Terjemahan dan Makna dari: 混合 - kongou

A palavra japonesa 混合[こんごう] é um termo que carrega significados profundos e aplicações práticas no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do país, entender o que essa expressão representa pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso em frases e até curiosidades sobre como ela é percebida pelos falantes nativos. Além disso, veremos como memorizá-la de forma eficiente e em quais contextos ela aparece com mais frequência.

混合 é uma daquelas palavras que, embora não seja extremamente comum, tem um papel importante em discussões sobre mistura, combinação e até mesmo fusão de ideias. Seja em contextos científicos, culinários ou culturais, ela surge como um conceito versátil. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa usá-la com confiança e entender seu impacto na língua japonesa.

Significado e tradução de 混合

Em sua essência, 混合[こんごう] significa "mistura" ou "combinação". Ela é usada para descrever a ação de unir diferentes elementos, sejam eles materiais ou abstratos. Por exemplo, pode se referir à mistura de ingredientes em uma receita ou à fusão de culturas em um contexto social. A tradução mais direta para o português seria "misturar" ou "combinar", mas seu uso vai além do sentido literal.

Vale destacar que 混合 não é apenas sobre juntar coisas aleatoriamente. O termo carrega uma nuance de integração, onde os elementos misturados mantêm suas características originais, mas formam algo novo em conjunto. Essa sutileza é importante para entender por que os japoneses escolhem essa palavra em vez de outras com significados parecidos.

Asal dan komposisi kanji

A palavra 混合 é formada por dois kanjis: 混 (kon), que significa "misturar" ou "confundir", e 合 (gou), que traz a ideia de "unir" ou "combinar". Juntos, eles reforçam o conceito de uma mistura que resulta em harmonia. Essa combinação não é aleatória; ela reflete uma visão cultural japonesa de que a mistura deve ter propósito e equilíbrio.

É interessante notar que o kanji 混 aparece em outras palavras relacionadas, como 混乱 (konran, "caos") e 混雑 (konzatsu, "congestionamento"). No entanto, em 混合, a presença de 合 suaviza a ideia, evitando uma conotação negativa. Esse detalhe mostra como a escolha dos kanjis pode alterar completamente o tom de uma expressão.

Uso cotidiano e exemplos práticos

No dia a dia, 混合 é frequentemente usada em contextos científicos e industriais. Por exemplo, em laboratórios, fala-se em 混合液 (kongoueki, "solução mista") para descrever líquidos combinados para experimentos. Na culinária, pode aparecer em receitas que exigem a mistura uniforme de ingredientes, como em 混合スパイス (kongou supaisu, "tempero misto").

Fora do ambiente técnico, a palavra também aparece em discussões sobre sociedade e cultura. Com a globalização, expressões como 文化の混合 (bunka no kongou, "mistura cultural") tornaram-se mais comuns. Isso mostra como o termo se adapta a diferentes realidades, sempre mantendo sua essência de integração equilibrada.

Kebiasaan dan tips untuk mengingat

Uma maneira eficaz de memorizar 混合 é associar seus kanjis a situações concretas. Pense em 混 como "algo que se mistura" e 合 como "união". Juntando os dois, você tem a ideia de "mistura que une". Essa técnica visual ajuda a fixar não apenas a escrita, mas também o significado por trás da palavra.

Outra curiosidade é que 混合 é menos comum em conversas informais. Os japoneses tendem a usar verbos como 混ぜる (mazeru, "misturar") no lugar. Isso não diminui sua importância, mas mostra que ela tem um caráter mais formal ou técnico. Saber quando empregá-la pode fazer diferença no seu nível de proficiência.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 混同 (kondou) - Membingungkan, campuran antara konsep atau kategori.
  • 混合する (kongou suru) - Mencampur, tindakan menggabungkan berbagai hal.
  • 混ぜる (mazeru) - Mengaduk, khususnya tindakan menggabungkan bahan atau material.
  • 混ぜ合わせる (mazeawaseru) - Menggabungkan, yang melibatkan campuran yang cermat atau disengaja.
  • 混沌 (konton) - Kekacauan, keadaan tidak teratur atau kebingungan.
  • 混雑 (kondatsu) - Kondisi dipenuhi atau ramai, seperti kerumunan atau lalu lintas.
  • 混乱 (konran) - Kekacauan, kebingungan emosional atau fisik.
  • 混合物 (kongaibutsu) - Campuran, zat yang terbentuk dari berbagai komponen yang berbeda.
  • 混成 (konsei) - Komposisi, campuran berbagai elemen atau gaya.
  • 混合させる (konga saseru) - Membuat campuran, memicu sebuah campuran.
  • 混合度 (kongaido) - Tingkat campuran, derajat kombinasi berbagai elemen.
  • 混合比 (konga hi) - Proporsi campuran, hubungan antara komponen yang berbeda dalam suatu campuran.
  • 混合気体 (konga kitai) - Gas campuran, kombinasi berbagai gas.
  • 混合気 (konga ki) - Udara campuran, campuran berbagai jenis udara.
  • 混合燃料 (konga nenryou) - Bahan bakar campuran, campuran dari berbagai sumber energi.
  • 混合物質 (konga busshitsu) - Substansi campuran, bahan yang terdiri dari berbagai komponen.
  • 混合液 (konga eki) - Cairan campuran, kombinasi dari berbagai cairan.
  • 混合酸化物 (konga sanka-butsu) - Oksida campuran, kombinasi dari berbagai oksida kimia.
  • 混合ガス (konga gasu) - Gas campuran, biasanya merujuk pada campuran gas tertentu.
  • 混合酸素 (konga sanso) - Oksigen campuran, campuran oksigen dengan gas lain.
  • 混合結晶 (konga kesshou) - Kristal campuran, kristal yang terbentuk dari berbagai zat.
  • 混合繊維 (konga sen'i) - Serat campuran, kombinasi berbagai jenis serat tekstil.
  • 混合鉱物 (konga koumotsu) - Mineral campuran, yang terdiri dari berbagai jenis mineral.
  • 混合薬 (konga yaku) - Obat campuran, campuran berbagai komponen medis.
  • 混合酵素 (konga kouso) - Enzim campuran, kombinasi dari berbagai enzim.
  • 混合塗料 (konga toryou) - Tinta campuran, kombinasi berbagai tinta atau pigmen.

Kata-kata terkait

混じる

majiru

menjadi campuran; terlibat dengan; mengaitkan diri; mencampurkan diri ke

交じる

majiru

menjadi campuran; terlibat dengan; mengaitkan diri; mencampurkan diri ke

混ぜる

mazeru

untuk mendapatkan dicampur; aduk

交ぜる

mazeru

dicampur; dicampur dengan

複合

fukugou

menggabungkan; kompleks

取り混ぜる

torimazeru

mencampur; untuk berkumpul

zatsu

kasar; mentah

雑木

zatsuboku

berbagai jenis pohon kecil; Pohon yang bervariasi

混乱

konran

mengganggu; kekacauan; kebingungan

合成

gousei

síntese; composição; sintética; compósito; misto; combinado; composto

混合

Romaji: kongou
Kana: こんごう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: campuran;kombinasi

Arti dalam Bahasa Inggris: mixing;mixture

Definisi: Gabungan dari berbagai hal yang berbeda untuk menjadi satu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (混合) kongou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (混合) kongou:

Contoh Kalimat - (混合) kongou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

混合した色は美しいです。

Konpou shita iro wa utsukushii desu

Warna campurannya indah.

Warna campurannya indah.

  • 混合した - misturado
  • 色 - cor
  • は - partikel topik
  • 美しい - cantik
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

理想

risou

ideal

郷土

kyoudo

lugar nativo; local de nascimento; o antigo lar

教員

kyouin

pengajar

切り

kiri

Input: batas; akhir; Batas; periode; tempat untuk pergi; Kalimat penutupan; semua itu; hanya; sejak.

観念

kannen

1. gagasan; pengertian; konsepsi; 2. makna (misalnya, kewajiban); 3. pengabaian; persiapan; penerimaan

混合