Terjemahan dan Makna dari: 準急 - jyunkyuu
A palavra japonesa 準急[じゅんきゅう] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que vão além do dicionário.
Se você já viajou de trem no Japão, talvez tenha se deparado com essa palavra em placas ou anúncios. Mas o que exatamente ela significa? E por que é tão comum no transporte ferroviário? Vamos desvendar esses detalhes e mostrar como じゅんきゅう se encaixa na língua e no dia a dia dos japoneses.
Significado e uso de 準急[じゅんきゅう]
準急[じゅんきゅう] é uma palavra composta por dois kanjis: 準 (jun), que significa "semi" ou "quase", e 急 (kyuu), que quer dizer "rápido" ou "expresso". Juntos, eles formam o termo que pode ser traduzido como "semi-expresso" ou "trem semi-rápido". Esse tipo de trem é mais veloz que os locais, mas para em mais estações do que os trens expressos tradicionais.
No sistema ferroviário japonês, じゅんきゅう é uma classificação importante para quem precisa equilibrar velocidade e custo. Enquanto os shinkansen são caros e os trens locais podem ser lentos, os semi-expressos oferecem uma opção intermediária. Essa palavra aparece frequentemente em horários, mapas e placas nas estações, sendo essencial para quem deseja se locomover pelo Japão de forma eficiente.
Asal dan konteks sejarah
A origem de 準急 remonta ao período de expansão ferroviária no Japão, quando as empresas de transporte começaram a diversificar seus serviços para atender diferentes necessidades. O termo surgiu como uma forma de diferenciar os trens que não eram totalmente expressos, mas ainda assim ofereciam vantagens em relação aos serviços locais.
Com o tempo, じゅんきゅう se consolidou no vocabulário japonês, especialmente nas regiões metropolitanas onde o transporte ferroviário é intenso. Curiosamente, algumas linhas regionais podem usar variações desse termo ou até mesmo nomes diferentes para serviços similares, mas o conceito por trás da palavra permanece o mesmo: um equilíbrio entre velocidade e acessibilidade.
Dicas para memorizar e usar 準急
Uma maneira eficaz de memorizar じゅんきゅう é associá-la a situações práticas. Se você estiver no Japão, preste atenção aos anúncios nas estações ou nos displays dos trens. Ouvir a palavra sendo usada no contexto real ajuda a fixá-la na memória. Outra dica é criar flashcards com o kanji e a pronúncia, junto com uma imagem de um trem para reforçar a associação.
Vale lembrar que, embora 準急 seja comum no transporte, ela não se limita apenas a trens. Em alguns contextos mais amplos, pode ser usada para descrever qualquer serviço ou processo que opere em velocidade intermediária. No entanto, seu uso principal continua sendo no âmbito ferroviário, onde é uma palavra-chave para planejar viagens pelo país.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 準特急 (Jun-tokkyuu) - Ekspres semi-cepat, yang merupakan jenis kereta yang berhenti di lebih banyak stasiun daripada ekspres cepat, tetapi lebih sedikit dibandingkan dengan lokal.
- 快速急行 (Kaisoku-kyuukou) - Ekspres cepat, yang berhenti di lebih sedikit stasiun dibandingkan ekspres semi-cepat, menawarkan layanan perjalanan yang lebih cepat.
Kata-kata terkait
Romaji: jyunkyuu
Kana: じゅんきゅう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: Local Express (kereta yang lebih lambat dari ekspres)
Arti dalam Bahasa Inggris: local express (train slower than an express)
Definisi: Sejenis kereta yang beroperasi pada kecepatan di antara kereta ekspres dan kereta biasa.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (準急) jyunkyuu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (準急) jyunkyuu:
Contoh Kalimat - (準急) jyunkyuu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda