Terjemahan dan Makna dari: 滲む - nijimu
A palavra japonesa 「滲む」, lida como "nijimu", é frequentemente utilizada para descrever algo que se espalha ou mancha gradualmente. Este verbo encapsula a ideia de algo que se difunde de maneira sutil, como tinta na água ou lágrimas na face, e é uma descrição evocativa de transformação suave e quase imperceptível. Essa qualidade faz de 「滲む」 uma escolha expressiva para descrever emoções ou estados físicos que se manifestam de forma lenta e progressiva.
Etimologicamente, 「滲む」 é composto por dois elementos principais: o kanji 「滲」, que carrega o radical da água 「氵」, associando-se assim a propriedades líquidas ou de fluidez, e sugere a ideia de algo que transborda. Por si só, o verbo captura a essência de absorver e dispersar em um meio. O radical 「氵」 é comum em caracteres relacionados a líquidos ou fluidez, contribuindo para o significado abrangente de dispersão e infiltração.
A origem da palavra remonta a uma fusão de significados práticos e poéticos na cultura japonesa. Historicamente, 「滲む」 tem sido utilizado não apenas em contextos físicos, como descrever manchas ou vazamentos, mas também em contextos mais abstratos, como ilustrar sentimentos que emergem e se mostram gradualmente. Essa dualidade entre o tangível e o intangível é característica da língua japonesa, que muitas vezes conecta emoções aos elementos do mundo natural. Além disso, dentro das artes visuais japonesas, como a caligrafia e a pintura em aquarela, a ideia de manchas que se expandem ou cores que se misturam é muito valorizada, reforçando o uso cultural e artístico do termo.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 滲む
- 滲む - Presente simples afirmativo forma infinitiva
- 滲んだ - Passado simples afirmativo
- 滲もう - Futuro simples forma 'volitiva'
- 滲まれる - Presente passivo
- 滲んで - Forma -te imperativo afirmativo
Sinonim dan serupa
- にじむ (nijimu) - desfocar; embaçar, geralmente em referência a tinta ou cores que se misturam.
- しみる (shimiru) - transpirar; penetrar a sensação, como um líquido que se infiltra na pele; pode ter conotações de dor ou sensação intensa.
- じんわりする (jinwari suru) - sentir uma leve e gradual sensação, como calor ou dor que se desenvolve lentamente.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (滲む) nijimu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (滲む) nijimu:
Contoh Kalimat - (滲む) nijimu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Namida ga nijimu
Lágrimas escorrem.
Lágrimas sangrar.
- 涙 - lágrimas
- が - partícula de sujeito
- 滲む - escorrer, vazar, transbordar
Watashi no hitai ni wa ase ga nijinde iru
Minha testa está suada.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 額 - substantivo que significa "testa" em japonês
- に - partícula que indica ação ou estado de algo em um lugar específico
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 汗 - substantivo que significa "suor" em japonês
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 滲んでいる - verbo que significa "estar transpirando" ou "estar suando" em japonês
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
kanawanai
1. Tanpa korespondensi dengan; 2. tak tertahankan; 3. Itu tidak mungkin; Saya tidak bisa melakukannya