Terjemahan dan Makna dari: 注目 - chuumoku

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 注目[ちゅうもく]. Ela aparece com frequência em conversas, notícias e até em animes, mas o que exatamente significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa expressão, além de entender como ela se encaixa no cotidiano japonês. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma ótima opção para consultar termos como esse.

Significado e tradução de 注目

A palavra 注目[ちゅうもく] é formada pelos kanjis 注 (concentrar, derramar) e 目 (olho), combinando-se para transmitir a ideia de "focar o olhar" ou "prestar atenção". Em português, pode ser traduzida como "atenção", "destaque" ou "observação atenta". Diferente de outras expressões similares, ela carrega um tom mais ativo, sugerindo que algo ou alguém está sendo deliberadamente observado.

Um detalhe interessante é que 注目 não se limita apenas ao sentido visual. Pode indicar também atenção mental, como quando algo ganha relevância em uma discussão. Por exemplo, se um novo produto está "chamando a atenção" no mercado, os japoneses podem dizer que ele está 注目を集めている (chūmoku o atsumete iru).

Como e quando usar 注目 no cotidiano

No dia a dia, 注目 aparece em contextos variados. Pode ser usado para destacar tendências, como em "最近注目の映画" (o filme que está em evidência recentemente), ou até em avisos públicos, como placas que pedem ご注目ください (por favor, preste atenção). É uma palavra versátil, mas seu uso costuma estar ligado a situações onde há um foco intencional.

Vale notar que, embora seja comum em notícias e anúncios, 注目 não é tão frequente em conversas informais. Os japoneses tendem a optar por expressões mais simples como 見て (mite – olhe) ou 聞いて (kiite – escute) quando querem chamar a atenção de alguém rapidamente. Por outro lado, em textos formais ou relatórios, 注目 ganha mais espaço.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Uma maneira eficaz de fixar 注目 é associar seus kanjis à ação de "derramar os olhos" em algo – afinal, 注 remete a líquido e 目 a visão. Essa imagem mental ajuda a lembrar que a palavra está ligada a observar com interesse. Outra dica é praticar com frases como 注目の的 (alvo de atenção) ou 注目度 (nível de atenção), que são comuns em matérias jornalísticas.

Culturalmente, 注目 reflete um aspecto interessante da sociedade japonesa: o valor dado à observação cuidadosa antes de agir. Não à toa, a palavra é frequentemente usada em contextos onde análise e discernimento são importantes, como em lançamentos tecnológicos ou debates públicos. Se você assiste animes ou dramas, provavelmente já a ouviu em cenas onde um personagem ou evento se torna central na trama.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 注視 (chūshi) - Mengamati dengan saksama
  • 着目 (chakumoku) - Fokus perhatian; beri perhatian
  • 注意 (chūi) - Hati-hati; perhatian
  • 注意深い (chūibukai) - Hati-hati; teliti
  • 注意する (chūi suru) - Perhatikan; rawat
  • 見る (miru) - Lihat; melihat
  • 見つめる (mitsumeru) - Menatap dengan tajam
  • 見守る (mi mamoru) - Amati dengan seksama; mengawasi
  • 目を向ける (me o mukeru) - Arahkan pandangan; fokus
  • 目を引く (me o hiku) - Menarik perhatian
  • 目を奪う (me o ubau) - Menarik perhatian; memikat
  • 目を惹く (me o hiku) - Menarik perhatian dengan cara yang menarik
  • 目を引かせる (me o hikasero) - Menarik perhatian
  • 目を奪われる (me o ubawareru) - Terperangkap dalam perhatian; terpesona
  • 目を惹かせる (me o hikaseru) - Menarik perhatian; memicu minat
  • 目を引くような (me o hiku you na) - Sesuatu yang menarik perhatian
  • 目を奪うような (me o ubau you na) - Sesuatu yang mempesona; sesuatu yang menawan
  • 目を惹くような (me o hiku you na) - Sesuatu yang menarik perhatian
  • 目を引かせるような (me o hikasero you na) - Sesuatu yang menarik perhatian
  • 目を奪われるような (me o ubawareru you na) - Sesuatu yang mampu memikat
  • 目を惹かせるような (me o hikaseru you na) - Sesuatu yang menimbulkan daya tarik visual

Kata-kata terkait

yo

dunia; masyarakat; usia; generasi

人気

ninki

populer; kondisi bisnis; perasaan populer

着目

chakumoku

atenção

世論

seron

opini publik

人目

jinmoku

melihat sekilas; tatapan publik

重視

jyuushi

pentingnya; menekankan; pertimbangan serius

焦点

shouten

fokus; titik

こだわる

kodawaru

khawatir; pribadi

注目

Romaji: chuumoku
Kana: ちゅうもく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: Melihat; Perhatian; pengamatan

Arti dalam Bahasa Inggris: notice;attention;observation

Definisi: Terfokus dan tertarik pada orang dan hal-hal.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (注目) chuumoku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (注目) chuumoku:

Contoh Kalimat - (注目) chuumoku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

注目されることは素晴らしいことです。

Chūmoku sareru koto wa subarashī koto desu

Diperhatikan adalah hal yang luar biasa.

Senang rasanya diperhatikan.

  • 注目されること - "terlihat" atau "dikenali"
  • は - partikel topik
  • 素晴らしいこと - "sesuatu yang luar biasa"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

注目