Terjemahan dan Makna dari: 溶かす - tokasu

Kata Jepang 溶かす[とかす] adalah sebuah kata kerja yang memiliki makna praktis dan sehari-hari, namun juga mengungkapkan aspek menarik dari bahasa dan budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, penggunaannya dalam kalimat umum, dan bagaimana kata ini berkaitan dengan situasi sehari-hari. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang ungkapan ini, memahami 溶かす bisa jadi lebih berguna daripada yang Anda bayangkan.

Selain mengungkapkan terjemahan literal, kita akan menganalisis bagaimana kata kerja ini muncul dalam konteks nyata, mulai dari resep masakan hingga proses industri. Kami juga akan melihat tips untuk mengingat kanji dan pengucapan yang benar, selalu berdasarkan sumber yang dapat dipercaya. Bersiaplah untuk menemukan mengapa 溶かす adalah kata yang begitu umum dalam kosakata Jepang.

Arti dan penggunaan 溶かす

溶かす berarti "melelehkan", "melarutkan" atau "melunakkan" sesuatu yang padat. Istilah ini digunakan ketika suatu bahan berubah dari keadaan padat menjadi cair, baik karena pemanasan atau tindakan pelarut. Di dapur, misalnya, umum mendengar チョコレートを溶かす (melelehkan cokelat) atau バターを溶かす (melelehkan mentega).

Kata kerja ini juga muncul dalam konteks industri dan ilmiah, seperti dalam 金属を溶かす (melelehkan logam) atau 氷を溶かす (melelehkan es). Menariknya, menurut National Institute for Japanese Language and Linguistics, 溶かす lebih banyak digunakan untuk proses fisik pencairan, sedangkan 解かす (juga dibaca sebagai とかす) dapat memiliki konotasi yang lebih abstrak, seperti "mengurai simpul".

Kanji 溶かす dan strukturnya

Karakter 溶 terdiri dari radikal 氵(tiga tetes air), yang menunjukkan hubungan dengan cairan, dan 容 (yō), yang memberikan bunyi dan sebagian arti. Menurut kamus Kangorin, kombinasi ini awalnya menyarankan "mengubah menjadi cair" atau "membuat sesuatu mampu menampung cairan".

Untuk mengingat kanji ini, strategi yang efektif adalah mengaitkan radikal air (氵) dengan ide pencairan. Para siswa biasanya ingat bahwa 溶 muncul dalam kata-kata berguna lainnya seperti 溶液 (larutan cair) dan 溶解 (dissolusi). Penulisan mengikuti urutan tradisional: pertama radikal di sebelah kiri, kemudian komponen kanan.

Mencairkan dalam budaya dan keseharian Jepang

Dalam kuliner tradisional, 溶かす memiliki peran penting dalam teknik seperti membuat dashi (kaldu Jepang), di mana kombu kering dipanaskan sedikit untuk mengekstrak rasa. Ini juga muncul dalam permen wagashi, di mana agar-agar dilarutkan untuk menciptakan tekstur gelatin. Penggunaan ini menunjukkan bagaimana kata kerja ini terakar dalam praktik budaya.

Di luar dapur, 溶かす muncul dalam ungkapan seperti 心を溶かす (melelehkan hati), menunjukkan bagaimana bahasa Jepang meminjam kosakata konkret untuk menggambarkan emosi. Dalam anime dan drama, sering kali kita melihat kata kerja ini dalam adegan laboratorium atau memasak, memperkuat karakter praktisnya. Menurut agen kebudayaan Jepang, ini adalah salah satu dari 3.000 kata yang paling banyak digunakan dalam surat kabar dan majalah.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 溶かす

  • 溶かします - Cara Manners
  • 溶かしますか - Bentuk sopan, pertanyaan
  • 溶かしました - bentuk Lampau
  • 溶かしません - bentuk Negatif
  • 溶かしたい - Bentuk Kehendak
  • 溶かせる - bentuk potensial
  • 溶かれる - bentuk pasif
  • 溶かそう - Bentuk Volitif

Sinonim dan serupa

  • 溶解する (Yōkai suru) - Melar, melar sepenuhnya.
  • 解ける (Tokeru) - Melepaskan, melepaskan diri, umumnya mengacu pada sesuatu yang terikat.
  • 溶ける (Tokeru) - Meleleh, saat menjadi cair.
  • 溶け込む (Tokekomu) - Bergabung, mencampur sepenuhnya.
  • 溶かす (Tokasu) - Mencair, melar sesuatu dalam cairan.
  • 解く (Toku) - Menyelesaikan, membatalkan, mirip dengan 解ける, tetapi lebih aktif.
  • 解け出す (Tokedasu) - Mulai melepaskan atau melepaskan diri.
  • 解けるようにする (Tokeru yō ni suru) - Membuat sesuatu terurai atau terlepas.
  • 溶かし込む (Tokashikomu) - Larutkan sepenuhnya dalam suatu zat.
  • 溶かし入れる (Tokashi ireru) - Tambahkan cairan tempat sesuatu akan larut.
  • 溶かし出す (Tokashi dasu) - Mulai melarutkan atau melelehkan sesuatu.
  • 溶かし上げる (Tokashi ageru) - Menyelesaikan proses pelarutan, biarkan pada titik yang ideal.
  • 溶け合う (Tokeau) - Saling terjalin, bercampur dengan cara yang harmonis.
  • 溶けさせる (Tokesaseru) - Membuat sesuatu mencair atau larut karena pengaruh eksternal.
  • 溶け合わせる (Tokeawaseru) - Menggabungkan dua atau lebih elemen secara homogen.
  • 溶け落ちる (Tokeochiru) - Turun atau jatuh saat mencair.
  • 溶け込み (Tokekomi) - Tindakan untuk berintegrasi atau mencampurkan sepenuhnya.
  • 溶かし (Tokashi) - Zat yang dilarutkan atau proses pelarutan.
  • 溶かし合う (Tokashi au) - Melting and mixing together, reciprocal.
  • 溶け合わす (Tokeawasu) - Bertindak untuk elemen-elemen agar bercampur atau menyatu.
  • 溶け合わせ (Tokeawase) - Proses penggabungan elemen dalam pelarutan.

Kata-kata terkait

溶く

toku

untuk larut (tinta)

溶かす

Romaji: tokasu
Kana: とかす
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: Deretan; melarut

Arti dalam Bahasa Inggris: to melt;to dissolve

Definisi: Ubah zat padat menjadi cair.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (溶かす) tokasu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (溶かす) tokasu:

Contoh Kalimat - (溶かす) tokasu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

砂糖を溶かすと甘くなります。

Satou wo tokasu to amaku narimasu

Saat Anda melarutkan gula

Larutkan gula untuk membuatnya manis.

  • 砂糖 (satou) - Gula
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 溶かす (tokasu) - melarutkan
  • と (to) - kajian yang menunjukkan akibat dari tindakan sebelumnya
  • 甘く (amaku) - manis
  • なります (narimasu) - menjadi
砂糖をお湯に溶かしてください。

Satou wo oyuni tokashite kudasai

Harap larutkan gula dalam air panas.

Lelehkan gula dalam air panas.

  • 砂糖 (sato) - Gula
  • を (wo) - partikel objek
  • お湯 (oyu) - Air panas
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 溶かして (tokashite) - melarutkan
  • ください (kudasai) - por favor

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

溶かす