Terjemahan dan Makna dari: 滞納 - tainou
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda mungkin sudah menemui kata 滞納 (たいのう). Ekspresi ini memiliki makna spesifik dan relevan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, terutama dalam konteks keuangan dan birokrasi. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa artinya, bagaimana penggunaannya, dan beberapa fakta menarik tentang asal-usul dan aplikasi praktisnya. Jika Anda ingin memahami lebih baik kata ini untuk menghindari kebingungan atau sekadar untuk memperluas kosakata Anda, teruslah membaca!
滞納 (たいのう) berarti "penunggakan" atau "keterlambatan dalam pembayaran".
Kata 滞納 (たいのう) terdiri dari kanji 滞 (keterlambatan, stagnasi) dan 納 (pembayaran, penyerahan). Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang berarti "keterlambatan pembayaran" atau "ketidakpatuhan". Di Jepang, konsep ini sering dikaitkan dengan tagihan yang belum dibayar, pajak terutang, atau kewajiban keuangan lainnya yang belum dipenuhi dalam tenggang waktu yang ditetapkan.
Penting untuk dicatat bahwa 滞納 membawa konotasi negatif, karena menunjukkan kegagalan dalam memenuhi komitmen. Berbeda dengan kata-kata seperti 支払い (pembayaran), yang bersifat netral, 滞納 menyiratkan situasi bermasalah yang dapat mengakibatkan denda atau sanksi. Jika Anda menangani dokumen atau kontrak di Jepang, penting untuk memahami istilah ini agar terhindar dari komplikasi.
Bagaimana dan kapan menggunakan 滞納 dalam bahasa Jepang sehari-hari?
滞納 adalah kata umum dalam konteks formal dan birokrasi. Kata ini sering muncul dalam pemberitahuan penagihan, notifikasi pajak, dan kontrak. Misalnya, jika seseorang tidak membayar sewa tepat waktu, pemilik dapat mengirim pemberitahuan dengan frasa 家賃の滞納 (keterlambatan pembayaran sewa). Dengan cara yang sama, lembaga pemerintah menggunakan istilah tersebut untuk merujuk pada pajak yang belum dibayar, seperti dalam 税金の滞納 (ketidakpatuhan pajak).
Perlu diingat bahwa, dalam keseharian, orang Jepang cenderung menghindari penggunaan 滞納 dalam percakapan santai, kecuali jika mereka sedang membahas topik tertentu yang berkaitan dengan utang atau kewajiban keuangan. Dalam situasi informal, lebih umum mendengar ungkapan seperti 払ってない (saya belum bayar) atau 遅れている (terlambat), yang terdengar kurang teknis.
Kilas balik dan tips untuk menghafal 滞納
Cara efektif untuk mengingat arti dari 滞納 adalah dengan memecah kanji-nya. Yang pertama, 滞, muncul dalam kata-kata seperti 停滞 (stagnasi) dan 渋滞 (kemacetan), selalu dengan ide sesuatu yang terhenti atau lambat. Sementara itu, 納 ditemukan dalam istilah seperti 納品 (pengiriman barang) dan 納税 (pembayaran pajak), terkait dengan pemenuhan kewajiban. Mengaitkan radikal ini dengan konteks keuangan membantu mengingat makna kata tersebut.
Satu detail menarik adalah bahwa 滞納 biasanya tidak digunakan sendiri dalam kalimat. Kata ini hampir selalu muncul bersama kata lain yang menjelaskan jenis pembayaran yang terlambat, seperti 光熱費の滞納 (keterlambatan pembayaran tagihan listrik dan gas) atau ローン滞納 (keterlambatan pada pinjaman). Mengamati pola penggunaan ini memudahkan pemahaman istilah tersebut.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 未払い (Miharai) - Pembayaran tidak dilakukan
- 支払い遅れ (Shiharai Okure) - Keterlambatan pembayaran
- 延滞 (Entai) - Keterlambatan atau sanksi karena tidak membayar
- 未収金 (Mishūkin) - Nilai tidak diterima
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (滞納) tainou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (滞納) tainou:
Contoh Kalimat - (滞納) tainou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Taino suru to shin'you ga ochimasu
Jika Anda default, Anda akan kehilangan kredit Anda.
- 滞納する - terlambat membayar
- と - partikel yang menunjukkan hubungan sebab dan akibat
- 信用 - kredit, kepercayaan
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 落ちます - menurun, jatuh
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda