Terjemahan dan Makna dari: 深刻 - shinkoku

A palavra japonesa 深刻[しんこく] é um termo que carrega um peso significativo tanto em seu significado quanto em seu uso cotidiano. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender o contexto e as nuances dessa expressão pode ser essencial para evitar mal-entendidos. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e como essa palavra é percebida no Japão, além de dicas práticas para memorizá-la.

Muitos estudantes de japonês se deparam com 深刻[しんこく] em textos formais, notícias ou até mesmo em conversas sérias. Seu uso está frequentemente ligado a situações que demandam atenção e reflexão. Aqui, no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para que você possa dominar não apenas a tradução, mas também a aplicação correta dessa palavra.

Significado e Tradução de 深刻[しんこく]

深刻[しんこく] é comumente traduzido como "grave", "sério" ou "profundo" em português. No entanto, seu significado vai além dessas definições superficiais. A palavra é usada para descrever situações, problemas ou emoções que exigem uma abordagem cuidadosa devido à sua natureza impactante. Por exemplo, um "problema grave" pode ser expresso como 深刻な問題[しんこくなもんだい].

É importante notar que 深刻[しんこく] não se limita a contextos negativos. Em alguns casos, ela pode ser aplicada para descrever uma reflexão profunda ou um comprometimento intenso com algo. Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra seja amplamente utilizada em diferentes registros da língua japonesa, desde conversas cotidianas até discursos formais.

Asal dan Komponen Kanji

A palavra 深刻[しんこく] é composta por dois kanjis: 深 (profundo) e 刻 (marcar, gravar). Juntos, eles transmitem a ideia de algo que está profundamente marcado, seja na mente de uma pessoa ou na realidade de uma situação. Essa combinação reflete bem o sentido de gravidade e seriedade que a palavra carrega.

Vale destacar que o kanji 深 também aparece em outras palavras relacionadas a profundidade, como 深い[ふかい] (profundo) ou 深淵[しんえん] (abismo). Já 刻 é frequentemente associado a ideias de tempo e permanência, como em 時刻[じこく] (hora) ou 彫刻[ちょうこく] (escultura). Entender esses componentes pode facilitar a memorização e o uso correto de 深刻[しんこく].

Penggunaan Budaya dan Frekuensi

No Japão, 深刻[しんこく] é uma palavra que aparece com frequência em discussões sobre problemas sociais, crises econômicas ou até mesmo em análises políticas. Sua utilização denota uma preocupação genuína com o tema em questão. Por exemplo, notícias sobre mudanças climáticas ou escândalos corporativos costumam empregar esse termo para enfatizar a gravidade da situação.

Além disso, em conversas pessoais, 深刻[しんこく] pode ser usado para descrever estados emocionais intensos. Uma pessoa que está passando por um momento difícil pode dizer que está 深刻な状況[しんこくなじょうきょう] (em uma situação grave). Esse uso reforça a importância de compreender o contexto antes de aplicar a palavra, evitando interpretações equivocadas.

Dicas para Memorizar 深刻[しんこく]

Uma maneira eficaz de fixar 深刻[しんこく] é associá-la a situações reais ou fictícias que demandam seriedade. Por exemplo, pense em um filme ou livro onde um problema grave precisa ser resolvido. Ao vincular a palavra a esse cenário, seu cérebro terá mais facilidade para recuperá-la quando necessário.

Outra dica é praticar a escrita dos kanjis separadamente, entendendo seu significado individual. Como mencionado anteriormente, 深 (profundo) e 刻 (marcar) são componentes-chave que ajudam a decifrar o sentido da palavra. Esse método não só auxilia na memorização, mas também amplia seu vocabulário em japonês.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 重大 (juudai) - Serius, penting; merujuk pada sesuatu yang memiliki konsekuensi yang signifikan.
  • 深い (fukai) - Dalam; dapat merujuk pada makna yang dalam atau kedalaman fisik yang besar.
  • 深遠 (shin'en) - Dalam, abstrak; menyampaikan ide kedalaman intelektual atau spiritual.
  • 深刻な (shinkokuna) - Serius, serius; digunakan untuk menggambarkan situasi kritis atau yang memerlukan perhatian besar.
  • 深刻化する (shinkokuka suru) - Menjadi serius; merujuk pada suatu proses peningkatan keseriusan suatu situasi.

Kata-kata terkait

深い

fukai

dalam; padat; dekat

重大

jyuudai

penting; berat

極めて

kiwamete

terlalu; sangat

改悪

kaiaku

penurunan; perubahan menjadi lebih buruk

深刻

Romaji: shinkoku
Kana: しんこく
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: benar

Arti dalam Bahasa Inggris: serious

Definisi: Sebuah situasi di mana sesuatu penting dan serius secara tak terhindarkan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (深刻) shinkoku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (深刻) shinkoku:

Contoh Kalimat - (深刻) shinkoku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

経済の悪化が深刻化しています。

Keizai no akka ga shinkokka shiteimasu

Kerusakan ekonomi semakin buruk.

Ekonomi semakin buruk.

  • 経済 (keizai) - ekonomi
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 悪化 (akka) - buruk, merusak
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 深刻化 (shinkokka) - pemburukan, peningkatan
  • しています (shiteimasu) - bentuk sopan dari kata kerja "suru" (melakukan)
深刻な状況です。

Shinkoku na jōkyō desu

Situasinya serius.

Ini situasi yang serius.

  • 深刻な - berarti "serius" atau "parah".
  • 状況 - berarti "situasi" atau "kondisi".
  • です - adalah sebuah kata yang menunjukkan cara sopan untuk menyatakan sesuatu.
格差が社会問題として深刻化している。

Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru

Ketimpangan menjadi masalah sosial yang serius.

Kesenjangan menjadi lebih serius sebagai masalah sosial.

  • 格差 - ketidaksetaraan
  • が - partícula de sujeito
  • 社会 - masyarakat
  • 問題 - masalah
  • として - Bagaimana
  • 深刻化 - perburukan
  • している - Sedang berlangsung
事態は深刻です。

Jitai wa shinkoku desu

Situasinya serius.

Situasinya serius.

  • 事態 (jitai) - keadaan, situasi
  • は (wa) - partikel topik
  • 深刻 (shinkoku) - serius
  • です (desu) - kata kerja ser/estar dalam bentuk sekarang, formal
この問題の様相がますます深刻になっています。

Kono mondai no yousou ga masumasu shinkoku ni natteimasu

Situasi masalah ini menjadi semakin parah.

Munculnya masalah ini menjadi semakin serius.

  • この - ini
  • 問題 - masalah
  • の - de
  • 様相 - aspek
  • が - (partikel subjek)
  • ますます - makin
  • 深刻 - benar
  • に - (partikel keterangan)
  • なっています - sedang menjadi
この事件は非常に深刻です。

Kono jiken wa hijō ni shinkoku desu

Kejadian ini sangat serius.

Kasing ini sangat serius.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 事件 - kata benda yang berarti "kejadian" atau "kasus"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
  • 深刻 - "grave" ou "sério" em indonésio é "serius".
  • です - kata kerja "menjadi" dalam bentuk sekarang, menunjukkan kalimat berada dalam waktu sekarang dan bersifat afirmatif

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

苦しい

kurushii

menyakitkan; sulit

懐かしい

natsukashii

tercinta; diinginkan; hilang

鋭い

surudoi

terang; jelas

さっさと

sassato

cepatnya

矢鱈に

yatarani

secara acak; sembarangan; membabi buta

深刻