Terjemahan dan Makna dari: 注ぐ - sosogu

A palavra japonesa 注ぐ[そそぐ] é um verbo que carrega significados ricos e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu uso correto, origem e contexto cultural pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até curiosidades sobre como essa palavra é percebida pelos falantes nativos.

Além de desvendar a tradução e os kanjis que compõem 注ぐ, vamos analisar situações em que ela aparece no dia a dia, seja em conversas informais ou em expressões mais formais. Se você quer memorizar essa palavra de forma eficiente ou descobrir como ela é usada em animes e outras mídias, continue lendo para encontrar respostas práticas e detalhadas.

Significado e uso de 注ぐ no japonês cotidiano

O verbo 注ぐ tem como principal significado "despejar" ou "verter", especialmente líquidos. Por exemplo, é comum ouvi-lo em contextos como servir chá ou água em um copo. No entanto, seu uso vai além do sentido literal. Ele também pode expressar a ideia de "dedicar" ou "concentrar" algo, como emoções ou esforços, em uma pessoa ou atividade.

Em situações mais poéticas ou literárias, 注ぐ aparece para descrever fenômenos naturais, como a luz do sol que "banha" uma paisagem. Essa flexibilidade semântica faz com que seja uma palavra valiosa para quem deseja se expressar com mais nuance em japonês. Vale destacar que, embora seja um verbo de uso comum, sua aplicação metafórica é mais frequente em registros formais ou artísticos.

Origem e escrita do kanji em 注ぐ

O kanji 注, que compõe a palavra, é formado pelo radical de água (氵) e o componente 主, que sugere a ideia de "principal" ou "foco". Essa combinação não é aleatória: ela reforça o conceito de direcionar um fluxo, seja de líquidos ou de atenção. A etimologia reflete bem os usos modernos do termo, que envolvem tanto ações concretas quanto abstratas.

Vale lembrar que 注ぐ também pode ser escrito apenas em hiragana (そそぐ), especialmente em contextos informais ou quando o escritor quer evitar ambiguidades com outras leituras do kanji. Essa dualidade entre escrita kanji e kana é comum em muitos verbos japoneses e não afeta o significado da palavra, apenas seu nível de formalidade ou clareza em determinadas situações.

Dicas para memorizar e usar 注ぐ corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 注ぐ é associá-la a imagens mentais vívidas. Pense em alguém derramando água cuidadosamente em um copo – essa cena representa bem o sentido literal. Para o significado figurado, imagine "despejar" energia em um projeto importante. Esse tipo de associação visual ajuda a internalizar os diferentes usos do verbo.

Outra dica prática é prestar atenção a como a palavra aparece em dramas ou animes, onde muitas vezes é usada em diálogos emocionais para expressar dedicação intensa. Ouvir nativos utilizando 注ぐ em contextos reais, como programas de culinária ou discursos motivacionais, também pode solidificar seu entendimento sobre as nuances dessa palavra versátil.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 注ぎ込む (sosogikomu) - despejar, injetar, enfiar (geralmente em um recipiente)
  • 流し込む (nagashikomu) - despejar, fluir para dentro, encher com líquido
  • 注入する (chūnyū suru) - injetar, aplicar liquidamente (geralmente remédios ou substâncias químicas)
  • 注ぎ入れる (sosogiireru) - despejar, colocar líquidamente em algo
  • 注ぎ込み (sosogikomi) - o ato de despejar ou injetar (geralmente um líquido)
  • 注水する (chūsui suru) - menyuntik air, mengisi dengan air
  • 注ぎ足す (sosogitasu) - tambahkan cairan, lengkapi yang kurang dengan cairan
  • 注ぎ出す (sosogidasu) - tuangkan keluar, mengalir keluar dari wadah
  • 注油する (chūyu suru) - melumaskan, menyuntikkan minyak
  • 注ぎ付ける (sosogitsukeru) - menempel atau menghubungkan sesuatu dengan yang lain menggunakan cairan (biasanya dalam konteks daya rekat)

Kata-kata terkait

茹でる

yuderu

ferver

向ける

mukeru

Berbalik; untuk menunjuk

見下ろす

miorosu

mengabaikan; untuk perintah visi; untuk melihat sesuatu

流す

nagasu

drenar; flutuar; derramar (lágrimas de sangue); cruzar (por exemplo, táxi)

徹する

tessuru

menenggelamkan; menembus; mendedikasikan diri; percaya; melewati

注す

sasu

tuangkan (minum); melayani (minuman)

込める

komeru

termasuk; untuk memakai

心掛ける

kokorogakeru

ada dalam pikiran; mencari

入れる

ireru

meletakkan; menerima; membawa; izinkan masuk; mengakui; untuk menyajikan; untuk mengamankan; meresmikan; menyisipkan; kenakan (perhiasan); mempekerjakan; mendengar; mentolerir; untuk mengerti; termasuk; membayar (bunga); memberikan (suara)

一生懸命

ishouukenmei

sangat sulit; dengan usaha maksimal; dengan segenap kekuatan.

注ぐ

Romaji: sosogu
Kana: そそぐ
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: Menyebar (mereka); mengairi; membayar; untuk mengisi; Makanan (misalnya, api)

Arti dalam Bahasa Inggris: to pour (into);to irrigate;to pay;to fill;to feed (e.g. a fire)

Definisi: Tindakan menuangkan cairan ke dalam wadah atau objek lain.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (注ぐ) sosogu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (注ぐ) sosogu:

Contoh Kalimat - (注ぐ) sosogu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

熱湯を注ぐ

netsuyu wo sosogu

Tuangkan air panas.

Tuangkan air mendidih

  • 熱湯 (netsu-tou) - air panas
  • を (wo) - partikel objek
  • 注ぐ (sosogu) - tuangkan, siram
お湯を注ぐ。

Oyu wo sosogu

Tuangkan air panas.

Tuangkan air panas.

  • お湯 - água quente
  • を - partikel objek
  • 注ぐ - tuangkan, siram
カップにお茶を注ぎます。

Kappu ni ocha wo sosogimasu

Saya menyajikan teh di dalam cangkir.

Tuang teh ke dalam cangkir.

  • カップ (kappu) - cangkir
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tempat di mana sesuatu diletakkan atau di mana suatu tindakan terjadi
  • お茶 (ocha) - teh
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
  • 注ぎます (sosogimasu) - kata kerja yang berarti "mengosongkan" atau "menuangkan cairan ke dalam wadah"
彼はお茶に砂糖を注した。

Kare wa ocha ni satou o sosshita

Dia memasukkan gula ke dalam teh.

Dia menuangkan gula dalam teh.

  • 彼 - pronoun Jepang yang berarti "dia" (laki-laki).
  • は - Partícula Jepang yang menunjukkan topik dalam kalimat.
  • お茶 - Kata benda bahasa Jepang yang berarti "teh".
  • に - Partícula yang menunjukkan arah atau tujuan dari tindakan.
  • 砂糖 - Kata benda bahasa Jepang yang berarti "gula".
  • を - Partícula Jepang yang menunjukkan objek langsung dari tindakan.
  • 注した - Kata kerja bentuk lampau dalam bahasa Jepang yang berarti "menempatkan" atau "menambahkan".

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

注ぐ