Terjemahan dan Makna dari: 涙 - namida

Kata Jepang 涙[なみだ] membawa makna yang dalam dan universal: air mata. Baik dalam momen kesedihan, kebahagiaan yang intens, atau bahkan dalam situasi sehari-hari, ungkapan emosional ini adalah bagian dari komunikasi manusia. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, penulisan dalam kanji, penggunaan budaya, dan beberapa fakta menarik tentang bagaimana orang Jepang memahami dan menggunakan kata ini dalam kehidupan sehari-hari.

Selain menjadi istilah umum dalam percakapan, 涙[なみだ] juga sering muncul dalam lagu, puisi, dan anime, menguatkan pentingnya dalam ekspresi perasaan. Jika Anda belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami konteks kata ini dapat memperkaya pengetahuan Anda tentang budaya Jepang.

Pengertian dan penulisan 涙[なみだ]

Kata 涙[なみだ] secara harfiah berarti "air mata" dalam bahasa Jepang. Kanji 涙 terdiri dari radikal 氵(yang menunjukkan hubungan dengan air) dan komponen 戾, yang menyarankan sesuatu yang kembali atau mengalir. Kombinasi ini memperkuat ide tentang cairan yang mengalir, dalam hal ini, air mata. Pembacaan なみだ adalah yang paling umum, tetapi kanji yang sama dapat dibaca sebagai "rui" dalam konteks yang lebih formal atau sastra.

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan kata ini baik untuk air mata fisik maupun untuk mengekspresikan emosi metaforis. Misalnya, berkata "涙が出る" (namida ga deru) berarti "air mata keluar", menunjukkan bahwa seseorang sedang menangis. Sementara dalam ungkapan seperti "涙ぐむ" (namidagumu), kata kerjanya menyiratkan bahwa orang tersebut memiliki mata yang berkabut, hampir menangis.

Penggunaan budaya dan ekspresi umum

Di Jepang, air mata tidak hanya dilihat sebagai tanda kesedihan. Mereka juga bisa mewakili rasa syukur, kebahagiaan, atau bahkan katarsis emosional. Dalam drama dan anime, sering kali kita melihat karakter mengeluarkan 涙 dalam momen-momen keberhasilan atau pertemuan kembali, menegaskan nilai-nilai seperti ketekunan dan kasih sayang.

Sebuah ungkapan menarik adalah "男の涙" (otoko no namida), yang berarti "air mata pria". Ungkapan ini digunakan untuk menggambarkan momen di mana seorang pria menangis, biasanya dalam situasi dengan emosi atau makna yang besar. Berbeda dengan beberapa stereotip Barat, di Jepang, menangis tidak selalu dipandang sebagai kelemahan, terutama ketika air mata tersebut memiliki alasan yang mulia.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Salah satu cara yang efektif untuk menghafal 涙[なみだ] adalah mengaitkan kanji dengan ide air (氵) dan tindakan menangis. Visualisasi radikal air dapat membantu mengingat bahwa itu adalah sesuatu yang cair. Selain itu, mendengarkan lagu atau menonton adegan anime di mana kata tersebut sering muncul dapat lebih memperkuat makna dan pelafalannya.

Menariknya, dalam beberapa dialek regional di Jepang, seperti dialek Osaka, pengucapan bisa sedikit berbeda, tetapi なみだ masih dipahami secara luas di seluruh negeri. Fakta menarik lainnya adalah bahwa Jepang bahkan memiliki "Museum Air Mata" (涙の博物館), yang didedikasikan untuk mengeksplorasi makna budaya dan artistik dari air mata sepanjang sejarah.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 涙滴 (namida-teki) - Tetes air mata.
  • 涙 (namida) - Air mata; tindakan menangis.
  • 泪 (lei) - Air mata
  • 眼泪 (yanlei) - Air mata di mata; biasa merujuk pada emosi yang diekspresikan melalui tangisan.
  • 涙腺 (namida-sen) - Kelenjar air mata; di mana air mata diproduksi.
  • 涙袋 (namida-bukuro) - Saku air mata; area di bawah mata yang dapat membengkak akibat air mata atau emosi.
  • 涙声 (namida-goe) - Suara yang penuh emosi; berbicara dengan emosi mendalam yang biasanya menyertai tangisan.
  • 涙流し (namida-nagashi) - Tindakan membiarkan air mata mengalir.
  • 涙雨 (namida-ame) - Hujan air mata; puitis, bisa melambangkan kesedihan atau tangisan terus-menerus.
  • 涙痕 (namida-kizu) - Jejak atau bekas yang ditinggalkan oleh air mata; dapat merujuk pada jejak emosional.
  • 涙状態 (namida-joutai) - Keadaan menangis; deskripsi dari suatu kondisi emosional.
  • 涙流出する (namida-ryuushutsu suru) - Mengeluarkan air mata; tindakan menangis dengan intens.

Kata-kata terkait

嗚呼

別れ

wakare

Perpisahan; Perpisahan; Selamat tinggal; Cabang (samping); Garpu; Cabang; Pembagian; Seksi.

未練

miren

afeto persistente; keterikatan; penyesalan (s); keengganan

濡れる

nureru

Basah diri

名残

nagori

tetap; sifat-sifat; Penyimpanan

泣く

naku

menangis; bernyanyi (burung)

切ない

setsunai

menyakitkan; mencoba; menekan; menghempaskan

shizuku

Tetesan air)

懲りる

koriru

Belajar dengan pengalaman; menjijikkan

悔しい

kuyashii

malang; malu; menjengkelkan

Romaji: namida
Kana: なみだ
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: untuk merobek

Arti dalam Bahasa Inggris: tear

Definisi: Cairan keluar dari mata. ungkapan emosi.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (涙) namida

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (涙) namida:

Contoh Kalimat - (涙) namida

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

涙が零れる。

Namida ga koboreru

Air mata jatuh.

Air mata tertumpah.

  • 涙 (namida) - air mata
  • が (ga) - partikel subjek
  • 零れる (koboreru) - menuang, mengalir
Ungkapan lengkap berarti "air mata menetes."
涙が止まらない。

Namida ga tomaranai

Air mata terus jatuh.

Air mata tidak berhenti.

  • 涙 - air mata
  • が - partikel subjek
  • 止まらない - tidak berhenti, tidak berhenti
涙が滲む。

Namida ga nijimu

Air mata mengalir.

Air mata berdarah.

  • 涙 - air mata
  • が - partikel subjek
  • 滲む - menyaring, bocor, meluap

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

涙