Terjemahan dan Makna dari: 済ませる - sumaseru
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemukan kata 済ませる (すませる) dan merasa penasaran tentang arti dan penggunaannya. Artikel ini akan membahas semua yang perlu Anda ketahui tentang kata kerja ini, mulai dari terjemahannya hingga nuansa budaya yang dapat membantu dalam pembelajaran. Mari kita pahami bagaimana ia digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang dan mengapa penting untuk mengetahuinya agar dapat berkomunikasi dengan alami.
Arti dan terjemahan dari 済ませる
Verba 済ませる (すませる) dapat diterjemahkan sebagai "menyelesaikan", "mengakhiri", atau "memecahkan" sesuatu. Kata ini sering digunakan untuk menunjukkan bahwa sebuah tugas atau kewajiban telah dipenuhi, seperti dalam "宿題を済ませた" (shukudai o sumaseta), yang berarti "saya telah menyelesaikan PR". Ide sentralnya adalah untuk menyelesaikan sesuatu dengan cara yang memuaskan.
Perlu dicatat bahwa 済ませる memiliki nada yang lebih informal dibandingkan dengan kata kerja serupa lainnya, seperti 終える (おえる). Sementara yang terakhir lebih netral, 済ませる dapat menyampaikan rasa lega karena telah menyelesaikan sesuatu. Nuansa ini membuat perbedaan dalam komunikasi sehari-hari di Jepang.
Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 済ませる untuk membicarakan tugas-tugas rutin, seperti membayar tagihan atau menyelesaikan urusan. Misalnya, "昼ご飯を済ませた" (hirugohan o sumaseta) berarti "saya sudah makan siang," dengan implikasi bahwa orang tersebut tidak perlu khawatir lagi tentang itu. Umum untuk mendengar ungkapan ini dalam percakapan santai antara rekan kerja atau teman.
Konteks lain di mana 済ませる muncul adalah dalam situasi yang melibatkan kewajiban sosial. Jika seseorang mengatakan "借金を済ませた" (shakkin o sumaseta), mereka mengkomunikasikan bahwa mereka telah melunasi utang, sering kali dengan nada kepuasan. Penggunaan ini mencerminkan aspek budaya yang penting di Jepang: penilaian terhadap pemenuhan tanggung jawab secara tepat waktu.
Tips untuk mengingat dan tidak bingung
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat arti dari 済ませる adalah mengaitkannya dengan gagasan "menghilangkan sesuatu dari jalan". Kanji 済 (sai/suma) muncul dalam kata-kata seperti 返済 (hensai, "pengembalian") dan 決済 (kessai, "penyelesaian"), selalu dengan pemahaman tentang penyelesaian. Koneksi ini dapat membantu mengingat kosa kata dengan cara yang lebih organik.
Penting untuk tidak membingungkan 済ませる dengan 済む (sumu), yang juga berarti "selesai", tetapi itu adalah kata kerja intransitif. Sementara 済ませる membutuhkan objek (apa yang sedang diselesaikan), 済む tidak memerlukan. Perbedaan gramatikal ini sangat penting untuk menggunakan istilah dengan benar dalam kalimat.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 済ませる
- 済ます bentuk kamus
- 済ませます - Cara Manners
- 済ませない - Negatif
- 済ませた - bentuk Lampau
Sinonim dan serupa
- 済ます (sumasu) - Menyelesaikan, melengkapi
- 終える (oeru) - Menyelesaikan, mengakhiri sesuatu
- 完了する (kanryou suru) - Menyelesaikan, menyimpulkan dengan sukses
- 終わらせる (owaraseru) - Menyebabkan sesuatu berakhir
- 終了する (shuuryou suru) - Menutup, menyelesaikan proses atau aktivitas
- 了解する (ryoukai suru) - Memahami, menerima suatu situasi atau informasi
- 解決する (kaiketsu suru) - Menyelesaikan, memecahkan sebuah masalah
- 処理する (shori suru) - Memproses, menangani sesuatu
- 終わる (owaru) - Menyelesaikan, menyimpulkan (tanpa subjek)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (済ませる) sumaseru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (済ませる) sumaseru:
Contoh Kalimat - (済ませる) sumaseru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shigoto wo sumaseru
Selesaikan pekerjaan.
Selesaikan pekerjaan.
- 仕事 (shigoto) - pekerjaan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 済ませる (sumaseru) - selesai, mengakhiri
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja