat laut.
Desa nelayan adalah desa di dekat laut.
- 漁村 - Desa Nelayan
- は - partikel topik
- 海 - merah
- に - Artikel Lokasi
- 近い - lanjut
- 村 - Desa
- です - kata kerja "ada" dalam bentuk positif sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda