Terjemahan dan Makna dari: 滅びる - horobiru

Kata 「滅びる」 (horobiru) adalah sebuah kata kerja Jepang yang memiliki arti "punah", "menghancurkan diri" atau "mendekay". Dalam konteks linguistik, ungkapan ini terdiri dari dua elemen dasar: kanji 「滅」 dan sufiks verbal 「びる」. Istilah ini sering digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang sedang mengalami kemunduran atau proses penghancuran yang tak terhindarkan yang bisa bersifat fisik maupun simbolis.

Menjelajahi etimologi, kanji「滅」secara teratur diasosiasikan dengan ide kepunahan atau kehancuran. Ideogram ini terdiri dari dua radikal: 「氷」yang merujuk pada air, menyarankan siklus kehidupan dan kematian, dan 「戈」yang berarti tombak atau senjata, melambangkan konflik. Kombinasi elemen-elemen ini dapat diartikan sebagai pengurangan saat, misalnya, sebuah api dipadamkan oleh air. Sufiks verbal 「びる」kurang umum, tetapi berfungsi untuk mengkonjugasi kata kerja, mengubahnya menjadi sebuah tindakan atau keadaan keberadaan.

Dalam akar budaya Jepang, konsep "horobiru" sering muncul dalam sastra, mitologi, dan cerita-cerita masa lalu yang berbicara tentang keterbatasan hidup. Ekspresi ini membangkitkan gagasan bahwa tidak ada yang abadi dan semuanya rentan terhadap kerusakan waktu. Contoh yang baik adalah kisah jatuhnya peradaban kuno seperti Asuka atau Nara, di mana istilah ini dapat diterapkan untuk menggambarkan kejatuhan kerajaan-kerajaan yang kuat. Konteks ini memberikan makna filosofis dan budaya yang mendalam pada kata tersebut, selain penggunaan yang lebih pragmatis dalam bahasa sehari-hari.

Dalam penggunaan kontemporer, "horobiru" dapat didengar dalam pidato tentang lingkungan atau teknologi, mencerminkan kekhawatiran tentang keberlanjutan dan kemajuan yang tidak terkontrol yang dapat mengarah pada kehancuran. Jadi, sementara kata kerja "horobiru" membawa konotasi negatif, itu juga mendorong refleksi tentang ketidakabadian dan kebutuhan untuk bertindak sebelum kehancuran menjadi tidak dapat diperbaiki.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 滅びる (ほろびる) - menjadi musnah, dihancurkan; merujuk pada kepunahan atau jatuhnya sesuatu.
  • ほろぶ (ほろぶ) - perecer, sucumbir; mirip dengan 滅びる, biasanya digunakan dalam konteks yang kurang formal.
  • ほろぼす (ほろぼす) - menghancurkan; menekankan tindakan menyebabkan kehancuran sesuatu.
  • ほろびやすい (ほろびやすい) - mudah hancur; menggambarkan sesuatu yang rentan untuk dihancurkan.
  • ほろびかける (ほろびかける) - akan segera hancur; menunjukkan bahwa sesuatu berada dalam keadaan jatuh atau kehancuran yang akan segera terjadi.
  • くずれる (くずれる) - collapse; merujuk pada keruntuhan atau kebangkrutan sesuatu, terutama struktur.
  • くずす (くずす) - membongkar, merobohkan; tindakan untuk mendestabilisasi atau menguraikan sesuatu.
  • くずれやすい (くずれやすい) - mudah runtuh; menggambarkan sesuatu yang memiliki kecenderungan tinggi untuk kolaps.
  • くずれかかる (くずれかかる) - sedang runtuh; menunjukkan bahwa sesuatu sedang dalam proses kolaps.
  • くずれこむ (くずれこむ) - kolaps ke dalam; merujuk pada sebuah kolaps yang mengakibatkan penyusutan atau pengurangan.
  • くずれだす (くずれだす) - mulai runtuh; tindakan memulai proses kolaps.
  • くずれさる (くずれさる) - tergelincir; umumnya menunjukkan sesuatu yang telah mengalami kolaps.
  • くずれそう (くずれそう) - sepertinya akan runtuh; sebuah indikasi bahwa sesuatu berisiko kolaps.
  • くずれちゃう (くずれちゃう) - terakhir runtuh; cara yang bersifat kolokial yang menyiratkan bahwa sesuatu akan ambruk, sering digunakan dalam percakapan.
  • くずれっぱなし (くずれっぱなし) - terus runtuh; menyarankan kondisi keruntuhan yang terus-menerus tanpa perbaikan.
  • くずれっぱなしになる (くずれっぱなしになる) - berada dalam keadaan runtuh; menekankan transisi menuju keadaan kolaps permanen.
  • くずれずに (くずれずに) - tanpa runtuh; mengacu pada kemampuan untuk tetap stabil.
  • くずれずにいる (くずれずにいる) - tetap tidak runtuh; menunjukkan pemeliharaan stabilitas sepanjang waktu.
  • くずれずに済 (くずれずに済) - berhasil menghindari keruntuhan; ini menunjukkan bahwa ada usaha yang dilakukan untuk menjaga integritas.

Kata-kata terkait

没落

botsuraku

malapetaka; terjatuh; runtuh

蕩ける

torokeru

ficar encantado com

溶ける

tokeru

mencair; mencairkan; menggabungkan; larut

潰れる

tsubureru

ditindas; bangkrut

滅びる

Romaji: horobiru
Kana: ほろびる
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: hancur; untuk turun; tewas; dihancurkan

Arti dalam Bahasa Inggris: to be ruined;to go under;to perish;to be destroyed

Definisi: desaparecer, desaparecer.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (滅びる) horobiru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (滅びる) horobiru:

Contoh Kalimat - (滅びる) horobiru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

滅びる