Terjemahan dan Makna dari: 温和 - onwa

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya tertarik dengan budaya Jepang, Anda mungkin telah menemui kata 温和[おんわ]. Kata ini memiliki makna yang dalam dan sering digunakan untuk menggambarkan orang, iklim, dan bahkan situasi. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan penggunaan kata ini, serta tips untuk menghafalnya dan memahami konteks budayanya. Jika Anda ingin belajar bahasa Jepang dengan serius, Suki Nihongo adalah kamus terbaik untuk membantu Anda dalam perjalanan ini.

温和[おんわ] berarti "lembut" atau "tenang" dalam konteks sifat atau kepribadian.

Kata 温和[おんわ] dapat diterjemahkan sebagai "lembut", "halus", atau "sejuk". Kata ini terdiri dari dua kanji: 温 (on), yang berarti "panas" atau "hangat", dan 和 (wa), yang mewakili "harmoni" atau "damai". Bersama-sama, ideogram ini menyampaikan gagasan tentang sesuatu atau seseorang yang tenang, ramah, dan seimbang.

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 温和 untuk menggambarkan mulai dari cuaca yang menyenangkan hingga temperamen seseorang. Misalnya, seseorang dengan kepribadian 温和 dianggap sabar, pengertian, dan mudah diajak bergaul. Kata ini juga muncul dalam konteks formal, seperti deskripsi produk atau layanan yang menjanjikan pengalaman yang lembut dan tanpa gangguan.

Bagaimana dan kapan menggunakan 温和 dalam bahasa Jepang sehari-hari?

温和 adalah kata yang serbaguna, tetapi tidak begitu umum dibandingkan dengan kata sifat lain seperti 優しい (yasashii, "ramah"). Kata ini lebih sering muncul dalam teks tertulis, deskripsi, atau saat ingin menekankan kualitas tertentu. Misalnya, teh hijau dapat disebut sebagai 温和な味 (onwa na aji), menunjukkan rasa yang lembut dan tidak pahit.

Dalam percakapan, Anda bisa menggunakannya untuk memuji seseorang: 「彼はとても温和な人だね」 (Kare wa totemo onwa na hito da ne, "Dia adalah orang yang sangat baik"). Namun, dalam situasi informal, orang Jepang cenderung lebih suka kata-kata yang lebih sederhana, seperti 優しい atau 穏やか (odayaka, "tenang").

Tips untuk mengingat 温和 dan penggunaannya yang benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 温和 adalah mengaitkannya dengan situasi konkret. Pikirkan tentang sesuatu yang membawa kenyamanan, seperti hari musim semi dengan suhu yang menyenangkan atau seseorang yang selalu bersikap sabar. Koneksi mental ini membantu mengingat arti kata tersebut ketika Anda perlu menggunakannya.

Tip lainnya adalah berlatih dengan kalimat nyata. Catat contoh seperti 「温和な気候が好きです」 (Onwa na kikou ga suki desu, "Saya suka iklim yang sejuk") dan ulangi dengan suara keras. Jika Anda menggunakan aplikasi seperti Anki, membuat flashcard dengan kalimat-kalimat ini dapat mempercepat pembelajaran Anda.

Pentingnya budaya 温和 di Jepang

Di Jepang, menjadi 温和 adalah kualitas yang sangat dihargai, terutama dalam lingkungan sosial dan profesional. Budaya Jepang mengutamakan harmoni (和, wa), dan orang-orang yang menunjukkan karakteristik ini dianggap sebagai fasilitator hubungan yang baik.

Selain itu, 温和 terkait dengan konsep 和の心 (wa no kokoro, "semangat harmoni"), yang meresap ke dalam banyak tradisi Jepang, mulai dari upacara teh hingga seni bela diri. Memahami nuansa ini membantu untuk menyadari mengapa kata ini melampaui sekadar kata sifat dan mencerminkan suatu ideal budaya.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 穏やか (Odayaka) - Tenang, damai, sejuk
  • 和やか (Nagoyaka) - Ramah, harmonis, tenang
  • やわらかい (Yawarakai) - halus, lembut
  • 柔和 (Nyuuwa) - Lembut, lembut hati, baik hati
  • 和平 (Waheij) - Paz, harmonia
  • 和やかな (Nagoyakana) - Bersahabat, tenang (bentuk adjektiva)
  • 優しい (Yasashii) - baik hati, ramah
  • 穏やかな (Odayakana) - Tenang, damai
  • 緩やか (Yuruyaka) - Lembut, santai (merujuk pada kemiringan atau gerakan)
  • 緩和 (Kanhwa) - Penghilang rasa sakit, pelunakan
  • 和らぐ (Yaragu) - Lunakkan, tenangkan
  • 和らげる (Yarageru) - Menyamankan, menenangkan (aksi)
  • 和らぎ (Yaragi) - Pelembutan, peringan
  • 和らげ (Yarage) - Pelembutan (bentuk nominal)
  • 緩む (Yurumu) - Santai, lepaskan
  • 緩める (Yurumeru) - Lepas, santai (aksi)
  • 緩め (Yurume) - Relaksasi, pelepasan (bentuk nominal)
  • 緩む (Yurumu) - Santai (diulang)
  • 緩和する (Kanhwa suru) - Menghaluskan, meringankan (kata kerja)
  • 緩やかなる (Yuruyakinaru) - Santai, tenang
  • 緩やかにする (Yuruyaka ni suru) - Membuat santai, jadi lembut (aksi)
  • 緩やかになる (Yuruyaka ni naru) - Menjadi lembut, rileks
  • 穏やかにする (Odayaka ni suru) - Membuat damai, menenangkan (tindakan)
  • 穏やかになる (Odayaka ni naru) - Menjadi damai, tenang
  • 穏やかに (Odayaka ni) - Dengan tenang, secara damai
  • 穏やかになる (Odayaka ni naru) - Menjadi damai (diulang)
  • 和やかにする (Nagoyaka ni suru) - Membuat ramah, menjadikan harmonis (tindakan)
  • 和やかになる (Nagoyaka ni naru) - Menjadi ramah, harmonis
  • 和やかに (Nagoyaka ni) - Dengan ramah, harmonis
  • 和やかになる (Nagoyaka ni naru) - Menjadi Ramah (diulang)
  • 柔らかい (Yawarakai) - Lembut, halus (diulang)
  • 柔らかく (Yawarakaku) - Dengan lembut, perlahan-lahan

Kata-kata terkait

善良

zenryou

kebaikan; keunggulan; kebajikan

温度

ondo

suhu

温和

Romaji: onwa
Kana: おんわ
Tipe: Kata sifat
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: lembut; sedang

Arti dalam Bahasa Inggris: gentle;mild;moderate

Definisi: Jadilah baik dan tenang, jangan marah.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (温和) onwa

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (温和) onwa:

Contoh Kalimat - (温和) onwa

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

温和な性格を持っています。

Onwa na seikaku wo motte imasu

Saya memiliki kepribadian yang lembut.

Saya memiliki kepribadian yang ringan.

  • 温和な - ramah, lembut, halus
  • 性格 - kepribadian, karakter
  • を - partikel objek langsung
  • 持っています - Miliki

Kata-kata Lain Tipe: Kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Kata sifat

下品

kahin

Artikel bawah

懐かしい

natsukashii

tercinta; diinginkan; hilang

新鮮

shinsen

fresco

勇敢

yuukan

keberanian; kepahlawanan; kegagahan

恋しい

koishii

1. Tercinta; dicintai; terkasih; 2. kerinduan akan

温和