Terjemahan dan Makna dari: 清純 - seijyun

A palavra japonesa 清純[せいじゅん] carrega um significado profundo e culturalmente rico, frequentemente associado a pureza e inocência. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de curiosidades que ajudam a entender como ela é percebida na sociedade. Se você está estudando japonês ou apenas tem interesse na língua, entender termos como esse é essencial para mergulhar na cultura do Japão.

Além de desvendar a tradução e os kanjis que compõem 清純, vamos analisar seu contexto em frases e situações reais. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, oferece exemplos práticos para quem quer aprender de forma eficaz. Continue lendo para descobrir como essa palavra é usada na mídia e no dia a dia dos japoneses.

Significado e origem de 清純

清純[せいじゅん] é formada por dois kanjis: 清 (limpo, puro) e 純 (genuíno, inocente). Juntos, eles transmitem a ideia de pureza intocada, muitas vezes relacionada a jovens mulheres ou a comportamentos imaculados. Essa palavra não se limita apenas ao sentido físico, mas também moral e espiritual, refletindo valores tradicionais japoneses.

A origem de 清純 remonta ao uso clássico desses kanjis na literatura e filosofia japonesa. Enquanto 清 aparece em termos como 清潔 (limpeza), 純 é comum em palavras como 純粋 (pureza genuína). Essa combinação reforça um ideal de virtude que ainda é valorizado na cultura contemporânea, especialmente em contextos como entretenimento e publicidade.

Penggunaan budaya dan frekuensi

No Japão, 清純 é frequentemente usada para descrever celebridades, especialmente idols, que personificam inocência e simplicidade. Essa associação é tão forte que virou um conceito de marketing, conhecido como "imagem 清純", usado para promover artistas ou produtos que transmitam honestidade e frescor.

Apesar de ser uma palavra conhecida, 清純 não é tão comum no dia a dia quanto termos mais coloquiais. Seu uso costuma aparecer em contextos mais formais ou midiáticos, como revistas, programas de TV e anúncios. Em conversas cotidianas, os japoneses podem optar por expressões mais simples, como 純粋 (puro) ou 無邪気 (ingênuo), dependendo do contexto.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Uma maneira eficaz de memorizar 清純 é associar seus kanjis a imagens concretas. Pense em 清 como "água limpa" e 純 como "algo não contaminado". Juntos, eles formam uma ideia de pureza inabalável. Essa técnica visual ajuda a fixar o significado de forma mais duradoura.

Para usar 清純 corretamente, evite aplicá-la a situações casuais ou irreverentes. Ela carrega um tom respeitoso e quase poético, sendo mais adequada para descrever qualidades admiráveis. Por exemplo, dizer que uma pessoa tem "um sorriso 清純" soa natural, mas usá-la para objetos ou situações cotidianas pode parecer estranho.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 純真 (Junshin) - Bodoh; murni; tanpa niat jahat.
  • 純潔 (Junketsu) - Kemurnian; perawan; keadaan bebas dari kotoran.
  • 純粋 (Junsui) - Murni; asli; tidak tercemar.
  • 清楚 (Seiso) - Kejelasan; kebersihan; kesederhanaan yang sofistikated.
  • 清潔 (Seiketsu) - Kebersihan; keadaan bebas dari kotoran.
  • 真摯 (Shinshi) - Serius; tulus; jujur dalam niat.
  • 真心 (Mashin) - Hati yang tulus; kejujuran; perasaan yang tulus.
  • 真実 (Shinjitsu) - Kebenaran; apa yang nyata; tidak fiksi.
  • 真面目 (Manjime) - Keseriusan; keseriusan dalam tingkah laku atau perilaku.

Kata-kata terkait

清純

Romaji: seijyun
Kana: せいじゅん
Tipe: Kata sifat
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: kemurnian; tidak bersalah

Arti dalam Bahasa Inggris: purity;innocence

Definisi: Murni dan polos.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (清純) seijyun

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (清純) seijyun:

Contoh Kalimat - (清純) seijyun

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女は清純な心を持っています。

Kanojo wa seijun na kokoro o motte imasu

Dia memiliki hati yang murni.

  • 彼女 (kanojo) - Dia
  • は (wa) - Partikel topik
  • 清純な (seijun na) - Murni, polos
  • 心 (kokoro) - Hati, pikiran
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 持っています (motteimasu) - Ada, memiliki

Kata-kata Lain Tipe: Kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Kata sifat

馬鹿らしい

bakarashii

tidak masuk akal

がっしり

gasshiri

dengan tegas; solid; sulit

頑丈

ganjyou

padat; kokoh; kuat; berisi; kuat; tahan lama

賢明

kenmei

kebijaksanaan; intelijen; kebijaksanaan

乱暴

ranbou

rude; violento; áspero; sem lei; irracional; imprudente

清純