Terjemahan dan Makna dari: 混雑 - konzatsu

A palavra japonesa 混雑[こんざつ] é um termo que frequentemente aparece em conversas cotidianas e notícias no Japão. Se você já se perguntou o que ela significa, como é usada ou até mesmo como memorizá-la, este artigo vai te ajudar. Vamos explorar seu significado, origem, tradução e contexto cultural, além de dicas práticas para quem está aprendendo japonês. Seja para entender manchetes ou para se comunicar melhor, conhecer 混雑 é essencial.

Significado e Tradução de 混雑

混雑[こんざつ] é um substantivo que significa "congestionamento", "aglomeração" ou "superlotação". Ele descreve situações onde há muitas pessoas ou coisas em um espaço limitado, causando desconforto ou dificuldade de movimento. Por exemplo, estações de trem durante o horário de pico ou festivais populares no Japão são cenários típicos de 混雑.

Em traduções para o português, o termo pode variar dependendo do contexto. Enquanto "congestionamento" é comum para trânsito, "aglomeração" se aplica a locais cheios de pessoas. A palavra carrega uma nuance negativa, indicando que a situação é incômoda ou caótica, não apenas movimentada.

Origem e Composição dos Kanjis

A escrita de 混雑 combina dois kanjis: 混 (kon), que significa "misturar" ou "confusão", e 雑 (zatsu), que representa "desordem" ou "variado". Juntos, eles formam a ideia de um ambiente desorganizado devido à superlotação. Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que espaços cheios demais tendem a ser caóticos.

Vale destacar que 混 também aparece em outras palavras relacionadas, como 混乱[こんらん] (confusão mental) e 混合[こんごう] (mistura de substâncias). Já 雑 é usado em termos como 雑音[ざつおん] (ruído de fundo) e 雑誌[ざっし] (revista, originalmente uma "coleção variada" de textos).

Uso Cultural e Contextos Comuns

No Japão, 混雑 é um conceito relevante devido à alta densidade populacional em cidades como Tóquio e Osaka. Locais como metrôs, shoppings e eventos sazonais (como o hanami) são frequentemente descritos com essa palavra. Ela também aparece em avisos públicos, como "この駅は混雑しています" ("Esta estação está lotada").

Culturalmente, os japoneses tendem a evitar 混雑 sempre que possível, preferindo horários ou rotas menos movimentadas. Esse comportamento reflete valores como respeito ao espaço pessoal e eficiência. Em contrapartida, alguns lugares, como o cruzamento de Shibuya, são famosos justamente por sua 混雑, tornando-se até pontos turísticos.

Dicas para Memorizar e Usar Corretamente

Uma forma eficaz de lembrar 混雑 é associar seus kanjis a situações visuais. Imagine um vagão de trem "misturando" (混) pessoas em meio a uma "desordem" (雑) de corpos. Esse tipo de imagem mental ajuda a fixar o significado e a escrita.

Para praticar, tente usar a palavra em frases simples como "朝の電車は混雑している" ("O trem da manhã está lotado"). Anotar exemplos reais de notícias ou placas também reforça o aprendizado. Com o tempo, você vai naturalizar o uso de 混雑 em contextos apropriados.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 込み合い (komiai) - Situasi dengan banyak orang dan pergerakan intens, seringkali di ruang yang kecil.
  • 満員 (man'in) - Sepenuhnya penuh, biasanya terkait dengan transportasi umum atau acara.
  • 混み合い (komiai) - Mirip dengan "込み合い", menekankan kerumunan, terutama di tempat-tempat sempit.
  • 混乱 (konran) - Kekacauan atau kebingungan dalam suatu situasi, yang dapat mengakibatkan kekacauan dalam pergerakan.
  • 混沌 (kondō) - Sebuah keadaan kacau atau tidak teratur, sering digunakan dalam arti yang lebih luas dan filosofis.

Kata-kata terkait

人込み

hitogomi

multidão de pessoas

詰まり

tsumari

Singkatnya; dalam beberapa kata; dengan kata lain; yaitu; dalam jangka panjang; lagipula; pemblokiran; pengisian; akhir.

渋滞

jyuutai

kemacetan (misalnya lalu lintas); menunda; stagnasi

混乱

konran

mengganggu; kekacauan; kebingungan

混合

kongou

campuran;kombinasi

混同

kondou

kebingungan; campuran; Fusi

混む

komu

menjadi ramai

兼ねる

kaneru

menjaga (posisi); melayani; tidak mampu; berada di luar kemampuan seseorang; cocok dengan; menggunakan; tidak bisa; ragu-ragu

混雑

Romaji: konzatsu
Kana: こんざつ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: kebingungan; kemacetan

Arti dalam Bahasa Inggris: confusion;congestion

Definisi: Sejumlah besar tempat atau kelompok orang berkumpul.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (混雑) konzatsu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (混雑) konzatsu:

Contoh Kalimat - (混雑) konzatsu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この駅はいつも混雑しています。

Kono eki wa itsumo konzatsu shiteimasu

Stasiun ini selalu ramai.

  • この駅 - Stasiun ini
  • は - Partikel topik
  • いつも - Sempre
  • 混雑 - Kerumunan, kerumunan
  • しています - Sedang berlangsung

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

領海

ryoukai

perairan teritorial

形式

keishiki

forma; formalidade; formato; expressão matemática

行き違い

ikichigai

mal-entendido; afastamento; desacordo; cruzamento sem encontro; perdendo-se

この間

konoaida

outro dia; ultimamente; recentemente

協定

kyoutei

arranjo; pacto; concordância

混雑