Terjemahan dan Makna dari: 滲む - nijimu

A palavra japonesa 「滲む」, lida como "nijimu", é frequentemente utilizada para descrever algo que se espalha ou mancha gradualmente. Este verbo encapsula a ideia de algo que se difunde de maneira sutil, como tinta na água ou lágrimas na face, e é uma descrição evocativa de transformação suave e quase imperceptível. Essa qualidade faz de 「滲む」 uma escolha expressiva para descrever emoções ou estados físicos que se manifestam de forma lenta e progressiva.

Etimologicamente, 「滲む」 é composto por dois elementos principais: o kanji 「滲」, que carrega o radical da água 「氵」, associando-se assim a propriedades líquidas ou de fluidez, e sugere a ideia de algo que transborda. Por si só, o verbo captura a essência de absorver e dispersar em um meio. O radical 「氵」 é comum em caracteres relacionados a líquidos ou fluidez, contribuindo para o significado abrangente de dispersão e infiltração.

A origem da palavra remonta a uma fusão de significados práticos e poéticos na cultura japonesa. Historicamente, 「滲む」 tem sido utilizado não apenas em contextos físicos, como descrever manchas ou vazamentos, mas também em contextos mais abstratos, como ilustrar sentimentos que emergem e se mostram gradualmente. Essa dualidade entre o tangível e o intangível é característica da língua japonesa, que muitas vezes conecta emoções aos elementos do mundo natural. Além disso, dentro das artes visuais japonesas, como a caligrafia e a pintura em aquarela, a ideia de manchas que se expandem ou cores que se misturam é muito valorizada, reforçando o uso cultural e artístico do termo.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 滲む

  • 滲む - Presente simples afirmativo forma infinitiva
  • 滲んだ - Passado simples afirmativo
  • 滲もう - Futuro simples forma 'volitiva'
  • 滲まれる - Presente passivo
  • 滲んで - Forma -te imperativo afirmativo

Sinonim dan serupa

  • にじむ (nijimu) - desfocar; embaçar, geralmente em referência a tinta ou cores que se misturam.
  • しみる (shimiru) - transpirar; penetrar a sensação, como um líquido que se infiltra na pele; pode ter conotações de dor ou sensação intensa.
  • じんわりする (jinwari suru) - sentir uma leve e gradual sensação, como calor ou dor que se desenvolve lentamente.

Kata-kata terkait

染みる

shimiru

para perfurar; para permear

湿気る

shikeru

menjadi lembap; bersifat lembap

滲む

Romaji: nijimu
Kana: にじむ
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: correr; embaçar; se espalhar; para apagar

Arti dalam Bahasa Inggris: to run;to blur;to spread;to blot;to ooze

Definisi: Vazamento de líquido de uma superfície.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (滲む) nijimu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (滲む) nijimu:

Contoh Kalimat - (滲む) nijimu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

涙が滲む。

Namida ga nijimu

Lágrimas escorrem.

Lágrimas sangrar.

  • 涙 - lágrimas
  • が - partícula de sujeito
  • 滲む - escorrer, vazar, transbordar
私の額には汗が滲んでいる。

Watashi no hitai ni wa ase ga nijinde iru

Minha testa está suada.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 額 - substantivo que significa "testa" em japonês
  • に - partícula que indica ação ou estado de algo em um lugar específico
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 汗 - substantivo que significa "suor" em japonês
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 滲んでいる - verbo que significa "estar transpirando" ou "estar suando" em japonês

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

裂く

saku

merobek; membagi

いけない

ikenai

Terjemahkan saja ke dalam bahasa Portugis, dan tanpa mengulangi terjemahan yang sama:

咲く

saku

bersemi

読み上げる

yomiageru

bacakan dengan suara keras (dan jelas); panggil sebuah rol

敵わない

kanawanai

1. Tanpa korespondensi dengan; 2. tak tertahankan; 3. Itu tidak mungkin; Saya tidak bisa melakukannya

滲む