Terjemahan dan Makna dari: 海路 - umiji
Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang menggambarkan jalur maritim, kata 海路 (うみじ) adalah jawabannya. Namun, kata ini lebih dari sekadar arti literal—ia membawa sejarah, budaya, dan bahkan tips berharga bagi siapa saja yang belajar bahasa Jepang. Dalam artikel ini, Anda akan menemukan etimologi di balik kanji, bagaimana istilah ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari, dan bahkan beberapa fakta menarik yang membuat ungkapan ini lebih menarik daripada yang terlihat. Dan jika Anda menggunakan Anki untuk menghafal kosakata, bersiaplah untuk menambahkan kartu khusus di dek Anda.
Istilah 海路 tidak umum dalam kehidupan sehari-hari, tetapi muncul dalam konteks tertentu, seperti navigasi, sastra, dan bahkan dalam nama tempat. Jika Anda pernah mencari di Google tentang "cara mengatakan rute laut dalam bahasa Jepang" atau "kanji untuk laut dan jalan", artikel ini akan membantu Anda memahami tidak hanya terjemahannya, tetapi juga esensi dari kata ini. Dan jika Anda pernah bingung dengan kanji lain yang mirip, seperti 海 (laut) dan 路 (jalan), tenang saja—di sini kami menjelaskan semuanya dengan mudah.
Etimologi dan Arti dari 海路
Kata 海路 adalah gabungan dari dua kanji: 海 (うみ - laut) dan 路 (じ - jalan, rute). Yang pertama melambangkan samudera yang luas, sementara yang kedua menunjukkan jalur atau lintasan. Bersama-sama, mereka membentuk gagasan tentang suatu laluan di laut, baik untuk perjalanan komersial, memancing, atau bahkan ekspedisi sejarah. Tidak heran jika istilah ini muncul dalam catatan lama navigasi Jepang, seperti buku harian para pedagang pertama yang melintasi Laut Jepang.
Yang menarik di sini adalah kanji 路 tidak hanya digunakan untuk rute fisik—ia juga dapat mewakili "jalan" dalam arti kiasan, seperti dalam 人生の路 (jalan hidup). Namun dalam 海路, makna tersebut sangat konkret: sebuah jalur air yang menghubungkan dua titik. Jika Anda pernah melihat peta kuno Jepang, Anda mungkin memperhatikan bahwa banyak rute perdagangan ditandai dengan istilah ini, terutama di daerah pesisir.
Penggunaan dan Popularitas di Jepang
Saat ini, 海路 bukanlah kata yang akan Anda dengar setiap hari—kecuali jika Anda bekerja di logistik maritim atau merupakan penggemar sejarah angkatan laut. Kata ini lebih sering muncul dalam konteks formal, seperti berita tentang transportasi barang ("Kapal mengikuti 海路 yang tercepat") atau dalam materi pariwisata kota pelabuhan. Dalam percakapan santai, orang Jepang cenderung menggunakan ungkapan yang lebih sederhana, seperti 海の道 (jalan laut), tetapi jika Anda ingin terdengar tepat, うみじ adalah pilihan yang tepat.
Sebuah keingintahuan adalah bahwa kata ini mendapatkan daya tarik nostalgia tertentu. Anda akan menemukannya dalam novel yang menggambarkan perjalanan kapal pada periode Edo atau bahkan dalam lagu-lagu folklor yang berbicara tentang nelayan. Jika suatu hari Anda mengunjungi Museum Maritim Yokohama, Anda akan melihat 海路 dicetak dalam berbagai penjelasan tentang rute sejarah Jepang dengan negara-negara Asia lainnya. Ini adalah salah satu istilah yang, meskipun tidak sangat umum, memiliki bobot budaya yang menarik.
Tips untuk Menghafal dan Menulis dengan Benar
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang dan ingin mengingat 海路, salah satu tips yang baik adalah mengaitkan radikalnya. Kanji 海 memiliki radikal "air" (氵) di sebelah kiri, sementara 路 memiliki radikal "kaki" (足) di bawah—secara harfiah, sebuah jalan yang dilalui. Bayangkan sebuah perahu meninggalkan jejak di lautan, dan voila: gambaran mental ini membantu mengingat. Trik lainnya adalah mengingat kata-kata yang mirip, seperti 空路 (jalur udara), yang mengikuti logika yang sama tetapi mengganti laut dengan langit.
Saat menulis, perhatikan garis akhir dari kanji 路—itu adalah sebuah kait kecil ke bawah yang sering dilupakan oleh banyak pemula. Dan jika Anda sudah menggunakan flashcard di Anki, coba tambahkan gambar peta laut kuno di belakang kartu. Mengaitkan istilah dengan sesuatu yang visual bisa membuat perbedaan besar saat mengingat. Oh, dan hati-hati untuk tidak bingung dengan 水路 (saluran air)—ini adalah konsep yang dekat, tetapi tidak sama!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 海上交通 (Kaijō Kōtsū) - Lalu lintas maritim
- 航路 (Kōro) - rute navigasi
- 海路交通 (Kairo Kōtsū) - Transportasi melalui jalur maritim
- 航海路 (Kōkairo) - Rute navigasi di laut
- 海路航行 (Kairo Kōkō) - Navigasi melalui rute laut
- 海路運送 (Kairo Unsō) - Transportasi melalui jalur maritim
- 海上運送 (Kaijō Unsō) - transportasi laut
- 海上輸送 (Kaijō Yusō) - Transportasi laut (penekanan pada kargo)
- 航海 (Kōkai) - Navigasi
- 航海路線 (Kōkai Rosensei) - Rute navigasi maritim
- 海上路線 (Kaijō Rosensei) - Rute maritim (fokus pada rute)
- 航路線 (Kōrosensei) - Rute navigasi (penekanan pada garis)
- 海路航線 (Kairo Kōsensei) - Garis navigasi maritim
- 航海航路 (Kōkai Kōro) - Rute navigasi maritim
- 海上航路 (Kaijō Kōro) - rute laut
- 航路航行 (Kōro Kōkō) - Navigasi jalur
- 海上航行 (Kaijō Kōkō) - Navigasi maritim
- 航海交通 (Kōkai Kōtsū) - Lalu lintas maritim yang terkait dengan navigasi
- 海上交通路 (Kaijō Kōtsū-ro) - Rute angkutan laut
- 航路運送 (Kōro Unsō) - Transportasi melalui rute
- 海路輸送 (Kairo Yusō) - Transportasi melalui jalur laut (penekanan pada kargo)
- 航海輸送 (Kōkai Yusō) - Transportasi laut terkait dengan navigasi
- 海上輸送路 (Kaijō Yusō-ro) - Rute angkutan laut
- 航路航空 (Kōro Kōkū) - Transportasi udara di rute
- 海路航空 (Kairo Kōkū) - Transportasi udara melalui jalur maritim
- 航海航空 (Kōkai Kōkū) - Transportasi udara yang terkait dengan navigasi
- 海上航空 (Kaijō Kōkū) - Transportasi udara dan laut
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (海路) umiji
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (海路) umiji:
Contoh Kalimat - (海路) umiji
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kairo wo wataru
Menyeberangi jalur laut.
Melewati jalan laut.
- 海路 - jalan laut
- を - partikel objek langsung
- 渡る - menyebrangi