Terjemahan dan Makna dari: 添う - sou

Kata Jepang 添う[そう] memiliki makna yang mendalam dan halus, seringkali sulit diterjemahkan secara akurat ke dalam bahasa lain. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal usul, dan penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, serta memahami bagaimana ia mencerminkan aspek budaya Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya memiliki rasa ingin tahu tentang ungkapan ini, Anda akan menemukan informasi berharga di sini untuk memperkaya pengetahuan Anda.

Arti dan Terjemahan dari 添う[そう]

Kata kerja 添う[そう] dapat diterjemahkan sebagai "mengikuti", "berada di samping" atau "menemani seseorang". Namun, maknanya lebih dalam dari sekedar fisik, bisa mengekspresikan dukungan emosional atau kerjasama. Berbeda dari sekadar berada dekat, 添う mengimplikasikan koneksi yang lebih intim dan perhatian.

Dalam konteks romantis, misalnya, 添う dapat digunakan untuk menggambarkan pasangan yang selalu ada, tidak hanya secara fisik, tetapi juga secara emosional. Nuansa ini membuat kata tersebut sering dihubungkan dengan hubungan yang dalam dan langgeng.

Asal dan Penggunaan Budaya

Asal usul dari 添う terkait dengan kanji 添, yang menggabungkan radikal "air" (氵) dengan komponen "langit" (天). Kombinasi ini menyiratkan gagasan tentang sesuatu yang mengalir secara alami bersama, seperti sungai yang mengikuti alirannya. Secara historis, kata ini digunakan dalam konteks formal dan puitis, tetapi sekarang juga muncul dalam kehidupan sehari-hari.

Di Jepang, 添う mencerminkan nilai-nilai seperti harmoni dan kerjasama. Dalam situasi sehari-hari, kata ini dapat digunakan untuk menggambarkan mulai dari seorang teman yang menawarkan dukungan hingga hewan peliharaan yang menemani pemiliknya. Versatilitas ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang menghargai hubungan yang didasarkan pada saling menjaga.

Tips untuk Menghafal dan Menggunakan dengan Benar

Salah satu cara efektif untuk mengingat 添う adalah dengan mengaitkannya dengan situasi dukungan dan persahabatan. Pikirkan tentang adegan-adegan dari anime atau drama di mana karakter menunjukkan loyalitas yang tak bersyarat – seringkali, ini adalah inti dari 添う. Mengulangi frasa seperti "彼はいつも私に添ってくれる" (Dia selalu ada di sampingku) dapat membantu memperkuat maknanya.

Hindari bingung antara 添う dan kata-kata seperti 付く[つく], yang juga berarti "berada bersama", tetapi tanpa muatan emosional yang sama. Sementara 付く dapat digunakan untuk objek, 添う hampir selalu melibatkan orang atau perasaan. Menguasai perbedaan ini sangat penting untuk terdengar alami saat berbicara bahasa Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 添う

  • 添います - Bentuk sekarang
  • 添っています - Bentuk sekarang progresif
  • 添いました Bentuk lampau
  • 添っていました - Bentuk lampau progresif
  • 添おう - Bentuk potensial/masa depan
  • 添われる - Bentuk pasif
  • 添われます - Bentuk pasif dan kini
  • 添え - Bentuk imperatif

Sinonim dan serupa

  • 付く (tsuku) - terlampir; menempel; terikat.
  • 付ける (tsukeru) - menempel; menempelkan; menerapkan; menempatkan sesuatu di suatu tempat.
  • 添える (soeru) - ditemani oleh; menambahkan sesuatu ke sesuatu; menyertakan.
  • 加える (kuwaeru) - menambah; meningkatkan; menjumlahkan.
  • 合わせる (awaseru) - menggabungkan; mengumpulkan; menyatukan hal atau elemen.

Kata-kata terkait

寄せる

yoseru

mengumpulkan; mengumpulkan; menambahkan; menyisihkan

ぴったり

pittari

tepat; teratur; jelas

伴う

tomonau

untuk menemani; membawa; ditemani oleh; terlibat dalam

連れる

tsureru

untuk mengambil; ambil (seseorang)

付ける

tsukeru

menempel; bergabung; untuk memelihara; untuk menempel; untuk mengamankan; menjahit; melengkapi (rumah dengan); menggunakan; memakai; membuat entri; untuk menilai; untuk mengatur (harga); oleskan (salep); untuk membawa bersama; untuk menempatkan (di bawah penjagaan atau dokter); mengikuti

付き合う

tsukiau

bergaul dengan; menemani; untuk melanjutkan

付く

tsuku

bersatu; aktif; bergabung; terhubung; diwarnai; dicemarkan; diberi tag; didaftarkan; mulai (kebakaran); mengikuti; menjadi sekutu; untuk menemani; untuk belajar; untuk belajar; dengan; meningkatkan; ditambahkan ke

近寄る

chikayoru

mendekati; untuk mendekati

沿う

sou

untuk berlari; mengikuti

添う

Romaji: sou
Kana: そう
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: untuk menemani; menikah; mengikuti

Arti dalam Bahasa Inggris: to accompany;to become married;to comply with

Definisi: Ikuti dengan cermat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (添う) sou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (添う) sou:

Contoh Kalimat - (添う) sou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女はいつも私の側に添ってくれる。

Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru

Dia selalu tinggal di sisiku.

Dia selalu menemaniku.

  • 彼女 - "彼女"
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • いつも - "Selalu" dalam bahasa Jepang
  • 私の - "saya" dalam bahasa Jepang
  • 側に - "samping" dalam bahasa Indonesia
  • 添ってくれる - "menemani" dalam bahasa Jepang, dengan kata kerja dalam bentuk "bentuk te" dan akhiran "kureru" yang menunjukkan bahwa itu adalah sesuatu yang dilakukan untuk kepentingan pembicara

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

添う