Terjemahan dan Makna dari: 活ける - ikeru
Se você já se interessou pela arte japonesa de arranjar flores, provavelmente já se deparou com o verbo 活ける (いける). Mas será que sabe tudo sobre essa palavra? Aqui, vamos explorar sua etimologia, significado, uso no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Além disso, como o Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online, você também vai aprender a escrita correta do kanji e exemplos práticos para incluir no Anki ou outro sistema de memorização espaçada.
Muitas pessoas buscam no Google não só a tradução de 活ける, mas também sua origem e como ela se relaciona com práticas culturais como o ikebana. Será que existe uma conexão mais profunda entre o ideograma e o ato de dar vida às flores? Vamos desvendar isso e muito mais.
Etimologia e Pictograma de 活ける
Kata kerja 活ける é composto pelo kanji 活, que significa "vida" ou "ativar", combinado com o sufixo verbal ける. Curiosamente, o caractere 活 por si só já carrega a ideia de algo que está em movimento, vivo—não à toa, ele aparece em palavras como 活動 (かつどう), que significa "atividade". Quando aplicado a flores, 活ける traz a nuance de "dar vida" ao arranjo, mantendo-as frescas e belas.
O pictograma de 活 é uma junção de 氵 (água) e 舌 (língua), sugerindo algo como "língua fluindo como água"—uma metáfora para vitalidade. Não é à toa que os japoneses usam esse verbo especificamente para arranjos florais: trata-se de uma ação que preserva a essência viva das plantas, diferente de simplesmente "colocar" flores em um vaso.
Uso no Cotidiano e na Cultura Japonesa
Enquanto no português dizemos "arranjar flores", os japoneses usam 活ける com um sentido quase cerimonial. A palavra é frequentemente associada ao ikebana, a arte tradicional de arranjo floral, mas também aparece em contextos mais simples—como quando alguém compra flores no supermercado e as prepara para enfeitar a mesa de jantar. A diferença? No Japão, mesmo um gesto cotidiano carrega respeito pela natureza.
Uma curiosidade é que muitos estudantes confundem 活ける com 生ける (いける), que também significa "manter vivo". Apesar da pronúncia idêntica, o segundo kanji (生) é mais genérico, usado até para animais. Já 活ける tem um uso mais específico e artístico. Percebe como o japonês é preciso?
Dicas para Memorizar e Aprofundar o Conhecimento
Agar agar tidak melupakan arti dari 活ける, que tal associar o kanji 活 à ideia de "ativar a vida"? Imagine que você está literalmente revivendo as flores ao colocá-las na água. Outra dica é lembrar que o radical da água (氵) está presente no caractere—afinal, flores precisam de água para se manterem belas.
Se você pratica ikebana ou tem interesse nessa arte, experimente usar 活ける em frases como 花を活けるのが好きです ("Gosto de arranjar flores"). Repetir o verbo em contextos reais ajuda a fixá-lo na memória. E se quiser ir além, que tal visitar um workshop de arranjos florais no Japão? A experiência sensorial vai tornar essa palavra inesquecível.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 活ける
- 活ける - bentuk dasar
- 活ける bentuk kamus
- 活けます - Cara Manners
- 活けない - bentuk Negatif
- 活けよう - Bentuk Volitif
- 活けた - bentuk Lampau
- 活けたら - bentuk kondisional
Sinonim dan serupa
- 生ける (ikeru) - Hidup; dijalani
- いける (ikeru) - Mendapatkan; berada dalam kondisi untuk melakukan sesuatu
- うける (ukeru) - Menerima; diterima (dalam situasi atau konteks tertentu, seperti menerima suatu tindakan)
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (活ける) ikeru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (活ける) ikeru:
Contoh Kalimat - (活ける) ikeru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
yowaru
enfraquecer; estar perturbado; ser abatido; ser emaciado; ser desanimado; ser perplexo; prejudicar