Terjemahan dan Makna dari: 海水浴 - kaisuiyoku
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 海水浴[かいすいよく]. Mas o que ela realmente significa? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Além disso, entenderemos como os japoneses percebem essa palavra e em quais contextos ela aparece. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma ótima opção para consultar termos como esse.
O significado e a origem de 海水浴
A palavra 海水浴 é composta por três kanjis: 海 (mar), 水 (água) e 浴 (banho). Juntos, eles formam o termo que significa literalmente "banho de água do mar". No Japão, essa expressão é comumente associada à atividade de ir à praia para nadar ou relaxar, especialmente no verão.
A origem do termo remonta ao período Meiji (1868-1912), quando a prática de frequentar praias começou a se popularizar no país. Antes disso, o contato com o mar era mais relacionado a trabalho ou pesca, mas com a influência ocidental, os japoneses adotaram a ideia do lazer à beira-mar.
Como 海水浴 é usado no cotidiano japonês
No Japão, 海水浴 é uma atividade sazonal, principalmente durante os meses de julho e agosto, quando as temperaturas sobem e as famílias aproveitam para visitar praias. Locais como Enoshima, Kamakura e Okinawa são destinos populares para quem quer fugir do calor das cidades.
Vale destacar que, diferente de alguns países ocidentais, onde ir à praia pode ser algo mais casual, no Japão essa prática costuma ser planejada. Muitas praias têm estruturas temporárias, como chuveiros e barracas, montadas apenas no verão. Além disso, é comum ver pessoas usando roupas de proteção UV, um cuidado típico da cultura japonesa.
Dicas para memorizar e curiosidades sobre 海水浴
Se você está estudando japonês, uma forma eficaz de lembrar de 海水浴 é quebrar a palavra em partes. O kanji 浴, por exemplo, aparece em outras palavras relacionadas a banho, como 入浴 (nyūyoku - tomar banho). Associar esses elementos facilita a memorização.
Uma curiosidade interessante é que, no Japão, muitas praias têm períodos específicos para 海水浴, geralmente delimitados por bandeiras ou avisos. Fora da temporada oficial, nadar no mar pode ser proibido devido a correntes perigosas. Esse cuidado reflete a organização e segurança que marcam a cultura japonesa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 海泳ぎ (Uminobori) - Berenang di laut
- 水泳 (Suiei) - Renang secara umum
- 水浴び (Mizua-bi) - Mandi air
- 水遊び (Mizuasobi) - Bermain di air
- 水泳ぎ (Mizunobori) - Berenang di air
- 水浴 (Mizuyu) - Mandi air (umum)
- 泳ぎ (Oyogi) - Bersepeda (bentuk kata kerja)
- 泳ぐ (Oyu-gu) - Kata kerja "berenang"
- 泳ぎ回る (Oyogimawaru) - Berenang di sekitar
- 泳ぎまわる (Oyogimawaru) - Alternatif untuk bentuk sebelumnya (berenang di sekitar)
- 泳ぎ回す (Oyogikawasu) - Membuat seseorang berenang berkeliling
- 泳ぎまわす (Oyogimawasu) - Cara lain untuk membuat seseorang berenang di sekeliling
- 泳ぎ込む (Oyogikomu) - Berenang ke dalam (air)
- 泳ぎこむ (Oyogikomu) - Cara lain untuk "berenang ke dalam"
- 泳ぎ続ける (Oyu-tsuzukeru) - Terus berenang
- 泳ぎつづける (Oyu-tsuzukeru) - Alternatif untuk bentuk sebelumnya (melanjutkan berenang)
- 泳ぎ疲れる (Oyu-tsukaru) - Tidak mau lagi berenang
- 泳ぎつかれる (Oyu-tsukaru) - Cara lain untuk "merasa lelah dari berenang"
- 泳ぎ切る (Oyu-kiru) - Menyelesaikan renang
- 泳ぎきる (Oyu-kiru) - Cara lain untuk "menyelesaikan renang"
- 泳ぎ抜ける (Oyu-nukeru) - Berenang melintasi
- 泳ぎぬける (Oyu-nukeru) - Cara lain untuk "melalui dengan mudah"
- 泳ぎ終わる (Oyu-owaru) - Selesai berenang
- 泳ぎおわる (Oyu-owaru) - Cara lain untuk "selesai berenang"
- 水中運動 (Suichuundondo) - Latihan air
- 水中ス (Suichuusu) - Kemampuan berenang di bawah air
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (海水浴) kaisuiyoku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (海水浴) kaisuiyoku:
Contoh Kalimat - (海水浴) kaisuiyoku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashitachi wa kaisuiyoku ni ikimasu
Kita pergi ke pantai.
Kami pergi ke kamar mandi laut.
- 私たちは - kata ganti orang pertama jamak "kami"
- 海水浴 - mandi laut
- に - partícula que indica destino ou localização
- 行きます - kata kerja "pergi" dalam bentuk sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda