Terjemahan dan Makna dari: 清濁 - seidaku

Kata Jepang 清濁 (せいだく, seidaku) mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan nuansa menarik baik dalam arti maupun penggunaannya secara kultur. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa arti ekspresi ini, bagaimana ia muncul, dan dalam konteks apa ia muncul dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa atau hanya penasaran tentang istilah yang kurang umum, memahami 清濁 dapat memperkaya pengetahuan Anda tentang bahasa dan budaya Jepang.

Arti dan asal usul dari 清濁

清濁 terdiri dari dua kanji: 清 (せい, sei), yang berarti "murni" atau "bersih", dan 濁 (だく, daku), yang mewakili kebalikan — "keruh" atau "tidak murni". Bersama-sama, mereka membentuk konsep yang melambangkan dualitas antara kemurnian dan ketidakmurnian, kejelasan dan kegelapan. Gagasan ini muncul dalam berbagai konteks, mulai dari diskusi filosofis hingga deskripsi kehidupan sehari-hari.

Istilah ini memiliki akar dalam pemikiran tradisional Jepang dan Cina, di mana oposisi antara terang dan gelap, baik dan buruk, sering kali diwakili oleh pasangan konsep. Dalam bahasa modern, 清濁 dapat digunakan baik secara literal (seperti dalam deskripsi air bersih dan kotor) maupun secara metaforis (untuk membicarakan moralitas atau karakter seseorang).

Penggunaan budaya dan frekuensi

Di Jepang, 清濁 bukanlah kata yang sangat umum dalam kehidupan sehari-hari, tetapi muncul dalam teks sastra, pidato, dan bahkan dalam diskusi tentang etika. Kata ini lebih sering digunakan dalam konteks yang membutuhkan refleksi tentang kontras, seperti dalam artikel atau debat tentang masyarakat. Sebagai contoh, bisa digunakan untuk menggambarkan kompleksitas suatu situasi di mana terdapat aspek positif dan negatif yang terlibat.

Perlu dicatat bahwa, meskipun istilah tersebut tidak sering digunakan dalam percakapan informal, istilah tersebut masih dikenali oleh penutur asli. Siswa bahasa Jepang dapat menemuinya dalam materi bacaan tingkat lanjut atau dalam ungkapan tetap, yang memperkuat relevansinya bagi mereka yang ingin memperdalam pengetahuan mereka dalam bahasa.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Salah satu cara efektif untuk mengingat makna dari 清濁 adalah mengaitkan kanji yang menyusunnya dengan gambar yang kontras. Misalnya, 清 (bersih) dapat dihubungkan dengan air yang jernih, sementara 濁 (keruh) merujuk pada sungai yang berlumpur. Asosiasi visual ini membantu memperkuat makna yang berlawanan antara karakter-karakter tersebut.

Menariknya, istilah ini juga muncul dalam ungkapan seperti 清濁併せ呑む (せいだくあわせのむ, seidaku awasenomu), yang berarti "menerima baik yang baik maupun yang buruk" — sebuah metafora untuk toleransi dan fleksibilitas menghadapi kesulitan hidup. Jenis penggunaan ini menunjukkan bagaimana kata tersebut terhubung dengan nilai-nilai budaya Jepang, seperti ketahanan dan keseimbangan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 澄みとろ (sumitro) - Air yang bersih dan murni, biasanya digunakan untuk menggambarkan keadaan kemurnian dalam air.
  • きよにごり (kiyogori) - Air jernih dan bersih, menekankan tidak adanya kotoran yang terlihat.
  • せいだく (seidaku) - Kebersihan, dengan fokus pada kondisi ideal, bersih dan bebas dari pencemaran.

Kata-kata terkait

清濁

Romaji: seidaku
Kana: せいだく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: baik dan buruk; kemurnian dan kenajisan

Arti dalam Bahasa Inggris: good and evil;purity and impurity

Definisi: Sepanjang berawan dan sebagian cerah.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (清濁) seidaku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (清濁) seidaku:

Contoh Kalimat - (清濁) seidaku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

清濁を分ける

Seidaku wo wakeru

Pisahkan murni dari najis.

Bagilah kekeruhan

  • 清 - "kering; jelas; bersih"
  • 濁 - "keruh; kekotoran; kotoran"
  • を - partikel objek
  • 分ける - "membagi; memisahkan; berbagi"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

清濁