Terjemahan dan Makna dari: 溢れる - afureru
Jika Anda sudah menemui kata Jepang 溢れる (あふれる) dan penasaran tentang arti, asal/usul, atau cara menggunakannya sehari-hari, artikel ini untuk Anda. Di sini, kita akan menjelajahi etimologi, penggunaan praktis, dan bahkan beberapa tips untuk mengingat istilah yang membawa ide tumpah, membanjiri, atau bahkan meluapnya emosi. Selain itu, Anda akan menemukan bagaimana kanji 溢 berhubungan dengan konsep cairan yang melampaui batas dan mengapa kata ini muncul begitu banyak dalam konteks sastra dan sehari-hari di Jepang.
Di Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang terbesar secara online, Anda tidak hanya menemukan terjemahan yang tepat dari 溢れる, tetapi juga contoh kalimat nyata untuk dipelajari di Anki atau sistem memori terpencil lainnya. Dan jika Anda sudah bertanya-tanya mengapa orang Jepang sering menggunakan kata ini untuk menggambarkan segala sesuatu mulai dari sungai yang meluap hingga perasaan yang "melarikan diri" dari kendali, teruslah membaca—jawabannya mungkin akan mengejutkan Anda.
Etimologi dan Kanji 溢れる
Kanji 溢 terdiri dari dua elemen visual penting: radikal 氵 (san-zui), yang menunjukkan hubungan dengan air, dan komponen 益 (eki), yang membawa ide tentang manfaat atau peningkatan. Bersama-sama, mereka membentuk citra sesuatu yang melampaui batasnya, seperti gelas yang meluap atau sungai yang membanjiri tepinya. Menariknya, kanji yang sama juga dapat dibaca sebagai "itsu" dalam komposisi seperti 溢水 (issui), yang berarti "banjir".
Dalam bahasa Jepang kuno, kata kerja あふる (afuru) sudah ada dengan arti "meluap", tetapi seiring waktu mendapatkan akhiran "-reru" untuk menjadi seperti yang kita kenal sekarang. Satu detail menarik adalah bahwa, meskipun kanji 溢 adalah yang paling banyak digunakan saat ini, Anda masih bisa menemukan kata ini ditulis hanya dalam hiragana (あふれる) dalam teks yang lebih informal atau puitis—sebuah bukti bahwa tulisan Jepang tetap mempertahankan fleksibilitasnya.
Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari dan Ekspresi Populer
Di Jepang, 溢れる jauh lebih dari sekadar menggambarkan cairan. Anda bisa mendengar frasa seperti 笑いが溢れる (warai ga afureru) untuk menggambarkan tempat di mana tawa "meluap", yaitu lingkungan yang penuh dengan kegembiraan. Perusahaan bahkan menggunakan istilah ini dalam slogan seperti 「感動が溢れる空間」 (kandou ga afureru kuukan), menjanjikan "ruang di mana emosi meluap"—sesuatu yang akan terdengar aneh dalam bahasa Portugis, tetapi terdengar sangat alami dalam bahasa Jepang.
Sebuah tips berharga: perhatikan saat 溢れる muncul dengan partikel yang berbeda. Dengan が, seperti dalam 涙が溢れた (namida ga afureta), menggambarkan sesuatu yang meluap secara alami ("air mata meluap"). Namun dengan で, seperti dalam 会場は人で溢れていた (kaijou wa hito de afurete ita), artinya berubah menjadi "tempat itu meluap dengan orang-orang", memberikan penekanan pada agen yang menyebabkan kepadatan. Nuansa ini sangat penting saat menginterpretasikan teks atau berbicara secara alami.
Tips Menghafal dan Fakta Menarik
Untuk tidak pernah melupakan kanji 溢, bayangkan adegan: radikal air (氵) di kiri adalah sungai, dan sisi kanan (益) adalah "manfaat" yang melampaui batas ketika hujan terlalu deras. Jika Anda membayangkan ini, Anda akan secara otomatis mengaitkan karakter tersebut dengan ide meluber. Bagaimana jika Anda membuat flashcard dengan gambar cangkir kopi yang meluber bersama kata コーヒーが溢れた (koohii ga afureta)? Konteks visual seperti ini menempel di ingatan.
Dalam budaya pop, 溢れる muncul dalam lirik lagu-lagu terkenal, seperti hit 「愛が溢れる」 (ai ga afureru) dari band Greeeen, yang berbicara tentang cinta yang "meluap". Dan ada pun permainan kata klasik yang disukai orang Jepang: 「湯溢れる」 (yu afureru) terdengar hampir seperti "you are full" dalam bahasa Inggris—sempurna bagi mereka yang ingin menghafal kata kerja dengan lelucon. Sudahkah kamu berpikir untuk menggunakan teknik ini untuk kata-kata sulit lainnya?
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 溢れる
- 溢れます - Bentuk positif yang sopan
- 溢れない - Bentuk negatif informal
- 溢れたら - bentuk kondisional
- 溢れた - bentuk Lampau
Sinonim dan serupa
- あふれる (afureru) - meluap
- あふれ出る (afuredaru) - meluap, tumpah ke luar
- あふれ出す (afuredasu) - mulai meluap, mulai tumpah
- こぼれる (koboreru) - mencar, meluap (umumnya cairan)
- こぼれ出る (koboredaru) - melimpah, bocor keluar
- こぼれ出す (koboredasu) - mulai meluap, mulai bocor
- あふれかえる (afurekaeru) - terpenuhi, melimpah dengan cara yang intens
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (溢れる) afureru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (溢れる) afureru:
Contoh Kalimat - (溢れる) afureru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanjou ga afureru
Emosi meluap.
Emosi meluap.
- 感情 - Emosi, perasaan
- が - partikel subjek
- 溢れる - meluap
Kanojo wa sainou ni afurete iru
Dia penuh dengan bakat.
Dia penuh bakat.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 才能 (sainou) - bakat
- に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau sasaran
- 溢れている (afureteiru) - penuh
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja